Getting moving - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
getting educated - получение образованных
getting fixed - получение фиксированного
getting enough rest - получать достаточный отдых
for getting an idea - для получения идеи
appreciate getting - оценить получение
getting quickly - получать быстро
thought she was getting - думал, что она получала
i was getting something - я получаю что-то
everything is getting better - все становится лучше
getting it on - получить его на
Синонимы к getting: taking, developing, gaining, going, gratifying, receiving, catching, nettling, seizing, clutching
Антонимы к getting: losing, giving-up, abandoning, refusal, rejecting, throwing off, misconstruing, misunderstanding, yielding, surrendering
Значение getting: come to have or hold (something); receive.
adjective: подвижной, движущийся, двигающийся, трогательный, волнующий, движущий, приводящий в движение
moving supplies - перемещение запасов
moving cursor - перемещение курсора
moving to a place - перемещение к месту
moving online - перемещение онлайн
moving this forward - перемещение вперед
on moving - на перемещение
moving back and forth - перемещение назад и вперед
is moving with the times - движется в ногу со временем
moving forward in this - двигаться вперед в этом
may be moving - может двигаться
Синонимы к moving: operational, going, active, movable, in motion, working, operating, mobile, on the move, heartwarming
Антонимы к moving: unmoving, come, enter, draw, stop, come out, go in, arrive, accommodate
Значение moving: in motion.
I mean, if Drew wins, you're moving to D.C., right? |
То есть если Дрю выиграет, вы переедете в Вашингтон, так? |
I really appreciate your help getting me this job in the hospital but, I'm not sure working in contract administration will make me happy. |
Я очень ценю твою помощь в получении для меня работы в больнице, но я не уверен, что работа в делопроизводстве сделает меня счастливым. |
Там по крыше двигалась маленькая фигурка. |
|
So this time I asked people to look in the middle of the screen and without moving their eyes, to pay attention to either of these squares. |
Поэтому на этот раз я попросил людей смотреть в центр экрана и, не двигая при этом глазами, обратить внимание на любой из квадратов. |
Not swiftness or great strength, but a miserly eking out of my ability to force myself to keep moving every day. |
Не быстрота или большая сила, а просто скупое восполнение моей способности заставлять себя продолжать движение. |
There was stillness, except for the uneasy breath of the moving air, and silence, except where, here and there, sleepers would wake with cries from hideous and identical dreams. |
Полная тишина нарушалась лишь тревожными дуновениями ветерка и криками спящих, видевших ночные кошмары. |
Your body has problems getting rid of the excess, Which crystallizes in the joints. |
Вашему организму трудно выводить ее излишки, и они кристаллизуются в суставах. |
But I am not sending my top lieutenant in without getting some collateral first. |
Но я не пошлю своего главного заместителя без дополнительной гарантии. |
The former head of our people became a puppet for the Americans and was getting fat off our land. |
Бывший правитель нашего народа стал марионеткой американцев и стал жиреть на наших костях. |
She was just getting over that surprise when the king patted her shoulder. |
Она еще не пришла в себя, а король уже похлопывал ее по плечу. |
Han, this is supposed to be about getting a loan, not being alone. |
Хан, это должно было быть о получении ссуды а не одиночества. |
Рени будет жить на расстоянии вытянутой руки от нас. |
|
And you, Michael, bring the trunks one by one, getting more and more fed up. |
А Вы, Майкл, приносите саквояжи один за одним и показывайте, что Вам уже надоело. |
Ты не могла бы подумать об избавлении от твоей маленькой собаки? |
|
Don't go getting on your high horse. |
Только не начинайте петушиться. |
Во всяком случае, они снова начали взаимодействовать как напарники. |
|
And Russia would benefit by cooperating more with partners than by moving toward autarky or confrontation. |
Кроме того, Россия намного больше выиграет от углубления сотрудничества с другими странами-партнерами, чем от движения в сторону автаркии и конфронтации. |
Clearly, our creditors’ demand for more austerity has nothing to do with concerns about genuine reform or moving Greece onto a sustainable fiscal path. |
Ясно, что требование наших кредиторов о более жесткой экономии не имеет никакого отношения к опасениям по поводу невыполнения реальной реформы или перехода Греции на стабильный финансовый путь. |
Цель двигается на высокой скорости и может быть вооружена. |
|
We are living on a precious jewel, and it's during our lifetime that we're moving off this planet. |
Наша планета сокровище, не имеющее цены, и уже при жизни нашего поколения, мы шагнули за ее пределы. |
When moving a person’s appeal from “low” to “high,” a shift occurs in the way they’re described. |
При перемещении привлекательности с «низкой» к «высокой» происходит сдвиг в описании. |
All right, floppy-headed bass player, why don't you give us a little bit of that spooky Stevie Wonder bass line to get us moving. |
ладно, лохматый басист, давай-ка сыграй нам цепляющий басовый рифф Стиви Уандера, чтобы нас завести. |
The procession resumed, metal spheres moving through the gray ash with their loads. |
Работа возобновилась: металлические шары мерно покатились по серому пеплу, перетаскивая добычу. |
Дождь немного утих, и мы двигались вперед. |
|
By dislodging one of them, you have released the Spatial Dimension, and we are now moving rapidly away from Richmond. |
Перебив один из них, вы позволили машине двигаться в пространственных измерениях, и теперь мы стремительно удаляемся прочь от Ричмонда. |
It looked now as though he were moving into a great canyon of clouds and the wind had dropped. |
Казалось, что он вступает в огромное ущелье из облаков. Ветер стих. |
If there's anybody moving about in the house, she barricades herself in her room. |
Стоит кому-нибудь в дом войти - она баррикадируется в своей комнате. |
Which means that the government in the north, a different ethnic and religious makeup, is displacing those people and moving them out of the area so that those oil revenues belong to them. |
А это означает, что правительство на севере имеет другой этнорелигиозный состав, и они выталкивают и переселяют тех людей из территорий, на которых расположены нефтяные месторождения принадлежащие им. |
No time- - I'm actually right in the middle of moving this very cumbersome and time-sensitive appliance, so I... |
Нет времени - я сейчас как раз перевожу это очень громоздкое и чувствительное к времени оборудование, так что я... |
The stereotyped character of what Dudorov said and felt was just what Gordon found especially moving. |
Как раз стереотипность того, что говорил и чувствовал Дудоров, особенно трогала Гордона. |
Средства эвакуации следуют на вторую точку. |
|
Did you like the moving picture? |
Вам понравились живые картинки? |
And moving forward, I think let's discuss - the parameters of continuing... |
Также я считаю, что стоит обсудить условия продолжения... |
Langdon felt like they were moving underwater. |
Лэнгдону казалось, что они двигаются под водой. |
Moving cautiously, his gun trained ahead of him, Delta-Two passed the entrance to the laboratory section of the ship. |
Медленно и с опаской Дельта-2 прошел мимо лабораторного отсека. |
It's still their bread and butter even if they are moving into P.C.P. |
Это остаётся их хлебом, даже если они перескочили на героин. |
You'll be moving into a new home... going to live with murderers and thieves... in California's newly-built... |
Теперь вы переезжаете в новый дом. Будете жить с убийцами и ворами в недавно построенной в пустыне калифорнийской тюрьме Свитуотер. |
McMurphy surrounds his end of the table, moving cards, rearranging money, evening up his hotels. |
Макмерфи обходит край стола, передвигает карточки, перекладывает деньги, ставит поровнее свои гостиницы. |
Я же говорю, там что-то странное шевелится. |
|
Oh, so they're moving up in the world. |
Ах, так они движутся вверх в мире. |
The bust of the driver, whip in hand, could be seen moving along above the parapet. |
Над парапетом мелькали голова и плечи извозчика с кнутом в руке. |
The ice is moving up behind us! |
Лед движется позади нас! |
При низкой скорости красное смещение мало. |
|
He started up the hill, moving carefully and taking advantage of the cover until they were out of sight. |
Он стал подниматься в гору, ступая осторожно и стараясь держаться под прикрытием сосен, пока не отошел настолько, что его нельзя было увидеть с моста. |
Moving to one side, he held the door open for her. She was walking so vigorously, her body bent slightly forwards, that if he hadn't moved aside she might well have knocked him down. |
Он посторонился, придерживая для неё дверь, но если б и не посторонился - она с таким порывом шла, чуть наклоняясь вперёд, что пожалуй и сшибла бы. |
The cat leaped at it and struck at its straining head and slashed at its moving feet. |
Кошка прыгнула и ударила лапкой по вытянутой черепашьей голове, царапнула когтями по ногам. |
It's true. She was dead-set against moving. |
Правда, она смертельно устала, чтобы идти сюда. |
He stood at the rail, not touching her, he looked at the long, brown shore that rose and fell against the sky, moving away from them. |
Он стоял у бортового ограждения, не дотрагиваясь до него, и разглядывал длинную коричневую полосу берега, которая то поднималась, то падала, удаляясь от них. |
I can only imagine with what difficulty and exertion and pain, but the moving around you can do is precious to you. |
Я только могу представлять, с каким трудом, с каким усилием и болью, но ты сможешь ходить, и для тебя это бесценно. |
Мне нравятся движения вперед и назад. |
|
Help moving things along? We're not here to move things along! |
Мы здесь не для того, чтобы что-то менять. |
You want me to jump off a moving plane? |
Ты хочешь, чтобы я спрыгнул с самолета на лету? |
Морган, мы должны поговорить на счет всего этого переезда. |
|
–He's still not moving his lips, Stephen. |
Что-то у него губы не двигаются, Стивен. |
Keep moving, lads. |
Шевелитесь, парни. |
Who's moving that ship? |
Кто управляет этим кораблём? |
You two are moving out. |
Вы двое переезжаете. |
Вы пойдете быстрее, если начнете двигаться. |
|
Five of the machines had been seen moving towards the Thames, and one, by a happy chance, had been destroyed. |
Были замечены пять боевых машин, которые двигались к Темзе; одна из них благодаря счастливой случайности была уничтожена. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «getting moving».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «getting moving» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: getting, moving , а также произношение и транскрипцию к «getting moving». Также, к фразе «getting moving» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.