Extravagant - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- extravagant [ɪksˈtrævɪgənt] прил
- экстравагантный, сумасбродный, взбалмошный(eccentric, crazy)
- extravagant dress – экстравагантное платье
- нелепый(absurd)
- расточительный, затратный, нерасчетливый(wasteful, expensive)
- непомерный(exorbitant)
-
adjective | |||
экстравагантный | extravagant, wanton, outre, fantastic, sharp, fantastical | ||
сумасбродный | extravagant, erratic, madcap, mad | ||
расточительный | wasteful, lavish, prodigal, extravagant, profligate, spendthrift | ||
непомерный | exorbitant, unreasonable, extravagant, unmeasured | ||
нелепый | absurd, ridiculous, ludicrous, preposterous, grotesque, extravagant | ||
крайний | extreme, last, utter, utmost, ultra, extravagant | ||
блуждающий | wandering, errant, floating, straying, migratory, extravagant |
- extravagant прил
- lavish
- wasteful · profligate · spendthrift · prodigal
- exorbitant · inordinate
- ridiculous · absurd · mad
- improvident
adjective
- spendthrift, profligate, improvident, wasteful, prodigal, lavish
- expensive, costly, lavish, high-priced, high-cost, valuable, precious, pricey, spendy, costing the earth
- exorbitant, extortionate, excessive, high, unreasonable
- excessive, immoderate, exaggerated, gushing, unrestrained, effusive, fulsome
- ornate, elaborate, decorated, ornamented, fancy, overelaborate, gaudy, garish, ostentatious, exaggerated, baroque, rococo, lavish, flashy, glitzy
- overweening, exuberant, excessive
- prodigal, spendthrift, profligate
conserving, economical, economizing, frugal, penny-pinching, scrimping, skimping, thrifty
Extravagant lacking restraint in spending money or using resources.
In some cases, ships' captains received rewards for the delivery of poor migrants, and so extravagant promises and kidnapping were common. |
В некоторых случаях капитаны кораблей получали вознаграждение за доставку бедных мигрантов, и поэтому экстравагантные обещания и похищения были обычным делом. |
Of all the wild extravagant theories! began the Psychologist. |
Это самая экстравагантная теория!..-воскликнул Психолог. |
It was sometimes extravagant, and often heavy, but was much more restrained than the wilder and later flights of Thomas Sheraton in this style. |
Он был иногда экстравагантным, а часто тяжелым, но был гораздо более сдержанным, чем более дикие и поздние полеты Томаса Шератона в этом стиле. |
He was not going to do anything extravagant, but the requisite things must be bought, and it would be bad economy to buy them of a poor quality. |
Он не собирался позволять себе лишних расходов, но было бы неразумно экономить на качестве необходимых приобретений. |
Under Napoleon III, a new wave of urbanism and architecture was given birth; extravagant buildings such as the neo-baroque Palais Garnier were built. |
При Наполеоне III родилась новая волна урбанизма и архитектуры; были построены экстравагантные здания, такие как Нео-барочный дворец Гарнье. |
Can you provide any assurance that you'll follow through on this extravagant promise? |
Вы можете гарантировать мне, что исполните свое заманчивое обещание? |
Well, his 60th birthday was coming up, and I had this crazy - this extravagant idea about getting him a horse ranch as a surprise. |
Ну, приближалось его 60-летие, и у меня появилась эта безумная, нелепая идея купить ему лошадиное ранчо в качестве сюрприза. |
The tour, dubbed The Erasure Show, featured the extravagant set designs and costume changes Erasure is known for. |
Тур, получивший название Erasure Show, включал экстравагантные сценографии и изменения костюмов, которыми славится Erasure. |
He was crippled with debts, everything he had of any value was pawned, but he managed always to be cheerful, extravagant, and generous. |
Обремененный долгами, заложив все свои хоть сколько-нибудь ценные пожитки, он умел оставаться веселым, щедрым и расточительным. |
I read a theory once that the human intellect was like peacock feathers. Just an extravagant display intended to attract a mate. |
Я как-то читал гипотезу, что человеческий ум - как перья павлина, экстравагантная демонстрация для привлечения партнера. |
Разве бы это не лучше подходило к твоему шёлковому кимоно? |
|
Although attracted to an extravagant lifestyle and always spending more than he earned, Dumas proved to be an astute marketer. |
Хотя Дюма был склонен к экстравагантному образу жизни и всегда тратил больше, чем зарабатывал, он оказался проницательным маркетологом. |
Be gay extravagant, outrageous. |
Будь веселым, экстравагантным, вызывающим. |
It is an exquisite instrument and such an extravagant gift, dear baron. |
Какой изящный инструмент, и столь щедрый дар, барон. |
He financed his extravagant way of life with a varied and prolific literary output, sometimes publishing anonymously. |
Он финансировал свой экстравагантный образ жизни разнообразной и плодовитой литературной продукцией, иногда публикуясь анонимно. |
Larks are small terrestrial birds with often extravagant songs and display flights. |
Жаворонки-это маленькие наземные птицы с часто экстравагантными песнями и демонстрационными полетами. |
At their most extravagant, ruffs required wire supports and were made of fine Italian reticella, a cutwork linen lace. |
В своих самых экстравагантных нарядах ерши требовали проволочных опор и были сделаны из тонкой итальянской ретицеллы, ажурного льняного кружева. |
She enjoyed great popularity and was known for her extravagant costumes. |
Она пользовалась большой популярностью и была известна своими экстравагантными костюмами. |
During these early Imperial times, much economic and judicial business transferred away from the Forum to larger and more extravagant structures to the north. |
В эти ранние имперские времена большая часть экономических и судебных дел переместилась с форума в более крупные и экстравагантные структуры на севере. |
It is not extravagant to suppose that he might have become the greatest mathematician of his time. |
Не будет преувеличением предположить, что он мог бы стать величайшим математиком своего времени. |
He took out a bank loan to build a much more extravagant wooden house with beautiful views of the mountains and sea. |
Он взял кредит в банке, чтобы построить гораздо более экстравагантный деревянный дом с прекрасным видом на горы и море. |
You don't seriously imagine that I would spend an extravagant amount of the practice's money on myself, do you? |
Вы ведь не думаете всерьез, что я бы потратил сумасбродную сумму денег, принадлежащих практике, на себя, не так ли? |
Old Northwood became a neighborhood of what was considered extravagant Mediterranean revival, mission and frame vernacular houses, at $30,000 to $36,000. |
Старый Нортвуд стал районом того, что считалось экстравагантным средиземноморским возрождением, миссиями и каркасными народными домами, стоимостью от 30 000 до 36 000 долларов. |
We've been scandalously extravagant. We might have been married years ago. |
Мы могли уже давным-давно быть мужем и женой. |
Вы подумали, что я буду думать, что это будет экстравагантность? |
|
Jones had naturally violent animal spirits: these being set on float and augmented by the spirit of wine, produced most extravagant effects. |
Кровь Джонса от природы была горячая, а под влиянием винных паров она воспламенилась еще более, толкнув его на самые эксцентричные поступки. |
Есть ли более яркий способ объясниться в любви? |
|
I wasn't brought up like a younger brother, but was always encouraged to be extravagant and kep idle. |
Меня воспитывали не так, как воспитывают младших братьев, и всегда поощряли быть сумасбродом и лодырем. |
Why am I even bothering with his huge, over-the-top extravaganza when I know the kids are dreading it? |
Почему я вообще волнуюсь из-за этого огромного, супер-пупер мероприятия, если я знаю, что дети его боятся? |
Some principals would say that importing a rare silk trampoline mat from China is an extravagance, but not this principal. |
Кому-то может показаться экстравагантностью заказывать для батута редкий китайски шелк, но только не мне. |
She had one Yves Saint Laurent she had scrimped to buy at Wanamaker's. If I wear it, they'll think I'm extravagant. |
У неё был один костюм от Ива Сен-Лорана, который она сумела купить у Вейнмакера. Если я надену его, они подумают, что я экстравагантна. |
By the 1930s, the style had been somewhat simplified, but it was still extravagant. |
К 1930-м годам этот стиль был несколько упрощен, но все еще оставался экстравагантным. |
Modern scientists, especially Y.M. Lotman, hold that an extravagant lifestyle of that kind as such cannot be construed as proof of mental weakness. |
Современные ученые, особенно Ю. М. Лотман, считают, что экстравагантный образ жизни такого рода как таковой не может быть истолкован как доказательство умственной слабости. |
Despite the low price of each article, Madame Bovary senior, of course, thought the expenditure extravagant. |
Хотя на все товары были проставлены очень низкие цены, г-жа Бовари-мать нашла, что расходы непомерно велики. |
This was original, extravagant, and at the same time so theatrically touching! |
Это оригинально, экстравагантно и в то же время так театрально-трогательно! |
Society sanctions my life; does it not pay for my extravagances? |
Общество меня одобряет, - разве оно не поставляет все в угоду моему мотовству? |
No, I know she's not at all extravagant. |
Нет. Она совсем не транжира. |
I shall say one hundred dollars and she'll tell everybody in town and everybody will be green with envy and talk about my extravagance. |
Я скажу, что сто долларов, и слух об этом разнесется по всему городу, и все позеленеют от зависти и будут осуждать меня за расточительность. |
She laughed, cried, sang, sent for sherbets, wanted to smoke cigarettes, seemed to him wild and extravagant, but adorable, superb. |
Смеялась, плакала, пела, танцевала, заказывала шербет, пробовала курить, и Леон нашел, что она хоть и взбалмошна, но зато обворожительна, несравненна. |
And we'd take at least one incredibly extravagant trip that we couldn't take with kids. |
И мы бы отправились хотя бы в одно невероятно роскошное путешествие, в которое не берут детей. |
To celebrate the occasion I had even indulged myself in the extravagance of a new straw boater, and this I wore at a jaunty angle, reflecting the carefree mood I was in. |
Ради столь необычного случая я даже позволил себе сумасбродство - купил жесткую соломенную шляпу и, поддавшись легкомысленному настроению, лихо заломил ее набок. |
The helmet was both a functional piece of armour and a decorative, prestigious piece of extravagant metalwork. |
Шлем был одновременно функциональной частью доспеха и декоративной, престижной частью экстравагантной металлической конструкции. |
Even the training material for the railroad brigade at Ft Eustis completely skips Bull Run to focus on Hooker's railroad extravaganza. |
Даже учебный материал для железнодорожной бригады в Ft Eustis полностью пропускает Bull Run, чтобы сосредоточиться на железнодорожной феерии Хукера. |
Let's just report counts, which is hard enough and leave extravagant projections for the future to the reader. |
Давайте просто сообщим о подсчетах, что достаточно сложно, и оставим экстравагантные Прогнозы на будущее для читателя. |
Mary says Upton has to tame your disobedience and extravagance. |
Мэри Эптон сказала, чтобы я подавил ваше неповиновение и экстравагантность. |
The truth was that business reverses and Alfie's extravagance had led him into serious financial trouble. |
Правда в том, что неудачи в бизнесе и причуды Алфи завели его в серьезные финансовые дебри. |
It was wide open, the hall was lighted extravagantly, and people were going up and down the stairs. |
Она была широко открыта; в ярко освещенном вестибюле люди поднимались и спускались по лестнице. |
Отправимся на наш знаменитый роскошный обед. |
|
No, what I lacked was extravagance. |
Нет, мне не хватало размаха, что ли. |
And how different from Atlanta men-and how they fought to dance with her, and paid her the most extravagant compliments as though she were a young belle. |
И как они были непохожи на тех, кого она знала в Атланте, и как стремились потанцевать с нею, какие пышные комплименты ей отпускали, точно она все еще была юной красоткой. |
Isn't that the same Mr. Beckman... who's producing the great Broadway extravaganza. |
Не тот ли это м-р Бэкмен, который ставит грандиозную бродвейскую феерию, |
But perhaps Dodo, if she were really bordering on such an extravagance, might be turned away from it: experience had often shown that her impressibility might be calculated on. |
Но если у Додо и правда есть такое опрометчивое намерение, ее следует от него отвлечь тут, как не раз случалось прежде, можно использовать ее впечатлительность. |
Чего только не сулили рекламы, но богатства того края действительно были безграничны! |
|
Her grief, however, sometimes gets the better of all her endeavours; for she was always extravagantly fond of this boy, and a most sensible, sweet-tempered creature it is. |
Однако иногда силы изменяют ей - слишком уж горячо любит она мальчика, такой он у нее ласковый и умненький. |
Не мог старик примириться и с привычкой Лестера переводить спички. |
|
With a pleasure in which compunction mingled, I gave her a bouquet. I learned from its price the extravagance of superficial gallantry in the world. |
Я одновременно и радовался и испытывал угрызения совести, подавая ей букет, цена которого показала мне, до какой степени разорительны условные любезности, принятые в обществе. |
Still he fought as valiantly as he could against waste and shameless extravagance. |
Но он не складывал оружия и не оставлял попыток пресечь это греховное мотовство. |
Tonight's fun-filled extravaganza, the Grand Slave Auction. |
Сегодняшняя феерия с изрядной долей веселья, Большой аукцион рабов. |
Иногда, даже не плохо выкинуть что-нибудь экстравагантное. |
- extravagant language - экстравагантный язык
- extravagant fragrance - экстравагантный запах
- extravagant dress - экстравагантное платье
- extravagant hopes - экстравагантные надежды
- extravagant spending - экстравагантные расходы
- extravagant design - экстравагантный дизайн
- extravagant lifestyle - экстравагантный образ жизни
- so extravagant - так экстравагантно
- less extravagant - менее экстравагантная
- extravagant claims - экстравагантные претензии
- very extravagant - очень экстравагантная
- how extravagant - как экстравагантная
- extravagant gifts - экстравагантные подарки
- most extravagant - самый экстравагантный
- your extravagant - ваш экстравагантный
- lavish or extravagant - чрезмерный или экстравагантный
- extravagant prices - невероятно высокие, безумные цены
- extravagant price - непомерная цена
- extravagant gift - очень щедрый дар
- extravagant in spending their father's money - неэкономные в расходовании отцовских денег
- wild / extravagant behaviour - сумасбродство
- an extravagant / lavish gift - щедрый подарок
- check extravagant spending - положить конец расточительству
- extravagant and grotesque - экстравагантный и гротескный
- Fanciful and extravagant as a caliph's dream - Причудливый и экстравагантный, как мечта халифа
- I make no extravagant claim - Я не делаю никаких экстравагантных заявлений
- Credulous and emotionally extravagant - Доверчивый и эмоционально экстравагантный
- extravagant caprice - экстравагантный каприз
- He offered extravagant salaries - Он предлагал непомерные зарплаты
- They might think I'm extravagant - Они могут подумать, что я экстравагантен