Gifts made - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: подарок, дар, талант, дарование, способность, право распределять
verb: дарить, одарять, наделять
purchasing gifts - закупки подарков
the gifts we have been given - подарки мы были даны
a lot of gifts - много подарков
exchange for gifts - обмен на подарки
gifts to government officials - подарки правительственных чиновников
range of gifts - диапазон подарков
exchanging gifts and entertainment - обменивающиеся подарки и развлечения
sacrificial gifts - жертвенные дары
my gifts - Мои подарки
major gifts - главные подарки
Синонимы к gifts: goody bag, care package, present, benefaction, bestowal, bonus, endowment, freebie, handout, perk
Антонимы к gifts: penalties, losses, forfeitures
Значение gifts: a thing given willingly to someone without payment; a present.
adjective: сделанный, изготовленный, сборный, приготовленный, готовый, искусственный, составной, придуманный, выдуманный, добившийся успеха
a remark is made - замечание делается
major efforts are made - предпринимаются большие усилия
distinction is made between - различие между
hypothesis made - гипотеза сделал
made coordination - работы по координации
made possible due to the - стало возможным в связи с
were being made - были сделаны
made me confident - меня уверенно
properly made - правильно сделал
made viewable - сделал для просмотра
Синонимы к made: fabricated, fashioned, formed, framed, manufactured, produced
Антонимы к made: demounted, disassembled, dismantled, dismembered, knocked down, struck, took down, tore down
Значение made: made or formed in a particular place or by a particular process.
He also limited gifts to the princes, converting them into regular salaries, and made the merchants subject to taxes. |
Он также ограничил дары князьям, превратив их в регулярное жалованье, и обложил купцов налогами. |
The foundation has also made other major gifts to Berkeley, notably to its Mathematical Sciences Research Institute. |
Фонд также сделал другие крупные подарки Беркли, в частности, его научно-исследовательскому институту математических наук. |
He demanded that the annual payment made by Denmark-Norway should be increased, and he should receive new gifts. |
Он потребовал, чтобы ежегодный платеж, производимый Данией-Норвегией, был увеличен, и он должен был получить новые подарки. |
There's even a possibility that a connection has been made, that they're getting ready to exchange gifts and pledge mutual friendship. |
Может быть, была установлена связь и они готовы обменяться сувенирами и поклясться во взаимной дружбе. |
My client's expenditures for parking, gifts, and food would not have been made but for the pharmaceutical trials. |
Расходы моего клиента на парковку,подарки и еду не подразумевают траты на фармацевтические испытания. |
He then celebrated the Oneach Tailtann, a recognised prerogative of the High Kings, and made a number of notable charitable gifts and donations. |
Затем он отпраздновал Oneach Tailtann, признанную прерогативу Верховных королей, и сделал ряд заметных благотворительных подарков и пожертвований. |
Normally money or gifts are made to this person and the most powerful practitioners are treated with considerable respect. |
Обычно этому человеку делаются деньги или дары, и к наиболее могущественным практикующим относятся с большим уважением. |
Stephanie herself, owing to gifts made to her by Cowperwood, was resplendent these days. |
Сама Стефани благодаря щедрости Каупервуда щеголяла в ослепительных туалетах. |
Rubenstein has made several gifts to Duke University. |
Рубенштейн сделал несколько подарков университету Дюка. |
The sets of pens with trinkets, name-cards holders, clips for ties, bookmarks in gifts-cases made of wood and velvet. |
Компания зарекомендовала себя, как производитель высококачественной продукции и надежный деловой партнер. |
The affair was not made public until after the Queen's death, when the King lavished gifts and honours on her. |
Об этом деле стало известно только после смерти королевы, Когда король щедро одарил ее подарками и почестями. |
Жители Брно делали подарки и завещания этим часовням. |
|
Have you made the gifts and performed the attentions that create an obligation? |
Не скупился на подношения и оказывал услуги, которые создают обязательства перед тобой? |
I will concede that perhaps there should be a reference that after the gifts, he made good investments to continue his lifestyle. |
Я допускаю, что, возможно, должна быть ссылка на то, что после подарков он сделал хорошие инвестиции, чтобы продолжить свой образ жизни. |
As burial gifts one had placed a silver cup, a bronze hydria, two, probably made in Athens, dishes with red figures, two clay amphorae. |
В качестве погребальных даров были помещены серебряная чаша, бронзовая гидрия, два, вероятно, сделанных в Афинах, блюда с красными фигурами, две глиняные амфоры. |
Fitzgibbon made a great impression upon all who knew him by the brilliancy of his gifts. |
Фицгиббон произвел большое впечатление на всех, кто его знал, своим блестящим даром. |
The following week, the king made a payment of $100 to a local jeweler, but it is not known whether it was for the gifts given to Rosenberg. |
На следующей неделе король сделал платеж в размере 100 долларов местному ювелиру, но неизвестно, был ли он сделан за подарки, подаренные Розенбергу. |
The award was made possible by the gifts of GeoEye and the US Geospatial Intelligence Foundation. |
Эта награда стала возможной благодаря подаркам компании GeoEye и Фонда геопространственной разведки США. |
In 2017, Australian game studio Amelus Digital launched the service HEART2GAME, which initially created hand-made custom order video games as strictly romantic gifts. |
В 2017 году Австралийская игровая студия Amelus Digital запустила сервис HEART2GAME, который изначально создавал хенд-мейд по индивидуальному заказу видеоигр в качестве строго романтических подарков. |
The History of Song described the tributary gifts given by the Byzantine embassy as well as the products made in Byzantium. |
В истории песни описаны даннические дары, полученные византийским посольством, а также изделия, изготовленные в Византии. |
52 percent of the respondents had experiences of giving money or gifts to medical professionals while 36 percent made informal payments to educators. |
52% опрошенных имели опыт дарения денег или подарков медицинским работникам, в то время как 36% делали неформальные платежи педагогам. |
In 2012, Individual donations and corporate gifts made up 43% of revenue. |
В 2012 году индивидуальные пожертвования и корпоративные подарки составили 43% от выручки. |
The OSI has made previous donations, but does not take on-air credit for its gifts. |
OSI уже делала предыдущие пожертвования, но не берет в эфир кредит на свои подарки. |
They had made the outside of Crowds and Power look like a big birthday cake. |
Снаружи Массу и власть декорировали под гигантский именинный пирог. |
We had gaming culture, all of a sudden, and references to Grand Theft Auto being made. |
И вот у нас уже общая игровая культура и отсылки к видеоигре GTA. |
And since I'm out of time, let me just play the recording that I made a day ago. |
И раз уж моё время заканчивается, позвольте мне просто включить запись, сделанную днём ранее. |
It's entirely possible that many of the whales swimming in the Arctic today, especially long-lived species like the bowhead whale that the Inuits say can live two human lives - it's possible that these whales were alive in 1956, when Jacques Cousteau made his film. |
Вполне возможно, что многие из плавающих сегодня в Арктике китов, особенно долгоживущих видов, таких как гренландский кит, которые, как говорят инуиты, могут прожить две человеческие жизни, возможно, что эти киты были живы в 1956 году, когда Жак Кусто снимал свой фильм. |
Значит, именно ценности оформили характер. |
|
Она любит удивлять нас маленькими неожиданными подарками. |
|
Meekly she bade a polite farewell to the old woman and made her way out into the murky night. |
Кейт необычайно кротко простилась со старушкой и вышла в темную ночь. |
Reference was made to the historical story of Jonah and the whale in the preceding chapter. |
В предыдущей главе мы упоминали об историческом случае с Ионой и китом. |
The decision was made to pick their two best researchers, get them on the stand, and get them off as quickly as possible. |
И было принято решение выделить лишь двух лучших свидетелей-ученых и допросить их как можно быстрее. |
Louis described stuff that could be made from the nasty residue after one makes fuel. |
Луис описал вещество, которое можно изготовить из того, что остается после изготовления топлива. |
And I made a paper airplane that was so fantastic it broke the office gliding record. |
А я сделал бумажный самолетик, такой потрясающий, что он побил рекорд дальности полета по офису. |
I made a reservation there and I need to change it. |
Я заказал у вас номер и хочу отменить заказ. |
You don't need this custom-made empire waist, duchess satin gown. |
Нет необходимости шить на заказ роскошное шелковое платье с ручной вышивкой. |
The view down to the street awakened his fear of heights, and the idea of lowering himself over the edge made him feel momentarily weak. |
От вида улицы далеко внизу в нем моментально проснулся страх высоты. |
So the victim was likely scratched by some cheap, gaudy jewelry made of low-grade gold and cubic zirconia. |
Значит, жертву поцарапали дешёвой и безвкусной ювелиркой из низкопробного золота и кубического циркония. |
The heat of the fire made sweat stream down his forehead and cheeks but he did not wipe it off. |
Жаркий пот струями стекал со лба и щек, но он его словно не замечал. |
Only this time you swatted me with the bag you'd made of my previous skin. |
Только на этот раз ты прихлопнул меня сумкой, сшитой из моей предыдущей шкурки. |
The air made the characteristic whistling noise as it frictioned off the curved windshields set up above the back of every seat. |
Воздух с характерным свистом обтекал изогнутые ветровые стекла, установленные на спинке каждого кресла. |
You're victims of arson. The fire was started by an incendiary device made with a champagne bottle and a couple of quarts of gasoline. |
Вы стали жертвой поджога, совершенного при помощи бутылки из-под шампанского с бензином внутри. |
I ought to have made more of the implications when I saw that woman with the child in Piccadilly. |
Я должен был сделать выводы, когда увидел ту женщину с ребенком на Пиккадилли. |
Max performed without a mistake although the Captain's presence made him most self-conscious. |
Макс выступил без ошибок, хотя присутствие капитана несколько сковывало его. |
A tactical directive was issued restricting the use of air power and the conditions under which house searches and arrests were made. |
Была издана тактическая директива, ограничивающая применение военно-воздушных сил и устанавливающая условия, в которых производятся обыски домов и аресты. |
Thus, the implemented changes have made only a modest contribution thus far to more sustainable patterns of industrial production. |
Таким образом, проведенные изменения пока еще не внесли существенного вклада в создание более устойчивых моделей промышленного производства. |
A phone call was made, it was from the public phone box of the docks, it was to the home of Jody Farr. |
Телефонный звонок из общественной будки в доках поступил на домашний телефон Джоди Фарра. |
Efforts were being made to improve conditions, to offer health services, and to improve educational infrastructure. |
Принимаются меры для улучшения положения таких лиц, предоставления им медицинских услуг, а также в целях совершенствования инфраструктуры в сфере образования. |
You know, he's made a full recovery and I'm hoping that his mild concussion will result in improved math skills. |
Ты знаешь, он вроде бы восстановился, и очень надеюсь, что это небольшое сотрясение улучшит его способности в математике. |
Mr. YUTZIS said that he endorsed the point made by Mr. Thornberry. |
Г-н ЮТСИС присоединяется к точке зрения, высказанной г-ном Торнберри. |
These issues will be discussed by the NFS Committee before a final decision is made. |
Эти вопросы будут обсуждены Комитетом ОРПП до принятия окончательного решения. |
One of two parting gifts Julian left me. |
Один из двух прощальных подарков, которые Джулиан оставил мне. |
Она поняла, что сделала огромную ошибку. |
|
Кое-кто выкопал эту яму и толкнул вас туда. |
|
And on Saturday evening a little after six he presented himself at her apartment, empty-handed as usual because she was a difficult person to bring gifts. |
А в субботу вечером, вскоре после шести, он явился к ней домой, как всегда, с пустыми руками - не так-то просто ей что-нибудь подарить. |
And I've taken too many gifts from you already, Scarlett-food and shelter and even clothes for myself and Melanie and the baby. |
Но я уже слишком много получил от вас подарков, Скарлетт, - и пищу, и кров, и даже одежду для себя, и для Мелли, и для малыша. |
NPT offers designated funds for individual, corporate or foundation donors who wish to make a single charitable gift or recurring gifts to one specific charity. |
NPT предлагает специальные фонды для индивидуальных, корпоративных или благотворительных доноров, которые хотят сделать один благотворительный подарок или повторяющиеся подарки для одной конкретной благотворительной организации. |
The Zengid prisoners of war, however, were given gifts and freed. |
Заключенные зенгидов. войны, однако, были вручены подарки и освободил. |
Small presents or money are common gifts for this special occasion. |
Небольшие подарки или деньги-обычные подарки для этого особого случая. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «gifts made».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «gifts made» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: gifts, made , а также произношение и транскрипцию к «gifts made». Также, к фразе «gifts made» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.