Ground moving - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: земля, основание, полигон, заземление, почва, грунт, основа, местность, пол, фон
adjective: молотый, измельченный, грунтовой, донный, тертый, толченый, притертый, шлифовальный
verb: заземлять, основывать, обосновывать, грунтовать, стачиваться, мездрить, обучать основам предмета, опускать на землю, опускаться на землю, наскакивать на мель
cricket ground - площадка для крикета
free ground shipping - бесплатная доставка
ground water lowering - понижение уровня грунтовых вод
airport ground handler - Обработчик наземного аэропорта
negative-ground systems - отрицательные наземные системы
can find common ground - могут найти общий язык
on the ground right now - на земле прямо сейчас
that discrimination on the ground - что дискриминации по признаку
foot on the ground - ноги на земле
shovel in the ground - лопату в землю
Синонимы к ground: deck, floor, earth, terra firma, flooring, terrain, dirt, soil, clod, clay
Антонимы к ground: heavens, top, sky, launch, free, liberate, let-go, figure, liberated, freed
Значение ground: the solid surface of the earth.
adjective: подвижной, движущийся, двигающийся, трогательный, волнующий, движущий, приводящий в движение
stop moving around - прекратить движение вокруг
moving birds - движущихся птиц
moving forward together with - двигаться вперед вместе с
for people moving - для людей, движущихся
moving upwards - двигаться вверх
discuss moving - обсудить перемещение
moving parts to stop - движущихся частей, чтобы остановить
are moving in here - движутся здесь
moving or rotating parts - подвижные или вращающиеся детали
internal moving parts - внутренние движущиеся части
Синонимы к moving: operational, going, active, movable, in motion, working, operating, mobile, on the move, heartwarming
Антонимы к moving: unmoving, come, enter, draw, stop, come out, go in, arrive, accommodate
Значение moving: in motion.
The troops were no longer moving, but stood with the butts of their muskets on the ground. |
Войска уже не двигались, а стояли ружья к ноге. |
Tories have gained ground and... you've gotta keep moving in politics. |
Тори набирают силу и... вы должны поддерживать развитие политики. |
Пингвины вышли на поверхность. |
|
While crossing a street a couple of blocks from the hotel, Tesla was unable to dodge a moving taxicab and was thrown to the ground. |
Пересекая улицу в паре кварталов от отеля, Тесла не смог увернуться от движущегося такси и был сброшен на землю. |
Players can walk on the ground, moving dice by pushing them, or walk on top of the dice, which rolls them onto the next face as the character walks. |
Игроки могут ходить по земле, передвигая кости, толкая их, или ходить поверх костей, которые бросают их на следующее лицо, когда персонаж идет. |
The slow-moving fluid eventually emerged from fissures in the rock and dripped onto the ground outside the gigantic boulder. |
Жидкость медленно вытекала сквозь щели в камне и капала на землю возле скалы. |
On the ground it walks slowly, moving its neck slowly while looking from side to side. |
По земле он ходит медленно, медленно двигая шеей и поглядывая по сторонам. |
Then the squirrel crossed to another tree, moving on the ground in long, small-pawed, tail-exaggerated bounds. |
Потом белка соскочила на землю и в несколько длинных прыжков - передние лапки поджаты, хвост распушен - очутилась у другого дерева. |
The slow-moving fluid eventually emerged from fissures in the rock and dripped onto the ground outside the gigantic boulder. |
Жидкость медленно вытекала сквозь щели в камне и капала на землю возле скалы. |
When Burney imitated the sideways leaping of a sifaka moving on the ground, one of the men corrected him, pointing out that he was imitating a sifaka. |
Когда Берни изобразил боковые прыжки сифака, двигающегося по земле, один из мужчин поправил его, указав, что он имитирует сифака. |
Newly divorced, moving to a new town, and your house burns to the ground? |
Вы недавно пережили развод, переехали в новый город, а потом сгорел ваш дом. |
I want to give you another example, moving from high-profile collaboration to something that is below ground both literally and figuratively: the hydraulic fracturing of natural gas. |
Приведу другой пример, показывающий не сотрудничество на высоком уровне, а то, что выходит за грань общих интересов и в прямом, и в переносном смысле: речь о случае с гидроразрывом пласта природного газа. |
The ground crews, working out of area centers, moving between docks and warehouses, bringing and taking. |
Наземные экипажи, работающие вне территории центров, передвигались между доками и хранилищами, привозили и принимали. |
For aircraft that take off horizontally, this usually involves starting with a transition from moving along the ground on a runway. |
Для самолетов, которые взлетают горизонтально, это обычно включает в себя переход от движения по земле на взлетно-посадочной полосе. |
They are moving towards a ground war with us. |
Они готовятся к военным действиям. |
Moving with dispatch on the ground to kill ISIL in Syria is essential. |
В борьбе с ИГИЛ в Сирии крайне важно действовать быстро. |
The club started to use the ground when they formed in 1867 and continued to use the ground until moving to Myrtle Road in 1870. |
Клуб начал использовать землю, когда они образовались в 1867 году, и продолжал использовать землю до переезда на Миртл-Роуд в 1870 году. |
However, this large airborne force contrasted with the ground forces being light with only one corps moving north of Eindhoven, XXX Corps. |
Однако эти крупные воздушно-десантные силы контрастировали с сухопутными силами, которые были легкими, и только один корпус двигался к северу от Эйндховена, XXX корпус. |
ADS II is being designed to operate from moving aircraft, as well as moving ground vehicles. |
ADS II проектируется для работы с движущимися летательными аппаратами, а также с движущимися наземными транспортными средствами. |
A wisp of green floating in the air caught my eye, and another glance showed me that it was carried on a stick by a man who was moving among the broken ground. |
Среди валунов мелькнуло что-то зеленое. Приглядевшись, я увидел, что это зеленый лоскут на палке, а палку несет человек, идущий по направлению к тропинке. |
Starting at ground zero and moving out in concentric circles, we have, in terms of immediate effect, |
Если эпицентр взрыва здесь... и распространяется по концентрическим окружностям, немедленный эффект будет представлять собой, |
The slow-moving fluid eventually emerged from fissures in the rock and dripped onto the ground outside the gigantic boulder. |
Жидкость медленно вытекала сквозь щели в камне и капала на землю возле скалы. |
Moving away from the surface of the Earth means that the ground blocks less and less of the sky. |
Удаляясь от поверхности Земли, Земля все меньше и меньше загораживает небо. |
Ma sat on the ground beside her, and with a piece of cardboard drove the flies away and fanned a stream of moving hot air over the tight old face. |
Мать сидела прямо на земле рядом с ней и, отгоняя мух куском картона, овевала горячим воздухом сморщенное старческое лицо. |
In the tarp example above neither the tarp nor the ground is moving. |
В Примере с брезентом выше ни брезент, ни земля не движутся. |
We have handheld cameras that are moving and we don't have marks on the ground. |
У нас были переносные камеры, которые двигались, и у нас не было меток на полу |
Indeed, the Euro has been one of the main instruments in moving Europe's center-left parties onto the middle ground, or even to the center-right. |
В самом деле, евро был одним из главных инструментов, вызвавших переход левоцентристских партий Европы на центристские или даже на правоцентристские позиции. |
And the small drops here indicate that the victim was Low to the ground and moving forward. |
Мелкие капли указывают, что жертва была очень низко к земле и пыталась двигаться вперед. |
Ground unit moving into position. |
Наземная группа выдвигается на позицию. |
For example, a ground search radar may not be able to differentiate between a tank and a truck moving at the same speed. |
Например, наземный поисковый радар может быть не в состоянии различить танк и грузовик, движущиеся с одинаковой скоростью. |
A major application is in wheeled vehicles, in which the wheel and axle are used to reduce friction of the moving vehicle with the ground. |
Основное применение-в колесных транспортных средствах, в которых колесо и ось используются для уменьшения трения движущегося транспортного средства с землей. |
He suddenly raised his cane in the air and his regiment of horse began moving off in threes, swung on to the road and advanced towards the flat ground bordering the outskirts of the City. |
И вот поднял Болботун вверх стек, и тронулся его конный полк справа по три, растянулся по дороге и подошел к полотну, тесно опоясывающему предместье Города. |
The ground was hardened by an accustomed tread and as Jack rose to his full height he heard something moving on it. |
Земля на ней была плотно убита, и, когда Джек выпрямился во весь рост, он тут же услышал, как по лазу движется что-то. |
ADS II is being designed to operate from moving aircraft, as well as moving ground vehicles. |
ADS II разрабатывается для работы с движущимися летательными аппаратами, а также с движущимися наземными транспортными средствами. |
Technicals equipped with ZU-23-2 autocannons have also been frequently employed against moving ground targets. |
Технические средства, оснащенные автоканалами ЗУ-23-2, также часто использовались против движущихся наземных целей. |
I'm just low to the ground, so it seems like I'm moving faster than I really am. |
Я просто очень близко к земле, и кажется, что двигаюсь быстрее, чем есть. |
It was, in fact, a barrage balloon being inflated, but it was moving by itself along the ground. |
На самом деле это был заградительный аэростат, который накачали газом, но он будто бы передвигался сам по себе параллельно поверхности земли. |
The moving object is known as the ‘Figure’ and the location is known as the ‘Ground’. |
Движущийся объект известен как фигура, а местоположение-как Земля. |
I hit the ground and was running toward the ship while he still was moving. Although what I intended to do I had no idea. |
Лошадка еще продолжала покачиваться, а я уже спрыгнул на землю и бежал к кораблю. Правда, я и сам не знал, что собираюсь предпринять. |
He was no longer walking upon the ground, but against the sky; both horse and rider moving in an inverted position! |
Он ехал уже не по земле, а по небу; и лошадь и человек передвигались вверх ногами. |
The noise of the British assembly and the difficulty of moving across muddy and waterlogged ground had also alerted the Germans. |
Шум британского собрания и трудности передвижения по грязной и заболоченной земле также насторожили немцев. |
In the reference frame of the car, the ground is moving backwards at some speed. |
В системе отсчета автомобиля Земля движется назад с некоторой скоростью. |
A single open chain consists of n moving links connected end to end by n joints, with one end connected to a ground link. |
Одна разомкнутая цепь состоит из n подвижных звеньев, соединенных между собой n шарнирами, причем один конец соединен с заземляющим звеном. |
The ground, the soil, the earth, moving, but how? |
Поверхность, почва, земля, двигаются, но как? |
You know, where you're laying on the ground with a scope, no moving? |
Когда ты лежишь на земле, прицеливаешься и не движешься. |
Our scanners show the hive ships have started moving again, although their pace has slowed considerably. |
Наши сканеры показывают, что корабли-ульи продолжили движение, хотя их темп значительно замедлился. |
They also need substantial support in moving straight from the formulation phase to the implementation phase of their NAPs. |
Эти страны также нуждаются в значительной поддержке для незамедлительного перехода от этапа разработки к этапу реализации своих НПД. |
We support his objective of moving from the era of Dayton to the era of Brussels - that is, to the full normalization of the country. |
Мы разделяем его цель перехода от эры Дейтона к эре Брюсселя, а именно к этапу полной нормализации обстановки в стране. |
If you ever need something, like if you ever need help moving or, like, a ride to the airport, like, I'm that kind of friend. |
Если тебе что-то понадобится, например, помочь с переездом, или подбросить в аэропорт, я именно такой друг. |
Топот, чье-то хихиканье. |
|
If there's anybody moving about in the house, she barricades herself in her room. |
Стоит кому-нибудь в дом войти - она баррикадируется в своей комнате. |
Did you like the moving picture? |
Вам понравились живые картинки? |
It's still their bread and butter even if they are moving into P.C.P. |
Это остаётся их хлебом, даже если они перескочили на героин. |
Oh, so they're moving up in the world. |
Ах, так они движутся вверх в мире. |
The ice is moving up behind us! |
Лед движется позади нас! |
It's true. She was dead-set against moving. |
Правда, она смертельно устала, чтобы идти сюда. |
I mean, if Drew wins, you're moving to D.C., right? |
То есть если Дрю выиграет, вы переедете в Вашингтон, так? |
Who's moving that ship? |
Кто управляет этим кораблём? |
It never occurred to me to think of space as the thing that was moving. |
Никогда бы не подумал о космосе как о чем-то мобильном. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ground moving».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ground moving» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ground, moving , а также произношение и транскрипцию к «ground moving». Также, к фразе «ground moving» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.