Good neighborliness - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: благо, добро, польза
adverb: хорошо
adjective: хороший, добрый, приятный, благой, доброкачественный, благоприятный, здоровый, полезный, надежный, значительный
very good - отлично
have a good weekend - хорошо проводить выходные
more harm than good - больше вреда, чем пользы
of a good - хорошего
is a good agreement - хорошее согласие
create good connections - создать хорошие связи
as a good example - как хороший пример
a good relationship with - хорошие отношения с
for other good cause - по другой уважительной причине
i always feel good - я всегда чувствую себя хорошо
Синонимы к good: not bad, exceptional, sterling, OK, ace, first-class, killer, top-notch, A1, smashing
Антонимы к good: bad, poor, cheap, terrible, inexpensive, ill, awful, inadequate, low, thin
Значение good: to be desired or approved of.
neighborliness
he's a good neighbor, that elliot. |
Он хороший сосед,этот Элиот. |
You live in another world, daughter of Abu Assam, in a good neighborhood. |
Ты живешь в ином мире, дочь Абу-Асама, дорогой район. |
I was good at boxing and won fame in the neighborhood. |
Бокс мне удавался хорошо и приносил мне славу в районе. |
Ah! my good neighbor, I am as much a son and brother as you are a father. |
Ах, дорогой сосед, я все еще и сын и брат, как вы - отец. |
Why, it seems to me, replied Morrel, that in delivering M. de Morcerf, whom you did not know, you did good to your neighbor and to society. |
Но мне кажется, - возразил Моррель, - что, спасая господина де Морсера, вам совершенно незнакомого, вы служили и ближнему и обществу. |
Luna and comrades and neighbors and even shoulder to shoulder and all sounded good. |
Луна, и товарищи и сограждане, и даже плечом к плечу, причем все как-то к месту. |
Because i'm a good neighbor. |
Потому что я - хорошая соседка. |
She was being a real thorn in the side of the drug cartels, using her powers to clean up her neighborhood, to fight the good fight. |
Она была серьезной преградой для наркокартелей, используя свои силы, чтобы зачищать окрестности, сражаться на стороне добра. |
By and large, these are decent people, good neighbors who just want to do the right thing. |
В общем и целом, это порядочные люди, добрые соседи, которые просто хотят сделать все верно. |
Let's settle down and let's say a temporary good-bye to your neighbor and to life as you know it, because here comes treble. |
Давайте успокоимся и ненадолго попрощаемся со своим соседом и с жизнью, какой вы ее знали, потому что вот идет скрипичный ключ. |
Hush, my good neighbor, cried Mme. Couture, you are saying such things - |
Замолчите, голубушка, - воскликнула г-жа Кутюр, - вы говорите такие вещи... |
Stop building fences - even if they do make good neighbors - and cease the harassment of undocumented people in the US. |
Прекратить строить заборы - даже если они действительно делают соседей хорошими - и прекратить преследование людей без документов в США. |
No, but we're gonna be and I thought it'd be good to get involved in the neighborhood. |
Нет, но скоро поженимся, и я решила, что следует быть вовлеченными в жизнь района. |
Хороший район, вкусные сладости, красивые костюмы. |
|
If you go judge, better in good neighborhood with chance of getting solid citizens. |
А вообще, если хочешь стать судьей, лучше этим заниматься в приличном районе - там есть шанс заполучить в присяжные солидных людей. |
When absorbed by a neighboring cell, exosomes release their contents into the receiving cell, and can set in motion fundamental changes in gene expression - some good, and this is where cancer comes in, some bad. |
После поглощения соседней клеткой экзосомы высвобождают своё содержимое в принимающую клетку и могут дать начало фундаментальным изменениям экспрессии генов — иногда хорошим, и вот здесь, где возникает рак, плохим. |
Even between good neighbors like Canada and the United States, there is little agreement about punishing hate speech. |
Даже между такими добрыми соседями, как Канада и США, нет согласия по поводу наказания за призывы к насилию. |
Hixton, like any good neighbor, asks the old man if there's anything he can do for him. |
Хикстон, как хороший сосед, спросил старика может ли он что-нибудь для него сделать |
For example, the single-vertex configuration above with 3 or less neighbors were initially good. |
Например, конфигурация с одной вершиной выше с 3 или менее соседями изначально была хорошей. |
So all these houses are a 10-minute drive from city center, and they're in good neighborhoods. |
Так что все эти дома в 10ти минутах езды от центра и с хорошими соседями. |
With what I will pay you you can buy more land in that neighborhood or elsewhere, and make a good thing out of it. |
На деньги, что я вам уплачу, вы можете приобрести участок значительно больше этого, где-нибудь по соседству или в любом другом районе, и будете получать с него хороший доход. У нас другое положение. |
You know, good old-fashioned neighborhood bar, and I think that trying to make her into something that she's not would be a huge mistake. |
Ну знаешь, старый, добрый соседский бар, и, думаю, что пытаться превратить её во что-то, чем она не является, будет громадной ошибкой. |
Robert Frost said that fences make good neighbors. |
Роберт Фрост говорил: Хорошие заборы делают хороших соседей. |
Basically, you get a really good price On a nice home in a run-down neighborhood. |
Если кратко, за отличную цену ты получаешь хороший дом в районе, попадающим в зону риска. |
Are you a good neighbor, Mrs. Renziger? |
Вы добрая соседка, Мисс Рензигер? |
Well, you must be very good neighbors. |
Должно быть, вы очень дружные соседи! |
You must live in a good neighborhood. |
Вы должны жить в добрососедстве. |
Now it's clear there is somebody in the neighborhood killing people... you haven't so much as apologized to Mr. Ferrion for ruining his good name. |
А теперь, когда ясно, что в его районе кто-то убивает людей, вы даже не извинились перед мистером Феррионом за осквернение его доброго имени. |
You and your boyfriend are a little too neighborly for your own good. |
Ты со своим дружком очень дружны. |
Are you some preacher man or some shit? God ain't gonna do you no good in this neighborhood. |
Если вы какой-нибудь проповедник, знайте, что Бог в нашем районе добрых дел не делает. |
Выглядит неплохо, район тоже хороший. |
|
I'm on good terms with my neighbors. |
Я в хороших отношениях с соседями. |
The two slumbers may be good neighbors. |
Сон и смерть- добрые соседи. |
A neighborhood retiree who knew how to put to good use an ex-taxi driver's severance pay. |
Местный пенсионер, который знал, как хорошо вложить всё, что он заработал, будучи таксистом. |
It's a good way of preventing the odors from alerting the neighbors. |
Это хороший способ предотвращения запаха чтобы не всполошить соседей. |
And this is a good neighborhood. |
А это хороший район. |
This morning has brought with it a note from our good friend and neighbor at Belhelvie. |
В это утро я получила письмо от нашего доброго друга и соседа в Бельгельвае. |
In your budget range, near the private school, in a good neighborhood, yes. |
С вашим достатком, рядом с частной школой и в хорошем районе? Да. |
Our dear good neighbors locked the door downstairs. |
Наши дорогие соседи заперли дверь внизу. |
You know, like a good neighbor would. |
Как сделал бы хороший сосед. |
This isn't a good neighborhood for you. |
Это плохой район для тебя. |
This policy was intended to enforce the State Department's Good Neighbor Policy, but some broadcasters felt that it was an attempt to direct censorship. |
Эта политика была направлена на осуществление политики добрососедства Госдепартамента, но некоторые вещатели считали, что это была попытка прямой цензуры. |
Like a good neighbor, State Farm is there. |
Как хороший сосед, Стэйт Фарм рядом. |
He wishes to be good neighbors, but he does not wish you to remain on his planet. |
Он желает добрососедских отношений, но против вашего пребывания на планете. |
My good neighbor, why did not YOU come to tell me of her difficulty? |
Дорогой сосед, отчего вы не сказали мне про ее заботу? |
Эти тупицы - наши добрые друзья и соседи. |
|
He's just being a good neighbor. |
Он прост ведёт себя, как хороший сосед. |
We could make so much trouble for each other. Or we can forget what we think we know and be good neighbors. |
Мы так много бед может причинить друг другу, а можем просто забыть то, что знаем, и быть добрыми соседями. |
You're a good neighbor, Marge. |
Ты хорошая соседка, Мардж. |
She said she hoped to repay all these nice attentions and to be a good neighbor. |
Она выражала надежду и впредь поддерживать знакомство со своими милыми соседями. |
So what extremist groups are very good at is taking a very complicated, confusing, nuanced world and simplifying that world into black and white, good and evil. |
Уж в чём экстремистские группы сильны, так это в упрощении очень сложного, противоречивого и тонкого мира и перекрашивании его только в чёрные и белые цвета, в делении на добро и зло. |
My team and I will have batch-processed large amounts of satellite data using algorithms in order for you to find things, so you'll be doing really good science. |
Мы с моей командой будем предоставлять информацию со спутников, обработанную через алгоритмы для поиска объектов, так что вы действительно станете учёными. |
And it's good for the planet, too: the trees absorbed carbon when they were growing up, and they gave off oxygen, and now that carbon is trapped inside the walls and it's not being released into the atmosphere. |
К тому же это хорошо для планеты: деревья во время роста поглощали углерод и отдавали кислород, а теперь этот углерод заточён в стенах и не выходит в атмосферу. |
But still like him as she has a good sense of humour and pleasant to deal with. |
Но все равно мне нравится его хорошее чувство юмора и с ним приятно иметь дело. |
You join the Navy because you had such a good goddamn time on Noah's ark? |
Покатался с Ноем на ковчеге и пошел во флот? |
She said she didn't want to let a good man get killed again, whatever that means. |
Она сказала, что не позволит хорошему человеку опять быть убитым, независимо от того, что это означает. |
Bring me a good girl and I'll pay more. |
Приведи ко мне хорошую девочку и я заплачу тебе больше. |
If he'll bring home roses... a man tells his neighbor he'll take in his garbage cans The day she finally mows her lawn. |
мужчина говорит своей соседке, что он уберет свои мусорные баки, когда она наконец покосит свою лужайку. |
Her neighbor drove her, on account of your father was away on business in Wichita. |
Её привёз сосед, потому что папа был в деловой поездке в Уичито. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «good neighborliness».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «good neighborliness» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: good, neighborliness , а также произношение и транскрипцию к «good neighborliness». Также, к фразе «good neighborliness» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.