Granted licences table - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Granted licences table - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
таблица предоставленных лицензий
Translate

- granted [adverb]

adjective: предоставленный

adverb: разрешено, позволено, ладно

conjunction: при условии

  • take for granted - принимать как должное

  • take it for granted - принимать как должное

  • taken for granted - само собой разумеющимся

  • powers expressly granted - делегированные явно полномочия

  • granted licenses table - таблица предоставленных лицензий

  • granted credit - предоставленный кредит

  • granted loan - предоставленный кредит

  • granted refugee status - статус беженца

  • to take for granted - принять как должное

  • be granted - быть предоставленным

  • Синонимы к granted: given, accord, allow, afford, permit, vouchsafe, endow with, present with, give, provide with

    Антонимы к granted: steal

    Значение granted: admittedly; it is true (used to introduce a factor that is opposed to the main line of argument but is not regarded as so strong as to invalidate it).

- licences

лицензии

  • grant licences - выдавать лицензии

  • Синонимы к licences: permits, certificates, passes, concessions, driving licences, licenses, tenures, abides, abides by, absorbs

    Антонимы к licences: abandons, abdicates, argues, avoids, bans, bars, blocks, bypasses, calls out, ceases

    Значение licences: a legal document giving official permission to do something.

- table [noun]

noun: стол, таблица, расписание, доска, трапеза, плита, рабочий стол, табель, рольганг, скрижаль

verb: класть на стол, составлять таблицу, составлять расписание, откладывать в долгий ящик, класть под сукно, предлагать, выносить на обсуждение

  • table service - столовый сервиз

  • approach table - подводящий рольганг

  • main table - рабочий рольганг

  • d-end table - овальный стол

  • alter table - изменять таблицу

  • alarms table sort specification definition - определение критериев сортировки таблицы аварийных сигналов

  • aggregate accounting table - сводная таблица

  • championship table - турнирная таблица

  • import descriptor table - таблица дескрипторов импорта

  • underlying table - базовая таблица

  • Синонимы к table: counter, workbench, bar, stand, work surface, buffet, dining table, desk, nightstand, worktable

    Антонимы к table: inaugurate, launch, open, carry on, continue, draw out, extend, proceed, prolong, renew

    Значение table: a piece of furniture with a flat top and one or more legs, providing a level surface on which objects may be placed, and that can be used for such purposes as eating, writing, working, or playing games.



In 2005, the Government of Jersey announced limits on licences granted to non-resident companies trading in this way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2005 году правительство Джерси объявило о введении ограничений на выдачу лицензий компаниям-нерезидентам, торгующим таким образом.

Under the proposed reporting system, States will be required to report on licence authorizations granted, denied licences and actual transfers of conventional arms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках такой системы отчетности государства должны будут сообщать о выданных лицензиях, отказах в выдаче лицензии и осуществленных операциях по передаче обычных вооружений.

Since 1998 new licences have not been granted on that basis, although existing permits remain valid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1998 года новые лицензии не выдавались на этой основе, хотя существующие разрешения остаются действительными.

Television licences are not used in Nigeria, except in the sense of broadcasting licences granted to private networks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Телевизионные лицензии в Нигерии не используются, за исключением лицензий на вещание, выдаваемых частным сетям.

Anglican deacons may baptize and in some dioceses are granted licences to solemnize matrimony, usually under the instruction of their parish priest and bishop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Англиканские диаконы могут крестить, и в некоторых епархиях им выдаются разрешения на совершение брачных обрядов, как правило, по указанию их приходского священника и епископа.

Foreign licence conversion is only granted for class 2B and class 3 qualified driving licences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преобразование иностранных лицензий предоставляется только для водительских удостоверений класса 2B и класса 3.

In 1994, Antigua and Barbuda passed the Free Trade & Processing Act, allowing licences to be granted to organisations applying to open online casinos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1994 году Антигуа и Барбуда приняла закон о свободной торговле и переработке, разрешающий выдавать лицензии организациям, подающим заявки на открытие онлайн-казино.

In addition, 44 licences had been granted for cable television broadcasting and a further 76 for cable television broadcasting of mainly foreign programmes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо этого было выдано 44 лицензии на кабельное телевещание, а также 76 лицензий на кабельное телевещание преимущественно иностранных программ.

It used to drive him crazy having to wait for her, but it never seemed to disturb anyone else. They just took it for granted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда он злился, ожидая ее. Других, похоже, ее опоздания не трогали - к ним привыкли.

You say we granted every favour to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты говоришь, что мы отдали ему все почести.

In return for his evidence, Piquet was granted blanket immunity by the FIA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обмен на свои показания ФИА предоставила Пике полный иммунитет.

Britain until recently wasn't a nation of immigrants, so it could take identity for granted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До недавнего времени Британия не была нацией иммигрантов, поэтому она не ценила так свою идентичность.

Just don't take her for granted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только не думай, что это для неё неважно.

I rather thought that we were taking that for granted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приходится считать, что это доказано.

There are also provisions for exploration licences and mineral development agreements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В законе имеются также положения о лицензиях на разведку и соглашениях о разработке месторождений полезных ископаемых.

If Saddam were granted sanctuary in a country such as Belarus or Libya, he would probably remain safe from prosecution, but only as long as he never leaves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы Саддаму предоставили неприкосновенность в таких странах как Беларусия или Ливия, он, вероятно, оказался бы в безопасности от судебного преследования, но только, если он никогда не покинет пределов одной из этих стран.

Large customers are granted a high discount of 10% off our prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крупным покупателям мы предоставляем большую скидку с наших цен в размере 10%.

You may be familiar with the mountains of Afghanistan or know how to break down a .50-caliber machine gun, but that expertise comes at the cost of certain normal activities people take for granted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам могут быть известны горы Афганистана или как разобрать пулемет .50 калибра, но такая компетентность достигается за счет пробелов в обычной для людей жизни.

'Here policy was made and executed, 'work permits granted, travel orders rewritten, checked, 'and enemies of the government were called to account.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полиция здесь была подготовленная и исполнительная. Выдавались разрешения на работу, командировочные удостоверения, а враги режима призывались к ответу.

Uh, granted, a lot of it may be transfer from the Dumpster, but so far we've got two perfumes, baby oil, carpet fibers and residue from champagne, vodka and mint liqueur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уверен, что большая часть из них может быть переносом из мусорного контейнера, но на данный момент выделили 2 вида духов, детское масло, волокна ковра и остатки шампанского, водки и мятного ликёра.

Perhaps we took him for granted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, мы просто к нему привыкли.

Please don't think that I take that for granted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, не думай, что я этого не ценю.

He held his head in the manner of one who takes his beauty for granted, but knows that others do not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он держал голову как человек, привыкший не обращать внимания на свою красоту, но знающий, что у других подобной привычки нет.

I declare that you shall be granted the castle of Harrenhal... With all its attendant lands and incomes to be held by your sons and grandsons from this day until the end of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы получаете замок Харренхолл, со всеми прилегающими землями и доходами, который будет переходить вашим сыновьям и внукам с этого дня и до конца времен.

I wouldn't have been granted with it in Berlin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я знаю, что в Берлине под меня уже подкапывались.

Now, granted, it was dramatic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Честно, это было очень драматично.

Starting with a toll rate increase which came into effect on January 1, 2005, a significant discount was granted if an I-Pass was used to pay the toll.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с повышения платы за проезд, которое вступило в силу с 1 января 2005 года, была предоставлена значительная скидка, если для оплаты проезда использовался I-Pass.

Five of the nine judges at her trial asked that Surratt be granted clemency by President Andrew Johnson because of her age and sex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пять из девяти судей на ее процессе просили президента Эндрю Джонсона помиловать Сюрратт в связи с ее возрастом и полом.

He theorizes Magneto used her to create a world where everyone's deepest wish was granted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он считает, что Магнето использовал ее, чтобы создать мир, в котором было исполнено самое сокровенное желание каждого.

Also, unlike the 95th Rifles, the Glengarry Light Infantry were granted colours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в отличие от 95-й стрелковой дивизии, легкой пехоте Гленгарри были присвоены цвета.

The Internal Revenue Service and Virginia Department of Taxation granted six-month extensions to individuals affected by the shootings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Налоговая служба и Налоговый департамент Виргинии продлили на шесть месяцев срок содержания под стражей лиц, пострадавших в результате стрельбы.

This is a partial list of people pardoned or granted clemency by the President of the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это неполный список людей, помилованных или помилованных президентом Соединенных Штатов.

Brahma, Vishnu and Shiva were impressed with him and granted him a boon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брахма, Вишну и Шива были впечатлены им и даровали ему благосклонность.

Pending the appeal, a person may be granted bail by the magistrates' court or Crown Court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До рассмотрения апелляции лицо может быть освобождено под залог мировым судом или судом короны.

A monopoly granted either to an individual or to a trading company has the same effect as a secret in trade or manufactures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Монополия, предоставленная отдельному лицу или торговой компании, имеет то же действие, что и секрет в торговле или производстве.

This definition of the Realm of New Zealand recognised the new constitutions of the Cook Islands and Niue granted self-government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это определение Королевства Новая Зеландия признало новые конституции Островов Кука и Ниуэ, предоставляющие самоуправление.

He granted an interview to a reporter from the Boston Herald.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он дал интервью репортеру из Бостон Геральд.

He thereafter granted land in Semnan to his brother Ali Qoli as a reward for his help in the conquest of the cities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впоследствии он даровал землю в Семнане своему брату Али Коли в награду за помощь в завоевании городов.

Before his succession, George was granted the royal arms differenced by a label of five points Azure, the centre point bearing a fleur-de-lis Or on 27 July 1749.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До своего наследования Георгу был пожалован королевский герб, отличающийся меткой из пяти точек лазурного цвета, центральная точка с изображением Флер-де-Лис или 27 июля 1749 года.

She was granted permission for sex reassignment surgery, which she had at age 19 in Yonkers, New York.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ей было дано разрешение на операцию по смене пола, которую она перенесла в возрасте 19 лет в Йонкерсе, штат Нью-Йорк.

Nearly £4,000,000 has been granted to charities in Scotland through YPI.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти 4 000 000 фунтов стерлингов было предоставлено благотворительным организациям в Шотландии через YPI.

Hunhuism or Ubuntuism is presented as political ideology for the new Zimbabwe, as Southern Rhodesia was granted independence from the United Kingdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хунхуизм или Убунтуизм представлен как политическая идеология для нового Зимбабве, поскольку Южная Родезия получила независимость от Соединенного Королевства.

Granted, this is probably a little skewed to recent passes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, это, вероятно, немного перекошено к недавним проходам.

Until 1694 England had an elaborate system of licensing; no publication was allowed without the accompaniment of the government-granted license.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До 1694 года в Англии существовала сложная система лицензирования; ни одна публикация не допускалась без государственной лицензии.

However, all 11 stores where there have been planning permission issues have subsequently been granted planning permission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако все 11 магазинов, в которых возникли проблемы с разрешением на планирование, впоследствии получили разрешение на планирование.

In addition, Laclède granted new settlers lots in town and the surrounding countryside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Лаклед предоставил новым поселенцам участки в городе и прилегающей сельской местности.

It was granted an English Royal Charter by Elizabeth I on December 31, 1600, with the intention of favouring trade privileges in India.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

31 декабря 1600 года Елизавета I пожаловала ему английскую королевскую хартию с намерением поддержать торговые привилегии в Индии.

Upon arrival, Lamason, as ranking officer, demanded an interview with the camp commandant, Hermann Pister, which he was granted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По прибытии Ламасон, как старший офицер, потребовал встречи с комендантом лагеря Германом Пистером, которая была ему предоставлена.

The M.B. or Bachelor of Medicine was the first medical degree to be granted in the United States and Canada.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Степень магистра или бакалавра медицины была первой медицинской степенью, которая была предоставлена в Соединенных Штатах и Канаде.

During 18 April 1961 Vienna Convention, the Holy See was granted diplomatic immunity to its foreign ambassadors as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с Венской конвенцией от 18 апреля 1961 года Святейший Престол также получил дипломатический иммунитет от своих иностранных послов.

The baby is then granted great wisdom and strength of spirit via a magical kiss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем ребенку даруется великая мудрость и сила духа через волшебный поцелуй.

Pope Benedict XVI confirmed the findings on 14 January 2011 and granted his pontifical approval for Toniolo's beatification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Папа Римский Бенедикт XVI подтвердил эти выводы 14 января 2011 года и дал свое папское одобрение на беатификацию Тониоло.

Its existence is simply taken for granted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его существование просто считается само собой разумеющимся.

However, the holding of this case does not apply to Patent Term Adjustment granted under 35 U.S.C. 154.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако рассмотрение этого дела не распространяется на корректировку срока действия патента, выданную в соответствии с 35 U. S. C. 154.

As a result, it was frequently granted special rights and privileges, including trade monopolies and exemptions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате ему часто предоставлялись особые права и привилегии, включая торговые монополии и льготы.

Child custody was left to new family protection courts rather than automatically granted to the father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опека над ребенком была оставлена новым судам по защите семьи, а не автоматически предоставлена отцу.

Hence, one should not make a fuss about life failures nor should take life achievements for granted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому не следует суетиться из-за жизненных неудач и принимать жизненные достижения как должное.

The swineherds in Egypt were not granted permission to enter temples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свинопасам в Египте не разрешалось входить в храмы.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «granted licences table». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «granted licences table» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: granted, licences, table , а также произношение и транскрипцию к «granted licences table». Также, к фразе «granted licences table» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information