Funeral directors - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
funeral cloth - похоронная ткань
funeral expense reinsurance - перестрахование похоронных затрат
funeral expenses insurance - страхование похоронных затрат
funeral association - похороны ассоциации
funeral flowers - траурные цветы
funeral hall - траурный зал
what funeral - какие похороны
funeral parade - похороны парад
be late for your own funeral - опоздать на собственные похороны
in a funeral home - в похоронном доме
Синонимы к funeral: entombment, obsequies, cremation, committal, memorial service, sepulture, inhumation, laying to rest, last offices, burial
Антонимы к funeral: christening, baptism
Значение funeral: the ceremonies honoring a dead person, typically involving burial or cremation.
companies directors disqualification act - компании директор дисквалификация акт
central board of directors - Центральный совет директоров
directors authorization - разрешение директора
directors and officers liability insurance - страхование ответственности директоров и должностных лиц
non-executive directors - не являющиеся исполнительные директора
directors who - директора,
the chair of the board of directors - председатель совета директоров
board of directors and shareholders - Совет директоров и акционеров
the directors may - директора могут
secretaries and directors - секретарей и директоров
Синонимы к directors: administrators, managers, executives, leaders, management, officers, governors, superintendents, chiefs, rulers
Антонимы к directors: lower echelons, deflectors, divergers, diverters, employees, followers, inferiors, mismanagers, players, receivers
Значение directors: plural of director.
undertakers, bonesmen, funeral homes
Больше похоже на распорядителя похоронами, чем на агентам по земельной собственности. |
|
I am the Grand funeral director. |
Я — Верховный Директор похоронных процессий. |
And you have to dress like a funeral director? |
И вы должны одеться как на похороны? |
Four Weddings and a Funeral director Mike Newell was approached but rejected it to work on Pushing Tin. |
Четыре свадьбы и похоронный директор Майк Ньюэлл был приглашен, но отказался от работы над толчком олова. |
Or if you were a funeral director. |
Или, если вы были директором похоронного бюро. |
This was read by his former workmates at the local post office, who attended a small memorial service conducted by a local funeral director. |
Это было прочитано его бывшими товарищами по работе в местном почтовом отделении, которые присутствовали на небольшой поминальной службе, проведенной местным похоронным директором. |
There is a whole wave of people - funeral directors, designers, environmentalists - trying to come up with a more eco-friendly way of death. |
Множество людей — работники похоронных бюро, дизайнеры, экологи — пытаются придумать более экологичный способ смерти. |
And I'm taking the funeral director's license test next month. |
А в следующем месяце у меня экзамен по управлению похоронными бюро. |
She dropped out of her acting classes and aspired to become a funeral director, taking at-home courses to study embalming. |
Она бросила занятия по актерскому мастерству и мечтала стать директором похоронного бюро, посещая домашние курсы по изучению бальзамирования. |
The annual Western States Funeral Directors Conference. |
На ежегодный слёт управляющих похоронными бюро западных штатов. |
The funeral director told me I'd find you back here. |
Владелец похоронного бюро сказал, что я найду вас здесь. |
Funeral directors don't even wear ties. |
Даже директоры похоронного бюро не носят галстуки. |
Funeral for the former ambassador of Japan tomorrow at 9:30, followed by a luncheon for the national board of directors for the girl scouts of America. |
Похороны бывшего посла Японии завтра в 9:30, после чего завтрак с национальным советом директоров девочек скаутов Америки. |
Well, I'm sure the funeral directors are prepared for that. |
Наверняка, в похоронном бюро об этом позаботятся. |
You don't want to ask after the health of anyone, if you're a funeral director. |
Не годится бальзамировщику спрашивать о чьем-либо самочувствии. |
I've been on the phone all morning with a funeral director who does a lot of cops. |
Я все утро говорила по телефону с директором похоронной службы, который занимается похоронами полицейских. |
I got an uncle who's a funeral director. |
Мой дядя -директор крематория. |
This includes police officers, firefighters, ambulance crews, military personnel and funeral directors, where it is an acknowledged coping mechanism. |
Это включает в себя полицейских, пожарных, бригады скорой помощи, военнослужащих и похоронных директоров, где это признанный механизм преодоления. |
In the early 19th century, the family business of William Banting of St. James’s Street, London, was among the most eminent companies of funeral directors in Britain. |
В начале XIX века семейный бизнес Уильяма Бантинга с Сент-Джеймс-стрит, Лондон, был одним из самых известных компаний похоронных директоров в Великобритании. |
Gary Wineman, funeral director. |
Гари Вайнмэн, похоронный директор. |
Как я и предполагал, экзамен я провалил. |
|
Funeral directors are able to make arrangements with trained officiants in their local area. |
Похоронные бюро могут договориться с обученными официальными лицами в своем районе. |
I'm a funeral director, that's who I am. |
Я управляю похоронным бюро. Вот кто я такой. |
Считает нас слишком веселыми для устроителей похорон. |
|
It says here Price bribed the funeral director to get access to Beverly Grey's body before she was cremated. |
Здесь говорится, что Прайс подкупил директора похоронного бюро, дабы получить доступ к телу Беверли Грей до того, как ее кремируют. |
Во так ты готовишься к экзамену по управлению похоронными бюро? |
|
That was Bernie Tiede, the assistant funeral director. |
Это был Берни Тиде, из похоронного бюро. |
I heard you went to the funeral with Director. |
Я слышал, вы вместе с директором были на похоронах. |
According to Lynn Gouldie at the funeral directors, his body's still lying in their back room. |
По словам Линна Гоулди из похоронной конторы, его тело всё ещё лежит в морге. |
I was thinking, access to a funeral director would be easier than access to a secure military compound. |
Я подумала, получить доступ к начальнику похоронного бюро будет проще, чем к засекреченной военной базе. |
Yeah, sorry to interrupt the riveting eulogy, but I'm here to see the funeral director. |
Мне жаль прерывать ваши хвалебные речи, но мне нужно увидеть директора похорон. |
Funeral directors often provide storage for law enforcement out of a sense of civic responsibility. |
Директора похоронных бюро часто предоставляют место правоохранительным органам. Из чувства гражданской ответственности. |
After the service, I thought the funeral director would give the ashes to me. |
После церемонии я думала, что распорядитель похорон отдаст урну с прахом мне. |
Директор похоронного бюро — тоже призвание? |
|
And then the funeral director started asking me all these questions like did I want a viewing, should Barry wear his uniform, what kind of music should they play. |
И затем организатор похорон начал задавать мне всякие вопросы, типа хочу ли я открытый гроб, нужно ли на Барри надеть форму, какая музыка должна звучать. |
Your funeral directors can take the body tomorrow after the post-mortem. |
Распорядитель похорон может забрать тело завтра, после вскрытия. |
Я забыла чековую книжку для оплаты священника. |
|
When his head hit the ground he was only good news for the funeral director. |
Когда его голова коснулась земли, он уже был клиентом похоронного бюро. |
But like a good funeral director, he preserved the body so that she could have a proper burial. |
Но как добросовестный распорядитель похорон, он сохранил тело, чтобы впоследствии предать его земле, как положено. |
My dad's the funeral director. |
Мой отец начальник похоронной службы. |
One of the weird, um, perks of my job is that I get to know just about every funeral director in the city. |
Одно из странных преимуществ моей работы в том, что я знакома практически со всеми управляющими похоронных бюро этого города. |
Madam Secretary, the funeral has been scheduled for tomorrow at 4:00 p.m. local time. |
Госпожа Госсекретарь, похороны состоятся завтра в 4 часа по местному времени. |
The Director, the Tax Gatherer and all other Company officials are to be arrested on sight. |
Собиратели, сборщики налогов и прочие служащие Компании должны быть немедленно арестованы. |
Take Director Seo out to rest and ask a doctor to prescribe some medicine to mentally stabalize her. |
Увезите Директора Со с курорта и попросите доктора выписать ей успокоительное. |
Red, honey, your funeral's a big hit. |
Рэд, дорогой, твои похороны - громкое событие. |
I'm the Human Resources Director, Little Miss Hostile Work Environment. |
Я начальник отдела кадров, маленькая мисс враждебная обстановка на рабочем месте! |
I've got to make sure a vulnerable teenager makes it to his mum's funeral tomorrow. |
Мне нужно удостовериться, что уязвимый подросток попадет завтра на похороны своей матери. |
As his spiritual director, I've recommended him for the Westminster archdiocese. |
Как его духовный наставник, я рекомендовал его в епархию при Вестминстере. |
В общем, нам все еще нужен человек для подбора музыки. |
|
Smith was an employee of Harmonix Music Systems until 2010, and von Buhler's former bandmate, Kasson Crooker, is its audio director. |
Смит был сотрудником Harmonix Music Systems до 2010 года, а бывший коллега фон Бюлера, Кассон Крукер, является его аудиорежиссером. |
A Korean director who breaks into the Chinese market might make 1 billion won for a single film. |
Корейский режиссер, пробившийся на китайский рынок, может заработать 1 миллиард вон за один фильм. |
However, Edward sometimes met his mother and his brother, George VI; he attended George's funeral in 1952. |
Однако Эдуард иногда встречался с матерью и братом Георгом VI; он присутствовал на похоронах Георга в 1952 году. |
In 1941 the director and three others were awarded the Stalin Prize for their contributions. |
В 1941 году режиссер и еще трое были награждены Сталинской премией за свой вклад. |
It premièred at the Edinburgh Film Festival, where it won the Channel 4 Best New Director prize. |
Ее премьера состоялась на Эдинбургском кинофестивале, где ей на 4 канале вручили приз лучшему новому режиссеру. |
On September 4, 2019, WeWork added its first female director, Harvard Business School professor Frances Frei, to the company's board of directors. |
4 сентября 2019 года WeWork добавила в совет директоров компании свою первую женщину-директора, профессора Гарвардской школы бизнеса Фрэнсис Фрей. |
Another attendee of the funeral was Sir Ray Lankester, a British zoologist who would later become a prominent academic. |
На похоронах присутствовал также Сэр Рэй Ланкестер, британский зоолог, впоследствии ставший известным ученым. |
He is the son of the American film director Jules Dassin. |
Он сын американского кинорежиссера Жюля Дассена. |
Citizens of Toledo lined the streets to view his funeral procession. |
Жители Толедо выстроились вдоль улиц, чтобы посмотреть на его похоронную процессию. |
500 people attended Ballo's funeral on April 11, 2008 at Grefsen Church in Oslo, Norway. |
На похоронах Балло 11 апреля 2008 года в церкви Грефсен в Осло, Норвегия, присутствовали 500 человек. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «funeral directors».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «funeral directors» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: funeral, directors , а также произношение и транскрипцию к «funeral directors». Также, к фразе «funeral directors» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.