Grassland steppe - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
waste grassland - заброшенное пастбище
forage grassland - кормовое угодье
grassland harrow - луговая борона
tussock grassland - тассок
alpine grassland - альпийское пастбище
grassland farming - лугопастбищное хозяйство
grassland improvement - улучшение лугов
grassland management - управление лугопастбищным хозяйством
grassland technology - луговые технологии
grassland type - тип лугопастбищного угодья
Синонимы к grassland: pasture, meadow, field, grass, steppe, prairie, savanna, plain, lawn, plains
Антонимы к grassland: highland, not grassy, abrupt slope, acclivity, bank, clamber, climb, craggy landscape, craggy region, escarpment
Значение grassland: a large open area of country covered with grass, especially one used for grazing.
steppe ecosystem - степная экосистема
herb bunchgrass steppe - разнотравно-дерновинно-злаковая степь
ancient steppe - древняя степь
arid steppe - сухая степь
feather-grass steppe - ковыльная степь
forb steppe - разнотравная степь
grass steppe - пушта
steppe plains - степные равнины
steppe marmot - байбак
shrubby steppe - кустарниковая степь
Синонимы к steppe: prairie, plain, grassland, pampas, moor, tundra, meadow, veld, champaign, heath
Антонимы к steppe: upland, highland, hilly, montane, mountainous, rangy, abrupt slope, acclivity, avenge, bank
Значение steppe: a large area of flat unforested grassland in southeastern Europe or Siberia.
The steppe is characterised by large areas of grasslands and sandy regions. |
Степь характеризуется большими площадями лугов и песчаных районов. |
The largest grassland on Earth, the vast Eurasian Steppe, stretches one third of the way around our planet. |
Самая большая равнина на Земле - обширная Евразийская степь, простирающаяся на треть окружности нашей планеты. |
These birds' habitat is grassland or steppe defined by open, flat or somewhat rolling landscapes. |
Среда обитания этих птиц-пастбища или степи, определяемые открытыми, плоскими или несколько холмистыми ландшафтами. |
Mongolian-Manchurian grassland region of the eastern Eurasian Steppe in Mongolia. |
Монголо-маньчжурский Луговой район восточно-евразийской степи в Монголии. |
By 2000 BCE the network of Steppe Routes exchanges started to transition to the Silk Road. |
К 2000 году до н. э. сеть обменов степными маршрутами начала переходить на Шелковый путь. |
The Steppe Route has always connected regions of the Asian continent with trade and transmission of culture, including clothing. |
Степной путь всегда связывал регионы Азиатского континента с торговлей и передачей культуры, в том числе одежды. |
This is the total mastery of man over beast, our ultimate ingenuity in the grasslands. |
Это настоящее господство человека над животным, вершина нашего мастерства посреди саванн. |
And the grasslands feed the animals that feed our world too. |
А травой на пастбищах кормятся животные, которыми мы тоже питаемся. |
By noon they'd left the road and were riding southwest through the open grassland. |
Днем они свернули с дороги, поехали на юг через пастбища. |
We have built a beautiful and prosperous Astana on the wide steppe of Sary-Arka. |
Мы построили прекрасную, процветающую Астану в бескрайних степях Сары-Арки. |
I have ordered scouting parties to sweep the grasslands a week's ride away in case Sidao is... audacious enough to siege Cambulac. |
Я приказал разведчикам прочесывать луга в неделю пути В случае если Сидао... будет достаточно смелым для нападения на Камбулак. |
В степи спим, туда же в туалет ходим. |
|
If one of them rose and stood for a time, the steppe presented itself to him strewn with the sparks of glow-worms. |
Если же кто-нибудь из них подымался и вставал на время, то ему представлялась степь усеянною блестящими искрами светящихся червей. |
The Mongols'ability to tame horses has made these nomads masters of the steppe. |
Умение монголов приручать их сделало этих кочевников хозяевами степей. |
'But is it steppe or desert?' |
Но степь или пустыня? |
The carpet seemed to be stuck in mid-air, so slowly did it fly and so monotonous was the steppe stretching far below them. |
Ковёр словно застыл на месте - так медленно он летел и так однообразна была степь, расстилавшаяся глубоко под ними. |
He remembered the jusan of the steppe with its bitter smell: it was as if it was an intimate part of him. |
И вспоминал он степной жусан - с горьким запахом, а таким родным! |
The horsemen at once dispersed at a gallop, and the steppe was deserted. |
Наездники, рассеясь, тотчас ускакали из виду, и степь опустела. |
In the grasslands of southern Ethiopia, the Suri take this protection to extremes. |
В саваннах южной Эфиопии СУри довели эту защиту до крайности. |
At these latitudes, the sun's rays are weak and grass can only grow here for a few months a year. But further south, summers are longer and the grasslands flourish. |
В этих широтах лучи Солнца слабы и трава может расти здесь только в течение нескольких месяцев в году, но южнее лето продолжается дольше и поля расцветают. |
This grassland was once covered by a forest that ran unbroken from west coast to east coast. |
Эта саванна когда-то была сплошь покрыта лесом, протянувшимся от западного берега до восточного. |
These fires may appear devastating but they are, in fact, part of a natural cycle that is essential for the regeneration of East Africa's grasslands. |
Эти пожары кажутся разрушительными, но на самом деле они - часть естественного цикла, необходимого для восстановления восточноафриканской саванны. |
We must be back on the grasslands by the first snow |
Hужно вернуться в степи, пока не выпал снег. |
I thought they were indigenous to the grasslands of New Zealand. |
Я думала, они растут только в Новой Зеландии. |
Our ingenuity and teamwork, intelligence and courage have all been refined in the grasslands. |
Наша находчивость и командная работа, интеллект и мужество совершенствовались благодаря жизни в степях. |
The sun had long since looked forth from the clear heavens and inundated the steppe with his quickening, warming light. |
Солнце выглянуло давно на расчищенном небе и живительным, теплотворным светом своим облило степь. |
The vast grassland vanished when a shift in the Earth's orbit drove the rains south, and in perhaps only a matter of centuries, the Sahara Desert overwhelmed North Africa. |
Огромное пространство травы исчезло, когда изменение земной орбиты и сдвиг оси отвели дожди на юг, и, вероятно, всего за несколько веков пустыня Сахара захватила Северную Африку. |
The rain that a grassland needs to survive for a year might arrive all at once. |
Вся влага, необходимая равнине для поддержания жизни в течение года, может выпасть в виде одного ливня. |
Under these conditions it either grows as small shoots within the grassland sward, or it disappears altogether. |
В этих условиях она либо растет мелкими побегами в пределах пастбищного поля, либо исчезает совсем. |
Around three-quarters of the island is barren of vegetation; plant life consists mainly of grassland, which is regularly grazed by livestock. |
Около трех четвертей острова лишено растительности; растительная жизнь состоит в основном из пастбищ, которые регулярно пасутся домашним скотом. |
Island forms are mostly smaller than mainland ones, and those inhabiting forests have darker plumage and shorter wings than those occurring in open grasslands. |
Островные формы в основном меньше материковых, а те, что обитают в лесах, имеют более темное оперение и более короткие крылья, чем те, что встречаются на открытых лугах. |
The national animal of Azerbaijan is the Karabakh horse, a mountain-steppe racing and riding horse endemic to Azerbaijan. |
Национальным животным Азербайджана является Карабахская лошадь, горно-степная скаковая и верховая лошадь, эндемичная для Азербайджана. |
The grasslands were native perennial bunch grass maintained by frequent fire before sheep and cattle grazing. |
Луга были местной многолетней пучковой травой, поддерживаемой частым огнем перед выпасом овец и крупного рогатого скота. |
It feeds in a similar way, picking insects and other small prey mainly from grassland or arable land. |
Он питается аналогичным образом, собирая насекомых и другую мелкую добычу в основном с пастбищ или пахотных земель. |
They are also seen on mountains, swamps, grasslands, and even open cultivated fields. |
Они также встречаются на горах, болотах, лугах и даже открытых возделанных полях. |
In scholarship, the term Scythians generally refers to the nomadic Iranian people who dominated the Pontic steppe from the 7th century BC to the 3rd century BC. |
В науке термин скифы обычно относится к кочевому иранскому народу, который господствовал в Понтийской степи с VII века до н. э. по III век до н. э. |
His decade-long reign over the Kievan Rus' was marked by rapid expansion into the Volga River valley, the Pontic steppe, and the Balkans. |
Его десятилетнее царствование над Киевской Русью было отмечено стремительной экспансией в долину реки Волги, Понтийскую степь и Балканы. |
Throughout the Neolithic and Bronze Ages, the fertile grounds of the Eurasian Steppe provided a venue for a network of nomadic communities to develop and interact. |
На протяжении неолита и бронзового века плодородные земли Евразийской степи служили местом для развития и взаимодействия сети кочевых общин. |
Tulips are indigenous to mountainous areas with temperate climates, where they are a common element of steppe and winter-rain Mediterranean vegetation. |
Тюльпаны произрастают в горных районах с умеренным климатом, где они являются общим элементом степной и зимне-дождевой средиземноморской растительности. |
The derelict site was restored and has a network of trails through its grassland and woodland. |
Заброшенный участок был восстановлен и имеет сеть троп через его пастбища и леса. |
Traditional cattle rearing activities, formerly so important in central Iberia, still survive on dry grasslands in certain villages around the system. |
Традиционные виды скотоводства, ранее столь важные в центральной Иберии, все еще сохраняются на сухих лугах в некоторых деревнях вокруг системы. |
During their westward migration across the Eurasian steppe, they absorbed other ethnic groups, including Hunnic and certain Iranic peoples. |
Во время своего переселения на запад через евразийскую степь они поглотили другие этнические группы, включая гуннов и некоторые иранские народы. |
In central Asia, where golden eagles and other Aquila species are rare or absent, steppe eagles sometimes nest in mountainous rock formations like golden eagles. |
В Средней Азии, где Беркуты и другие виды Аквилы редки или отсутствуют, степные орлы иногда гнездятся в горных скальных образованиях, таких как Беркуты. |
The intermediary steppe area is called Kheer or Tal. |
Промежуточная Степная область называется кхир или Тал. |
For instance, the change from a dark forest to grassland makes the surface lighter, causing it to reflect more sunlight. |
Например, переход от темного леса к лугу делает поверхность более светлой, заставляя ее отражать больше солнечного света. |
Southsea Common is a large expanse of mown grassland parallel to the shore from Clarence Pier to Southsea Castle. |
Саутси Коммон - это большое пространство скошенных лугов, расположенных параллельно берегу от пирса Кларенс до замка Саутси. |
In the case of the ANI, the Iranian farmer ancestry is 50%, with the rest being from steppe groups related to the Yamnaya. |
В случае с Ани иранская фермерская родословная составляет 50%, а остальная часть приходится на степные группы, связанные с ямной. |
The Catacomb culture emerged on the southern part of the Pontic steppe in 2800 BC as a western descendant of the Yamnaya culture. |
Катакомбная культура возникла в южной части Понтийской степи в 2800 году до н. э. как западный потомок ямной культуры. |
This suggests continuity of mtDNA among populations of the Pontic steppe going back at least to the Bronze Age. |
Это говорит о преемственности мтДНК среди популяций Понтийской степи, восходящей, по крайней мере, к Бронзовому веку. |
It is probable that Poltavka herders explored areas of the Kazakh Steppe. |
Вполне вероятно, что полтавские пастухи исследовали районы казахской степи. |
The request was granted to establish an autonomous military colony in the Zaporozhian steppe lands between the Bug and Dnieper. |
Ходатайство было удовлетворено о создании автономной военной колонии в запорожских степных землях между Бугом и Днепром. |
China was occasionally dominated by steppe peoples, most of whom were eventually assimilated into the Han Chinese culture and population. |
В Китае иногда доминировали степные народы, большинство из которых в конечном итоге были ассимилированы в Ханьскую китайскую культуру и население. |
Both Azov and Black Sea Cossacks were resettled to colonize the Kuban steppe, a crucial foothold for Russian expansion in the Caucasus. |
Как Азовские, так и черноморские казаки были переселены для колонизации кубанской степи-важнейшего плацдарма русской экспансии на Кавказе. |
The Sahel is mostly covered in grassland and savanna, with areas of woodland and shrubland. |
Сахель в основном покрыт лугами и саваннами, с участками лесов и кустарников. |
Semi-permanent drought produces arid biomes such as deserts and grasslands. |
Полупостоянная засуха порождает засушливые биомы, такие как пустыни и луга. |
Communities were even more mobile on the Steppe route with the introduction of carts. |
Общины стали еще более мобильными на Степном маршруте с введением повозок. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «grassland steppe».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «grassland steppe» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: grassland, steppe , а также произношение и транскрипцию к «grassland steppe». Также, к фразе «grassland steppe» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.