Get clear picture - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: получать, попасть, становиться, добираться, иметь, приобретать, сесть, доставать, брать, добиваться
noun: приплод, потомство, дурак, идиот
get approval - получать одобрение
get worked up - быть рассерженным
Get out of the way! - Убирайся с дороги!
get tanned - загореть
get off the beaten path - получить глуши
get a work permit - получить разрешение на работу
get alarmed - прибудете встревожены
get tax credit - получить налоговый кредит
to get along together - ужиться
to get it right - понять правильно
Синонимы к get: get one’s hands on, grab, attain, net, secure, come into, acquire, gather, gain, get hold of
Антонимы к get: give, provide, get on, send, steal, miss, skip, send out, hand, lack
Значение get: come to have or hold (something); receive.
adverb: ясно, совершенно, совсем, целиком
adjective: ясный, прозрачный, чистый, понятный, светлый, свободный, отчетливый, недвусмысленный, явственный, толковый
verb: очищать, проясняться, убирать, очищаться, выяснять, прояснять, расчищать, освобождать, миновать, оправдывать
noun: просвет
clear names for temple ordinance - утверждение имен для получения храмового таинства
clear vision - четкое представление
clear nuclear warfare capability - способность ведения ядерной войны
it becomes increasingly clear - она становится все более очевидной,
set clear limits - установить четкие границы
to clear 15% - очистить 15%
clear elements - четкие элементы
clear model - четкая модель
there was a clear link - существует четкая связь
clear and convincing evidence - ясно и убедительные доказательства того,
Синонимы к clear: uncomplicated, clear-cut, unambiguous, simple, crystal clear, comprehensible, understandable, plain, coherent, explicit
Антонимы к clear: unclear, vague, ambiguous, uncertain, indistinct, incomprehensible, foggy, unintelligible, obscure, dull
Значение clear: easy to perceive, understand, or interpret.
noun: рисунок, картина, изображение, картинка, представление, образ, портрет, олицетворение, кинокадр, копия
verb: изобразить, представлять себе, изображать на картине, описывать, обрисовывать, живописать
copied picture file-name - скопированное имя файла изображения
motion picture industry - кинопромышленность
submit a picture - представить картину
to get a fuller picture - чтобы получить более полную картину
to put sb. in the picture - поставить С.Б.. на картинке
picture effect - эффект изображения
can i take a picture of you - Могу ли я сфотографировать вас
clear picture of the nature - четкое представление о природе
next to the picture - рядом с картинкой
after a picture - после того, как картина
Синонимы к picture: oil, canvas, representation, illustration, portrait, miniature, watercolor, print, oil painting, sketch
Антонимы к picture: original, real, certainty, fact, mess, proof, truth, actuality, atrocity, audio
Значение picture: a painting or drawing.
In the First picture Her face is not clear, The Second picture is better to put them in Infobox. |
На первой картинке ее лицо не видно, на второй картинке лучше поместить их в Инфобокс. |
I don't have a completely clear picture on that, but i am honing. i am a honer. |
У меня нет четкого видения, но я потерт. Меня гладят. |
I had such a clear picture of my future. |
У меня было такое ясное видение будущего. |
This picture is clear and wearing her frequent red lipstick. |
Эта картина ясна и носит ее частую красную помаду. |
Нет, думаю, мне всё предельно ясно. |
|
The picture caption isn't clear whether the beef shown is actually as served, or whether it is cooked before serving. |
Подпись к картинке не совсем ясна, действительно ли показанная говядина подается так, как ее подают, или же она приготовлена перед подачей на стол. |
I go in, i find The tattooed russian, I get a clear picture of him, And i get the hell out of there. |
Я захожу, нахожу татуированного русского, даю вам четкую картинку и убираюсь оттуда к черту. |
Even so, one must keep the picture clear here. |
Но даже в этом случае надо сохранять ясность картины. |
So I just want to make sure you have a clear picture of the woman you're going to call your wife. |
Так что я хочу убедится, что у тебя ясная картина той, которою ты собираешься назвать своей женой. |
- The picture at the top should be a naked woman, the most clear way to depict the difference between the male and female of our species. |
- На картинке вверху должна быть изображена обнаженная женщина, самым наглядным образом изображающая разницу между мужчиной и женщиной нашего вида. |
Я даже точно не помню, где я был. |
|
Also critics would like to resort to primary sources which make the picture very much more clear. |
Также критики хотели бы прибегнуть к первоисточникам, которые делают картину гораздо более ясной. |
It is not clear whether or how social networking through sites such as Facebook changes this picture. |
Неясно, изменяет ли эту картину социальная сеть через такие сайты, как Facebook, и как это происходит. |
Earth was now large and clear in the picture, and Amelia and I would stand before it, watching our homeworld in silence. |
Земля на экране с каждым днем увеличивалась в размерах и светилась все ярче, и мы с Амелией подолгу молча стояли перед ним, созерцая родную планету. |
This is a clear picture of Rihanna , this will be her hair she says for the 'UNAPOLOGETIC ERA' which will be throughout 2013 as a release of her new album. |
Это четкое изображение Рианны, это будет ее прическа, которую она говорит для непримиримой эпохи, которая будет в течение всего 2013 года, как выпуск ее нового альбома. |
And, to be clear, that was before I shot the ten BBs into their front picture window. |
И чтоб ты знала, это было до того, как я засадила десятком дробинок в их огромное окно на фасаде. |
If the big picture is clear enough to decide, then decide from this without using a magnifying glass. |
Если общая картина достаточно ясна, чтобы решить, то решайте из этого без использования увеличительного стекла. |
Now, there's no clear picture of the driver, but I ran the plate. |
Четкого изображения водителя нет, но я пробил номера. |
Я думаю, у меня сложилось весьма ясное представление на их счёт. |
|
The existing piece was not enough to give a clear picture of the govt. |
Существующего фрагмента было недостаточно, чтобы дать четкое представление о правительстве. |
We need to get a clear picture of Jane's neurological condition pre- and post-operation before we come to any conclusions. |
Прежде чем делать выводы, нужно выяснить, каким было неврологическое состояние Джейн до и после операции. |
So please supply a link to the picture and a clear citation! |
Поэтому, пожалуйста, предоставьте ссылку на картинку и четкую цитату! |
It's not clear in the picture if the anus is obstructed by the hemorroids. |
На снимке неясно, закупорен ли задний проход геморроидами. |
I believe that we would generally agree that conversions should provide readers with a clear and accurate picture of what the original text attempts to illustrate. |
Я полагаю, что мы в целом согласимся с тем, что конверсии должны давать читателям ясную и точную картину того, что пытается проиллюстрировать оригинальный текст. |
It is tyre related rather than roller bench related but the available tyre information is not suitable to show a clear picture about the influencing parameters. |
Она связана, скорее, с шиной, чем с барабанным стендом, однако имеющаяся информация по шинам не позволяет получить четкую картину относительно параметров, влияющих на эту проблему. |
Well, I'm not really getting a clear picture. |
Ну, у меня не получается четкой картинки. |
You two need to stay completely still so that we can get a clear picture. |
Вам нужно оставаться полностью неподвижными чтобы мы смогли получить ясную картинку |
But the broader picture of one's life is often not so clear. |
Но более широкая картина жизни человека зачастую не столь ясна. |
If you're still not sure why you tried to off yourself, I'm starting to get a pretty clear picture over here. |
Если ты еще не решила, почему ты пыталась покончить с собой, то у меня начинает уже вырисовываться вполне ясная картина по этому поводу. |
Эта картина служит очень ясной цели. |
|
'.. back in the north, we can see a clear picture on both sides of the Great Glen. |
.. на севере мы видим ясную картину по обе стороны от Великой Долины. |
Together they give a remarkably clear picture of the man, his appearance and his psychological make-up, as revealed by his richly weathered face. |
Вместе они дают удивительно ясное представление о человеке, его внешности и психологическом облике, о чем свидетельствует его обветренное лицо. |
And soon, if all goes well, a student in science class will open a textbook and see a clear picture of Pluto. |
В самое ближайшее время, если проект «New Horizons» завершится удачно, студенты откроют учебник и увидят восхитительную фотографию планеты Плутон. |
Look how clear the picture is on that screen. |
О, посмотрите, как четко она видна на этом экране. |
The Greek Army HQ in Smyrna had no clear picture of the situation. |
Штаб греческой армии в Смирне не имел четкого представления о сложившейся ситуации. |
We just want to get a clear picture. |
Мы просто пытаемся прояснить картину случившегося. |
You paint a very clear picture of the prisoner's state of mind. |
Вы дали вполне ясную картину психического состояния подсудимого. |
Not only is the use of such a picture a clear case of POV, but even flame-baiting. |
Мало того, что использование такой картины является явным случаем POV, но даже и приманкой для пламени. |
As of the mid-2000s, new fossil and molecular data provide an increasingly clear picture of the evolution of modern bird orders, and their relationships. |
С середины 2000-х годов новые ископаемые и молекулярные данные дают все более ясную картину эволюции современных порядков птиц и их взаимоотношений. |
Dante said once I had all the pieces I would have a clear picture. |
Данте писал, что как только я соберу все кусочки, я увижу всю картину. |
Not all companies have been sanctioned from doing business in Russia so it the trade balance is not a crystal clear picture of sanctions impact on trade between the two countries. |
По условиям санкций не всем компаниям было запрещено сотрудничать с Россией, поэтом приведенный торговый баланс не дает четкого представления о влиянии санкций на торговые отношения между двумя странами. |
That's a clear picture of a man who didn't share her feelings. |
Это отчётливый портрет человека, который не разделяет её чувств. |
LASCO C3, the clear coronagraph picture, has a shutter time of about 19 seconds. |
LASCO C3, четкое изображение коронографа, имеет время выдержки около 19 секунд. |
Crystal clear picture, don't you think? |
Такие четкие фотографии, тебе не кажется? |
This picture is common for relatively simple molecules such as carbon dioxide or methane, which have three clear, different states (liquid, solid and gas). |
Эта общее положение вещей для относительно простых молекул, таких как диоксид углерода или метан, у которых три ясно различаемых состояния (жидкость, твердое тело и газ). |
Эта картинка запечатлелась в памяти необыкновенно отчетливо и ясно. |
|
At your stage, the fetus is still only about eight centimeters, but we should still be able to get a pretty clear picture of its development. |
На вашей стадии плод ещё только около восьми сантиметров, но мы можем получить довольно чёткую картинку на этом оборудовании. |
Believe me, there was enough DNA on these sheets to paint a very clear picture of life at Beta Delta Sigma. |
Поверь, на этих простынях достаточно ДНК чтобы нарисовать очень четкую картину жизни в Бета Дельта Сигма. |
The brain may give up trying to move eye muscles in order to get a clear picture. |
Мозг может отказаться от попыток двигать глазными мышцами, чтобы получить четкую картину. |
We've got a pretty clear picture of the events of that night. |
У нас есть довольно четкое представление того, что случилось той ночью. |
A crystal prism struck an iron sphere with a clear, tiny clink. |
Хрустальная призма ударила в железную сферу с чистым высоким звоном. |
We gained considerable distance and altitude by nightfall, and the mountains were in sight whenever there was a clear line of vision. |
К вечеру мы покрыли довольно большое расстояние и сквозь просвет деревьев увидели горы. |
However, it is clear that, 50 years after its creation, the Organization needs to turn over a new leaf. |
Однако совершенно очевидно, что через 50 лет после своего создания Организация должна открыть новую страницу. |
Сытник хорошо понимает подоплеку своих мытарств. |
|
The name came from the Greek, and it meant clear or pure. |
Греческое слово, означавшее ясная или чистая. |
Убрать шкафы, убрать койки. |
|
Мы ее осматривали, но он был нашим приоритетом. |
|
I am the perfect picture of health and vitality, a master of my fate, a conqueror of death itself. |
Я идеальное изображение здоровья и живучести, хозяин моей судьбы, завоеватель самой смерти. |
А вот рапорты охранников рисуют несколько иную картину. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «get clear picture».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «get clear picture» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: get, clear, picture , а также произношение и транскрипцию к «get clear picture». Также, к фразе «get clear picture» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.