Fortress wall - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Fortress wall - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
крепостная стена
Translate

- fortress [noun]

noun: крепость

- wall [noun]

noun: стена, стенка, вал, барьер, преграда, бок, укрепления

adjective: настенный, стенной

verb: строить укрепления, укреплять, обносить стеной, разделять стеной

  • wall-unit - настенный шкаф

  • blood vessel wall - стенка кровеносного сосуда

  • borehole wall consolidation method - метод закрепления стенок ствола скважины

  • cell wall thickness - толстостенность пор

  • containing wall - ограждающая стена

  • lightweight concrete wall - стена из легкого бетона

  • long wall undercutter - длиннозабойная врубовая машина

  • cantilever retaining wall - консольная подпорная стенка

  • anterior wall - передний

  • wall cabinet - настенный шкафчик

  • Синонимы к wall: bulkhead, enclosure, partition, panel, divider, barrier, screen, rampart, bulwark, fortification

    Антонимы к wall: way, advantage, connector, hand, massacre, trajectory, aid, assault, asset, assistance

    Значение wall: a continuous vertical brick or stone structure that encloses or divides an area of land.



Another street was used to pass through the inner side, along the whole fortress wall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другая улица проходила через внутреннюю сторону, вдоль всей крепостной стены.

Values cannot be used as a stone wall against social change, or a fortress against political dissent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ценности нельзя использовать в качестве каменной стены, чтобы отгородиться ею от социальных перемен, или в качестве крепости при столкновении с политическим инакомыслием.

Its fortress wall is 890 meters long with rectangular towers and bastions being located along it, mainly to the North-West and North-East.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его крепостная стена имеет длину 890 метров с прямоугольными башнями и бастионами, расположенными вдоль нее, главным образом к северо-западу и северо-востоку.

Ballista shafts were knocking stones out of the fortress wall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бревна, пущенные из баллист, начали вышибать камни из крепостной стены.

After intensive bombardment of the fortress from land and sea, on 17 July the Russian army broke the defense lines and occupied parts of the wall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После интенсивного обстрела крепости с суши и моря 17 июля русская армия прорвала линию обороны и заняла часть стены.

The Northern sector of the town contains the citadel, surrounded by an independent fortress wall, also reinforced by towers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В северной части города находится Цитадель, окруженная независимой крепостной стеной, также укрепленной башнями.

The fortress is surrounded by a ring wall, which has been preserved inside the walls of Kronborg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крепость была окружена кольцевой стеной, которая оказалась законсервированной внутри стен Кронборга.

At one end, on the outer wall of the castle, he saw the back of the gated drawbridge leading back outside. At the other end, the drive disappeared into the fortress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним концом эта подъездная аллея упиралась в подъемный мост, который Лэнгдон уже видел с внешней стороны стены, а другой ее конец исчезал в чреве крепости.

For the sake of this lesson, our esteemed guest Selene... will play the role of Death Dealer bravely defending our fortress... and I will take the role of Lycan villain... here to destroy it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для этого наша почётная гостья Селин выступит в роли Дельца Смерти, отважно защищающего нашу крепость, а я стану злодеем-ликаном, пришедшим уничтожить её.

I really hurt it as I was jumping over the wall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я растянула лодыжку, когда перепрыгнула через стену.

Bending, her shadow loomed high upon the wall, her coat shapeless, her hat tilted monstrously above a monstrous escaping of hair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее изогнутая тень маячила по стене, пальто было бесформенным, шляпка - чудовищно заломленной над чудовищной гривой волос.

And later it was discovered that a young woman with fair hair had been bricked into the wall of her house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом выяснилось, что молодую светловолосую девушку замуровали в стене ее дома.

But when I looked at them, I didn't see any SS-like uniforms, swastika-like symbols on the wall, Sieg Heil salutes - none of that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если взглянуть на них, не увидишь формы СС, они не вешают свастики на стенах, не вскидывают руку в нацистском приветствии — ничего подобного.

The beast at the side of the wall went wild.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сидящее у стены животное мгновенно пришло в дикую ярость.

A breach was made in the wall guarding the Blachernae quarter of the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В стене, ограждавшей одну из частей города, была пробита брешь.

Mat exchanged startled looks with Thom, who was stowing his instrument cases under a table built out from one wall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэт удивленно переглядывался с Томом, который укладывал футляры с инструментами под стол у стены.

He directed my attention to a box on the wall to the right of the witness booth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он обратил мое внимание на шкафчик на стене справа от кабинки свидетелей.

I'm still sitting on the open end of a huge ceramic snail shell bolted to the wall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я так и сижу на привинченной к стене гигантской раковине улитки.

I found a hole in the wall behind the furnace, and the money was inside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я нaшлa дыpy в cтeнe зa пeчкoй, и тaм лeжaли дeньги.

You must remember that your husband lost a very substantial sum as a result of the wall street crash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не забывайте, что ваш муж потерял значительную сумму в результате обвала на Уолл Стрит.

I need you to tear that off the wall and drag it up here so that we can...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты должна сорвать его со стены и принести сюда, чтобы мы смогли...

Down the entire length of the building there are on either side, and at a distance of twenty feet from the wall, slender shafts of black marble springing sheer to the roof, beautifully fluted, and with carved capitals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На расстоянии 20 футов от стены высились стройные колонны из черного мрамора.

They separated their consciousness from their bodies and drifted through the wall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они отделили свои сознания от тел и всплыли над стеной.

In the back wall at desk height was an opening fronted with sliding glass panels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В задней стене на высоте письменного стола за раздвижным стеклом находилось окошко.

When crashing with a stone wall the front of the vehicle is raised and the driver, who is not wearing a seat belt is thrown towards the compartment ceiling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При столкновении с каменной стеной передняя часть автомобиля приподнялась, а водителя, который не был пристегнут ремнем безопасности, подбрасывает к крыше автомобиля.

Hearings have reached and a fortress of Holes on coast of the river Kubr.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слухи дошли и до крепости Ям на берегу реки Кубрь.

Then you come up in this glass elevator right near the curtain wall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем вы поднимаетесь в стеклянном лифте вдоль несущей стены.

The phone was ripped from the wall, His favorite scotch on the desk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Телефон был вырван из стены, на столе стояла бутылка его любимого скотча.

But Wall Street is different, because it is an integral part of the new world economy, and cannot simply be excised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уолл-стрит – это другое дело, это неотъемлемая часть новой мировой экономики, которую нельзя просто игнорировать.

Meanwhile, Wall Street chieftains and their boards of directors have nothing to fear from government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем, вождям Уолл-стрит и их советам директоров правительство ничем не угрожает.

In angry weariness he opened the wall cabinet and collected scalpels and clamps, sponges and tubes and sutures, to put in his bag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сердито и устало открыл стенной шкаф, вынул скальпели, зажимы, тампоны, трубки, иглы и нити для швов, чтобы вложить все это в чемоданчик.

I found him on YouTube bragging about how he's gonna mount one on his wall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я нашел его на Ютьюбе, он хвастался тем, как собирается взобраться на одну из своих стен.

The head upraised and peered over the wall to the broad smooth plain of cement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шея вытянулась, и черепаха заглянула через борт на широкую гладь шоссе.

Marius saw the hole in the wall shining with a reddish glow which seemed bloody to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через щель в перегородке пробивался багровый луч света, казавшийся Мариусу кровавым.

Go after Wall Street and government waste instead of entitlements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И покончить с растратами Уолл-Стрит и правительства вместо выплат пособий.

An expert himself in the tricks of spies, he sounded the outer wall, the ceiling, and the floor once a week, examining them as if he were in search of noxious insects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаток в искусстве шпионажа, он раз в неделю обследовал смежную стену, потолок и пол, делая вид, что он ведет борьбу с докучными насекомыми.

How soon can you get yours to me? Because I need to have it carved into granite for a wall plaque to put over the fireplace just as a reminder of all the promises that you made to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как скоро ты напишешь свою, а то мне нужно выгравировать её в камне и повесить над камином как напоминание обо всех обещаниях, что ты мне дал.

These men pressed close to the wall to let Pierre and Anna Mikhaylovna pass and did not evince the least surprise at seeing them there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди эти прижались к стене, чтобы пропустить Пьера с Анной Михайловной, и не показали ни малейшего удивления при виде их.

Am I to understand there's a beehive in the wall?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как мне понять, есть ли в стене аномалия?

The boats then put these long poles in the water which have a flange on the bottom, and they just bang on these poles with hammers, and they create a wall of sound which frightens the dolphins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С лодок опускают в воду длинные шесты имеющие фланец на нижнем конце, и затем они стучат по этим шестам молотками, и это создает стену шума которая пугает дельфинов.

Have you been to the Weeping Wall yet, Mr. Cope? he asked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы уже были у Стены Плача, мистер Коуп? -спросил он.

By the time I was coming back down, the bike had hit the opposite wall, it bounced up, as I was coming down, it leapt up and head butted me in the plants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И когда я летел обратно велосипед стукнул противоположную стену и отскочил вверх, и когда я приземлялся, он подскочил и ударил меня прямо по причиндалам

Here and there, high up, a bit of stuccoed wall illumined by the sun glistened with intolerable whiteness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда только вверху ощекатуренный кусок стены, обхваченный солнцем, блистал нестерпимою для глаз белизною.

Her broad toes clung like strong fingers to the inside of the fountain wall, she teetered precariously backward and righted herself easily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сильными пальцами босых ног она вцепилась изнутри в край бассейна, потеряв равновесие, качнулась назад, но тотчас легко выпрямилась.

Tracy moved against the wall, her stomach in knots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трейси встала против стены, желудок свело.

You know better than any of us how dangerous it is to breech the wall of silence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты знаешь получше нас, как опасно рушить стену молчания.

The three of them descended from the crenulated wall of the crater on to the metallic lake and, slipping and sliding over the cakes of metal, made their way to the smoking cone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они, втроем, спустились со скалистого гребня на металлическое озеро и, скользя по металлическим лепешкам, пошли к дымящемуся конусу.

You've glued pennies to the wall with my lunatic mother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты помогал клеить монетки на стену вместе с моей сумасшедшей мамой.

Our Atlantic coast is a giant fortress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Атлантическое побережье превращено в сплошную гигантскую крепость.

The wall was freshly whitewashed in 1849. The nations insulted each other there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1849 году стены выбелили: здесь нации поносили одна другую.

Instead she defiantly curled her feet under her and leaned against the wall to one side of the fireplace, stroking Natasha.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но она не встала, а вызывающе поджала ноги и прислонилась к стене возле камина, поглаживая кошку Наташу.

They literally were streaming up the wall, up to the ceiling,just full of blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они буквально хлынули вверх по стене, к потолку, напившиеся крови.

The extremity of the cul-de-sac was distinctly visible,-a lofty white wall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В глубине этого глухого переулка можно было ясно разглядеть высокую белую стену.

He turned resignedly towards the wall, and having closed his eyes, ended by falling asleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он покорно повернулся к стене, закрыл глаза и, наконец,заснул.

suddenly there's a hole in the wall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внезапно в стене появилось отверстие.

If I'm not back on schedule, which means we're through that wall by the end of the day manana, we're not getting out of here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я не придерживаюсь графика - а это подразумевает, что мы ломаем ту стену к завтрашнему вечеру - то мы не убегаем.

The crowd was waiting against the wall, symmetrically enclosed between the balustrades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Толпа, разделенная балюстрадами на равные части, жалась к стене.

You give the nod, and I'll be over this wall and up behind you before you can say,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты только кивни, и я моментом пристроюсь сзади прежде, чем ты успеешь сказать.

You'll be seen as tough on Wall Street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Уолт Стрит тебя будут считать жёстким.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «fortress wall». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «fortress wall» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: fortress, wall , а также произношение и транскрипцию к «fortress wall». Также, к фразе «fortress wall» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information