Global responsibility for - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Global responsibility for - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Глобальная ответственность за
Translate

- global [adjective]

adjective: глобальный, мировой, всемирный, общий, всеобщий

  • global network - глобальная сеть

  • global mission - глобальная миссия

  • global malnutrition - глобальное недоедание

  • global presentation - глобальная презентация

  • global reserve - глобальный резерв

  • global shift - глобальный сдвиг

  • global journey - глобальное путешествие

  • strengthened global partnership - укрепления глобального партнерства

  • understanding of global - понимание глобальных

  • total global emissions - общий объем глобальных выбросов

  • Синонимы к global: international, intercontinental, world, worldwide, extensive, encyclopedic, comprehensive, overall, all-encompassing, far-reaching

    Антонимы к global: individual, local, limited, national, restricted

    Значение global: of or relating to the whole world; worldwide.

- responsibility [noun]

noun: ответственность, обязанности, обязанность, обязательство, вменяемость, платежеспособность

- for [preposition]

preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине

conjunction: ибо, ввиду того, что

  • for protection - для защиты

  • for booking - для бронирования

  • for business - для бизнеса

  • opinion for - мнение для

  • burdensome for - обременительным для

  • for satisfying - для удовлетворения

  • stretch for - стретч для

  • fruitful for - плодотворным

  • aids for - средства для

  • for outpatient - для амбулаторного

  • Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin

    Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).



Others indicated willingness to assume responsibility for reducing emissions and to participate in future global mitigation efforts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие участники заявили о готовности принять на себя обязательства по сокращению выбросов и участвовать в будущих глобальных усилиях по предотвращению изменения климата.

YMCA in Canada is dedicated to the growth of all persons in spirit, mind and body, and to their sense of responsibility to each other and the global community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

YMCA в Канаде посвящена росту всех людей в духе, уме и теле, а также их чувству ответственности друг перед другом и мировым сообществом.

The net northward heat transport in the Atlantic is unique among global oceans, and is responsible for the relative warmth of the Northern Hemisphere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чистый перенос тепла на север в Атлантике является уникальным среди глобальных океанов и отвечает за относительное тепло Северного полушария.

It should also be borne in mind at the planning stage that the maintenance of global peace and security was the collective responsibility of all Member States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, при планировании необходимо учитывать, что поддержание мира и безопасности в мире является коллективной ответственностью всех государств-членов.

Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глобальные климатические изменения могут быть ответственны за вымирание динозавров.

The Global Compact seeks to promote responsible corporate citizenship so that business can be part of the solution to the challenges of globalization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глобальный договор призван содействовать воспитанию гражданской ответственности среди корпораций, с тем чтобы деловые круги можно было привлекать к поискам решений для преодоления вызовов глобализации.

De Gregorio was responsible for presiding over the Central Bank during the global financial crisis, following an aggressive monetary policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Де Грегорио отвечал за руководство Центральным банком во время мирового финансового кризиса, проводя агрессивную денежно-кредитную политику.

Yet here again, the responsibility of the developed countries for the damage to the global environment is not mentioned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако и здесь умалчивается ответственность развитых стран за ухудшение состояния окружающей среды в мире.

This, too, is the essence of shared responsibility, better global understanding and international economic cooperation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот фактор также определяет путь принципов совместной ответственности, тесного взаимопонимания на международном уровне и международного экономического сотрудничества.

Global responsibility implicitly involves some form of moral commitment to human welfare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глобальная ответственность предполагает определенную форму моральной приверженности благополучию человека.

Likewise, China’s relations with authoritarian regimes, or even its responsibility for preserving the global environment, are rarely mentioned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также, редко упоминается и о сотрудничестве Китая с авторитарными режимами и даже о его ответственности за сохранение мировой окружающей среды.

Given its growing profile, China must do far more to demonstrate its bona fides as a responsible global leader or risk undermining the system that has enabled its own miraculous rise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С учетом роста экономики, а также опасности подрыва системы, которая обеспечила этот поразительный рост, Китай должен делать значительно больше, чтобы продемонстрировать свою добросовестность как ответственного глобального лидера.

First, NATO could be given responsibility for matters regarding global conflict prevention, thereby effectively becoming a crisis response institution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый - НАТО нужно передать ответственность в делах, касающихся предотвращения глобальных конфликтов, чтобы тем самым альянс стал институтом реагирования на кризисы.

Moreover, the distortion to global markets caused by trading in illegally, cheaply produced products results in disadvantages for responsible corporate citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, искажение мировых рынков, вызванное торговлей нелегальной дешевой продукцией, неблагоприятно отражается на ответственных корпоративных гражданах.

The decision to ignore the good intentions of the international community is a mistake and ignores our global responsibility as partners for peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение игнорировать добрые намерения международного сообщества является ошибочным и не учитывает нашу глобальную ответственность в качестве партнера во имя мира.

Yes, global warming is happening, and mankind is partly responsible, but these statements are – however eloquent – seriously wrong or misleading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, глобальное потепление действительно происходит, и до определённой степени в этом виновато человечество. Однако при всей своей красноречивости, заявления, подобные утверждениям Обамы, неверны, и приводят к серьёзным заблуждениям.

Conflict between advanced and developing countries over responsibility for mitigating carbon emissions should not be allowed to undermine prospects for a global agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя позволить, чтобы конфликт между развитыми и развивающимися странами по поводу ответственности за снижение отрицательного воздействия выбросов подорвал надежду на глобальное соглашение.

CAF are responsible for the UK arm of Giving Tuesday, the global day of giving.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CAF несут ответственность за британский arm of Giving Tuesday, Всемирный день дарения.

Received wisdom holds the United States Treasury and Wall Street responsible for the push to free up global finance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общепринято считать, что министерство финансов Соединенных Штатов и Уолл-стрит несут ответственность за усилие освободить мировые финансы.

As a company with global reach and global interests, we have global responsibilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи компанией, ведущей бизнес глобально, на нас лежит глобальная ответственность.

At the time of the agreement, these 76 countries were collectively responsible for 85% of annual global emissions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На момент заключения соглашения эти 76 стран несли коллективную ответственность за 85% ежегодных глобальных выбросов.

For two thirds of the companies from developing countries, the Global Compact has been their first encounter with corporate social responsibility practices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для двух третей компаний из развивающихся стран Глобальный договор стал первым знакомством с принципами корпоративной социальной ответственности14.

It's an emphasis on global responsibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это акцент на глобальную надежность.

However, new trade policies had made agricultural production much more responsive to market demands, putting global food reserves at their lowest since 1983.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако новая торговая политика сделала сельскохозяйственное производство гораздо более чутким к рыночным требованиям, поставив мировые запасы продовольствия на самый низкий уровень с 1983 года.

It is a shame that Trump has decided to shirk America’s global responsibility and turn his back on these developments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жаль, что Трамп решил отказаться от глобальной ответственности Америки и отвернуться от этих преобразований.

The World Summit for Social Development had had as its main focus a new social contract at the global level and the notion of collective social responsibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всемирная встреча на высшем уровне в интересах социального развития проходила под знаком нового общественного договора глобального масштаба и концепции коллективной социальной ответственности.

The global dimension of the problem required international efforts to deal with it, as a shared responsibility to be addressed in a multilateral setting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С учетом глобального характера данной проблемы для ее решения необходимы международные усилия и совместная ответственность за принятие мер на многосторонней основе.

Global citizenship does not – and need not – crowd out parochial or national responsibilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глобальное гражданство не отменяет – и не должно отменять – приходских или национальных обязанностей.

She was responsible for building the NGO from a small organisation to a global one and is invited to give talks all over the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была ответственна за создание НПО из небольшой организации в глобальную, и ее приглашают выступать с докладами по всему миру.

In 2010, these 76 countries were collectively responsible for 85% of annual global emissions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2010 году эти 76 стран совместно несли ответственность за 85% ежегодных глобальных выбросов.

Global citizens do not have similar rights or responsibilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глобальные граждане не имеют подобных прав и обязанностей.

Third, better and more responsible governance at the global, regional and local levels is crucially important for a steady and sustainable economic recovery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В-третьих, для уверенного и устойчивого экономического восстановления необходимо обеспечить более эффективное и ответственнее управление на глобальном, региональном и местом уровнях.

Our responsibility is to remove the shackles which hinder developing economies as they try to enter the global market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша ответственность заключается в том, чтобы устранить путы, которые связывают развитие экономики развивающихся стран теперь, когда они пытаются выйти на мировой рынок.

Without an ethos emanating from a rediscovered sense of global responsibility, any reform of the United Nations would be unthinkable, and without meaning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без такого нравственного идеала, основанного на чувстве глобальной ответственности, любая реформа Организации Объединенных Наций будет невозможна и бессмысленна.

Global leaderswhether policymakers or intellectuals – bear a responsibility to prepare their societies for impending global shifts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мировые лидеры – будь то политики или интеллигенция – несут ответственность за подготовку своих народов к предстоящим глобальным переменам.

In addition, fast fashion is responsible for nearly 10 percent of global gas emissions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, быстрой моды является причиной почти 10% мировых выбросов парниковых газов.

Road traffic injuries accounted for 2.2 per cent of global mortality, and were responsible for 25 per cent of all deaths due to injury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Травмы, полученные в ходе дорожно-транспортных происшествий, вызвали 2,2 процента смертности по всему миру, и составляли 25 процентов всех смертей в результате травм.

China is responsible for about one-third of the global consumption and production of tobacco products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На долю Китая приходится около трети мирового потребления и производства табачных изделий.

IANA is responsible for the global coordination of the DNS Root, IP addressing, and other Internet protocol resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

IANA отвечает за глобальную координацию корневого DNS-сервера, IP-адресации и других ресурсов интернет-протокола.

Norway has developed a framework on global solidarity, pledging a more responsible approach to the recruitment of health workers from developing countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Норвегия разработала рамочные основы глобальной солидарности, обязавшись применять более ответственный подход к найму медицинских работников из развивающихся стран.

Zuckerberg believes peer-to-peer communications will be responsible for redistributing global power, making it possible for any individual to access and share information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цукерберг полагает, что благодаря связи равноправных абонентов можно перераспределить глобальную власть, и тогда каждый человек получит доступ к информации и сможет ею делиться.

Responsibility for overseeing the global economy is passing rapidly from the G-7/8 to the G-20, as it should.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ответственность за наблюдение за мировой экономикой, как это и должно быть, быстро переходит от «Большой 7/8» к «Большой 20».

China was responsible for most of global growth in emissions during this period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китай был ответственен за большую часть глобального роста выбросов в течение этого периода.

The higher the degree of influence and responsibility a person has or the more complex the work, the higher his or her status in society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чем выше степень влияния и ответственности человека или чем сложнее его работа, тем выше его статус в обществе.

Tell yourself, this refugee crisis is manageable, not unsolvable, and each one of us has a personal responsibility to help make it so.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убедите себя, что мы сможем справиться с кризисом, найти пути решения.

Nuclear-weapon States should accept their responsibility to enter into and conclude negotiations for the elimination of these weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обладающие ядерным оружием государства должны взять на себя обязательство начать и завершить переговоры по вопросу о ликвидации этого оружия.

The Ministries of the Interior and Health should resume their dialogue on the division of responsibilities to improve health care in prisons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министерствам внутренних дел и здравоохранения следует возобновить диалог о разграничении обязанностей с целью улучшения медицинского обслуживания в тюрьмах.

“Let each one assume his or her own responsibilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

– Давайте мы все будем придерживаться своих обязанностей.

Objectively, since I never accepted this responsibility, it kind of isn't.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объективно, так как я не брал на себя эту ответсвенность, скорее, не моя.

You want to give me none of the responsibility and all of the liability?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лишаешь меня права решающего голоса, но взваливаешь на меня всю ответственность?

Well, this heart wants freedom from responsibility and an abundance of strange.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, а мое сердце хочет свободы от обязательств и побольше незнакомок.

A year ago he was entrusted with an assignment of extraordinary responsibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г од назад ему доверили чрезвычайно ответственное строительство.

The matter before us, Superintendent, is whether DCI Huntley's carried out her duties and responsibilities under police regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассматриваемый нами вопрос, суперинтендант, заключается в том, выполнила ли инспектор Хантли свои обязанности согласно правил полиции.

I hear he's taken over some management responsibilities with a certain organization I have no interest in being affiliated with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я слышал, что он взял на себя управление одной фирмой, с которой я бы не хотел иметь никаких дел.

The Chairman of the Central Military Commission has overall responsibility for the commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Председатель Центральной военной комиссии несет общую ответственность за работу комиссии.

Owning shares does not mean responsibility for liabilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Владение акциями не означает ответственности по обязательствам.

Under Iranian civil laws, when children reach puberty, they also gain penal responsibility and can legally be tried as an adult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с гражданским законодательством Ирана, когда дети достигают половой зрелости, они также несут уголовную ответственность и могут по закону предстать перед судом как взрослые.

He woke up the next morning wanting to know more about the case, and eventually felt a responsibility to tell the story in some form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На следующее утро он проснулся, желая узнать больше об этом деле, и в конце концов почувствовал себя обязанным рассказать эту историю в той или иной форме.

In countries with copyright legislation, enforcement of copyright is generally the responsibility of the copyright holder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В странах с законодательством об авторском праве обеспечение соблюдения авторских прав, как правило, является обязанностью правообладателя.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «global responsibility for». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «global responsibility for» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: global, responsibility, for , а также произношение и транскрипцию к «global responsibility for». Также, к фразе «global responsibility for» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information