Good medicine - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: благо, добро, польза
adverb: хорошо
adjective: хороший, добрый, приятный, благой, доброкачественный, благоприятный, здоровый, полезный, надежный, значительный
get up to no good - не добираться до конца
your good selves - ваши добрые «я»
good wine needs no bush - хороший товар сам себя хвалит
Money is not always good but not always evil - деньги не всегда добро но и не всегда зло
be good - делать добро
utmost good faith - наивысшее доверие
good regulation - эффективное регулирование
good data security - хорошая безопасность данных
n good standing - п хорошо стоящий
there is good restaurant - есть хороший ресторан
Синонимы к good: not bad, exceptional, sterling, OK, ace, first-class, killer, top-notch, A1, smashing
Антонимы к good: bad, poor, cheap, terrible, inexpensive, ill, awful, inadequate, low, thin
Значение good: to be desired or approved of.
traditional oriental medicine - традиционная восточная медицина
genito-urinary medicine - мочеполовая медицина
university of washington school of medicine - из Вашингтонского университета школы медицины
in folk medicine - в народной медицине
medicine institutions - медицина учреждения
first medicine - первое лекарство
nuclear medicine imaging technique - метод визуализации ядерной медицины
dean of medicine - декан медицины
to study medicine - для изучения медицины
in conventional medicine - в традиционной медицине
Синонимы к medicine: cure, medication, meds, remedy, treatment, drug, medicament, dose, cure-all, nostrum
Антонимы к medicine: poison, toxin, disease, illness, virus, sickness, ailment, cancer, malady, wound
Значение medicine: the science or practice of the diagnosis, treatment, and prevention of disease (in technical use often taken to exclude surgery).
nice medicine, proper medicine, able medicine
It makes for good television, but bad medicine. |
Это делает хорошее телевидение, но плохую медицину. |
The truth is, Empedokles was not a mere statesman; he had a good deal of the 'medicine-man' about him. |
По правде говоря, Эмпедокл был не просто государственным деятелем; в нем было много от знахаря. |
He says he can put in a good word for me, but right now I'm more focused on medicine. |
Он сказал, что мог бы замолвить за меня словечко, но сейчас я больше состредоточен на медицине. |
The liquidationist position was that a depression is good medicine. |
Ликвидаторская позиция заключалась в том, что депрессия-это хорошее лекарство. |
They share the same herbal additives as the medicine and are similarly marketed as being good for skin complexion when ingested. |
Они разделяют те же растительные добавки, что и лекарство, и точно так же продаются как полезные для цвета кожи при приеме внутрь. |
The-their medicine is pretty good, but they haven't got very much general chemistry. |
Их медицина довольно хороша, но они не добрались ещё до общей химии. |
I said, you have to, you know, find the place in you where it hurts and be kind to it, be good to it, give it milk and honey and medicine and it'll heal and you and it will be okay and... |
Говорю, нужно... ну... найти место, которое болит, и относиться к нему с добротой, поить молоком и мёдом и лекарствами, и тогда оно заживёт и всё будет хорошо. |
Сон — лучшее лекарство в хорошие дни. |
|
Хорошее здоровье лучше, чем самое лучшее лекарство. |
|
This doesn't make medicine bad and Null good. |
Это не делает медицину плохой и нулевой хорошей. |
As medicine, nicotine is used to help with quitting smoking and has good safety in this form. |
Как лекарство, никотин используется, чтобы помочь бросить курить и имеет хорошую безопасность в этой форме. |
Taking rights seriously, including rights we might not favor personally, is good medicine for the body politic, and Heller was an excellent dose. |
Принимать права всерьез, включая права, которые мы могли бы не одобрять лично, - это хорошее лекарство для тела политика, и Хеллер был отличной дозой. |
Well, apparently, in the medicine community, negative means good, which makes absolutely no sense. |
Ну, как оказалось, отрицательный, в медицине, значит хорошо, что абсолютно бессмысленно. |
The history of scientific enquiry in medicine alone would make a very good case for what I am saying... |
История научных исследований в медицине сама по себе была бы очень хорошим доказательством того, что я говорю... |
Medicine then has a subcategory Psychiatry - so far so good. |
Медицина тогда имеет подкатегорию психиатрия - до сих пор так хорошо. |
Relaxation while training strikes and use of good Dit Da Jow medicine is imperative to proper success. |
Расслабление во время тренировки ударов и использование хорошей медицины ДИТ да Джоу является обязательным условием для правильного успеха. |
Being the revered medicine woman/man, the shaman could use their power for either good or evil. |
Будучи почитаемой знахаркой/мужчиной, шаман мог использовать их силу как во благо, так и во зло. |
She's the newest physician to join Internal Medicine Specialists at Good Samaritan Hospital. |
Она - новый врач отделения специалистов по внутренним болезням больницы Good Samaritan Hospital. |
And the chief fearmongers against socialized medicine have always been the good doctors of the American Medical Association. |
А главные торговцы страхом против социальной медицины всегда были хорошими врачами Американской Медицинской Организации |
That would be good medicine for your Emperor and all his stool pigeons. |
Да ваш император полетел бы вверх тормашками вместе со всеми своими прихвостнями... |
I practice good medicine on good people... bad medicine on bad people. |
Для хороших людей я - хороший целитель... для плохих людей - плохой целитель. |
People seem to feel that the good old family doctor was able to combine Medicine with a bit of Psychiatry. |
Люди считают, что хороший семейных доктор может сочетать медицину и психиатрию. |
We have long life expectancy due to good living conditions, advanced medicine saving us from serious diseases and so on. |
У нас большая продолжительность жизни благодаря хорошим условиям жизни, развитая медицина, способная бороться с серьезными заболеваниями и т.д. |
And you become what is good, challenging what is evil. |
Где ты становишься добром, вставшим на пути у зла. |
Какие бы ни были на то причины. |
|
However, they also all assume at some level that the textbook of medicine is closed. |
Однако все они так или иначе предполагают, что учебник по медицине закрыт. |
У людей и раньше получалось, достойно прожить чужие жизни. |
|
As for me, I am good at Maths. |
Что касается меня, я хороша в математике. |
Я не стал бы портить хорошее вино отравой, Эйвон. |
|
Итак, я провел свои каникулы очень хорошо и хорошо отдохнул! |
|
I know that it would be better to choose a profession of an interpreter or any other occupation connected with Russian and literature because I am good at these subjects but when I began to study the computer skills that was what I have been looking for. |
Я знаю, что было бы лучше выбрать профессию переводчика или любое другое занятие связанное с русским языком и литературой, потому что я владею этими предметам, но когда я начал получать навыки работы с компьютером, это оказалось тем, что я искал. |
Children are good example as they usually want the particular kind of chocolate or toy or chewing-gum. |
Дети являются хорошим примером, поскольку они обычно хотят особый вид шоколада или игрушки или жевательную резинку. |
Does not the consciousness of having done some real good in your day and generation give pleasure? |
Не радует ли вас сознание, что вы принесли реальную пользу вашим ученицам? |
Мука, соль, масло, лекарства, оливки, мясо. |
|
Can you see all the busy gods running about doing good deeds? |
Можешь ли ты видеть всех этих богов, всецело поглощенных совершением всяких там добрых дел? |
They will behold their sins in all their foulness and repent but it will be too late and then they will bewail the good occasions which they neglected. |
Они увидят свои грехи во всей их мерзости и раскаются, но слишком поздно. |
And now they have a good reason for going because I have built them a corridor. |
И им теперь самое время путешествовать, потому что я соорудил для них коридор. |
Я явно не хорошо себя чувствую. |
|
Hanson told me you were a good man to have around. |
Хэнсон сказал, что вы лучший человек в той округе. |
She's not used to all this, but she's a good girl. |
Ей всё это в диковинку, но она хорошая девушка. |
В Голландии не существует частной медицины. |
|
She had added medicine because her brother-in-law practised it, but did not forget that in her young days no one ever considered the doctor a gentleman. |
К этому списку она соглашалась добавить медицину, поскольку ее зять был врачом, но не могла забыть, что в дни ее молодости никто не считал врача джентльменом. |
I hear you've been raising funds for your nuclear medicine department |
Я слышала, вы принимаете пожертвования для отделения ядерной медицины. |
Sadly, Dr. Helmer is already having to become acquainted with one of the less attractive areas of Danish medicine, namely patient complaints. |
Таким образом еще более печально то, что д-ру Хельмеру уже пришлось познакомится с самой неприятной частью датской медицинской системы, а именно с жалобами пациентов. |
He maintains that Harvey's theory on blood circulation is useless to medicine and harmful to man. |
Он утверждает, что теория Харви о кровообращении бесполезна для медицины и вредна человеку. |
'What sort of medicine? |
Что за лекарство? |
Oh,um,I just ran out to get some cough medicine. |
О, я просто выходила выпить лекарство от кашля. |
The polymath Ibn Sina brought together the world's traditions of healthcare into one book, contributing to the creation of the subject of medicine. |
Эрудит Ибн Сина объединил всемирные традиции ... здравоохранения в один труд, внеся свой вклад в создание медицины. |
Take the medicine to Laura. |
Возьми лекарство для Лауры. |
The Huffington Post has been criticized by several science bloggers and online news sources for providing a platform for alternative medicine and anti-vaccine activists. |
Huffington Post подверглась критике со стороны нескольких научных блогеров и интернет-источников новостей за предоставление платформы для альтернативной медицины и активистов против вакцин. |
A veterinary specialist is a veterinarian who specializes in a clinical field of veterinary medicine. |
Ветеринарный специалист-это ветеринар, специализирующийся в клинической области ветеринарной медицины. |
She appealed to Guido Baccelli, the professor of clinical medicine at the University of Rome, but was strongly discouraged. |
Она обратилась к Гвидо Бакчелли, профессору клинической медицины в Римском университете, но была решительно обескуражена. |
Theodoric studied medicine at the University of Bologna becoming a Dominican friar in the same period. |
Теодорих изучал медицину в Болонском университете, став доминиканским монахом в тот же период. |
All of these scenes might be interpreted as a traditional herbal medicine and health-related treatments in ancient Java. |
Все эти сцены могут быть интерпретированы как традиционная фитотерапия и связанные со здоровьем процедуры на древней Яве. |
Cardiovascular risk factors such high blood pressure, elevated cholesterol and others fall under the specialty of vascular medicine. |
Сердечно-сосудистые факторы риска, такие как высокое кровяное давление, повышенный уровень холестерина и другие, подпадают под специализацию сосудистой медицины. |
Because they are large and relatively difficult to move, combat support hospitals are not the front line of battlefield medicine. |
Поскольку они большие и относительно трудно передвигаются, госпитали боевой поддержки не являются передовой линией боевой медицины. |
He qualified as a doctor of medicine in 1881 at the University of Vienna. |
В 1881 году он получил степень доктора медицины в Венском университете. |
The Greek physician Hippocrates, who is considered to be the father of Western medicine, played a major role in the biological tradition. |
Греческий врач Гиппократ, который считается отцом западной медицины, сыграл важную роль в биологической традиции. |
Paracelsus pioneered the use of chemicals and minerals in medicine. |
Парацельс был пионером использования химических веществ и минералов в медицине. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «good medicine».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «good medicine» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: good, medicine , а также произношение и транскрипцию к «good medicine». Также, к фразе «good medicine» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.