Health efforts - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: здоровье, самочувствие, здравие, жизнеспособность, благосостояние, целебная сила
adjective: санитарный, гигиенический
church of the virgin mary of good health - базилика девы Марии в добром здравии
family health care - семейная медицина
health care plan - план по развитию здравоохранения
reimbursement of health care costs - возмещение расходов на здравоохранение
of health professionals - специалисты в области здравоохранения
health, the elderly and community care - здоровья, пожилые люди и уход сообщества
real public health problem. - реальная проблема общественного здравоохранения.
health care account - счета здравоохранения
power and health - сила и здоровье
occupational health and safety aspects - аспекты гигиены и безопасности труда
Синонимы к health: good shape, good condition, healthiness, fine fettle, fitness, vigor, strength, well-being, wellness, physical shape
Антонимы к health: disease, illness
Значение health: the state of being free from illness or injury.
undertakes all reasonable efforts - предпринимает все разумные усилия
efforts and professionalism - усилия и профессионализм
efforts from - усилия от
cost-cutting efforts - усилия по сокращению расходов
maintain efforts - поддерживать усилия
at the forefront of international efforts - на переднем крае международных усилий
efforts aimed at the achievement - усилия, направленные на достижение
the efforts of the european - усилия Европейского
special efforts will be made - особые усилия будут
efforts to address the problems - усилия по решению проблем
Синонимы к efforts: stab, endeavor, shot, crack, attempt, try, essay, feat, result, coup
Антонимы к efforts: sloths, eases, hesitations
Значение efforts: a vigorous or determined attempt.
He is particularly known for his efforts to improve Māori health and living conditions. |
Он особенно известен своими усилиями по улучшению здоровья и условий жизни маори. |
Another example drew attention to community efforts leading to an increase in public health spending. |
В одном из примеров внимание было обращено на усилия общины, которые привели к увеличению расходов на общественное здравоохранение. |
Wilson's efforts to reform Princeton earned him national notoriety, but they also took a toll on his health. |
Усилия Вильсона по реформированию Принстона принесли ему национальную известность, но они также нанесли ущерб его здоровью. |
Efforts were made to eradicate malaria, an endemic disease in the region, with the help of the World Health Organization. |
При содействии Всемирной Организации Здравоохранения были предприняты усилия по искоренению малярии-эндемического заболевания в регионе. |
There have been similar efforts to steer coverage of sugar-related health information in popular media, including news media and social media. |
Были предприняты аналогичные усилия по освещению медицинской информации, связанной с сахаром, в популярных средствах массовой информации, включая средства массовой информации и социальные сети. |
Tom White ran a big construction company, and started giving millions to Paul Farmer's efforts to bring health services to Haiti's rural poor. |
Том Уайт управлял большой строительной компанией и стал жертвовать миллионы на усилия Пола Фармера принести услуги здравоохранения в бедную сельскую местность Гаити. |
A 2008 World Health Organization publication reported on these efforts to treat at-risk school children. |
В публикации Всемирной Организации Здравоохранения за 2008 год сообщалось об этих усилиях по лечению школьников из групп риска. |
The World Health Organization has provided huge efforts by creating its humanitarian response plan in 2017. |
Всемирная Организация Здравоохранения приложила огромные усилия, разработав свой план гуманитарного реагирования в 2017 году. |
Despite the efforts being made to improve health services, many problems remained. |
Несмотря на усилия, прилагаемые в целях совершенствования системы медицинского обслуживания, в этой области сохраняются многочисленные проблемы. |
Improvements in such areas have increased regional health systems and aided in efforts to reduce mortality rates. |
Улучшения в таких областях привели к укреплению региональных систем здравоохранения и способствовали усилиям по снижению уровня смертности. |
In the efforts to promote equality of service, the health authorities have attached importance to ranking priorities correctly. |
В целях обеспечения равенства в предоставлении услуг органы здравоохранения уделяют большое внимание вопросам правильного установления приоритетов. |
These behaviors are modifiable and public health and prevention efforts could make a difference to reduce these deaths. |
Такое поведение поддается изменению, и усилия в области общественного здравоохранения и профилактики могут существенно повлиять на сокращение числа таких смертей. |
Experience with HIV has also emphatically underscored the essential importance of grounding health and development efforts in human rights principles. |
Опыт борьбы с ВИЧ-инфекцией наглядно продемонстрировал также огромную важность принципов прав человека как основания для работы в сфере здравоохранения и развития. |
Taken together these efforts can also increase effective yields for poor farmers and improve their health and livelihoods. |
Вместе взятые эти усилия могут также повысить эффективную урожайность для бедных фермеров и улучшить их здоровье и средства к существованию. |
Many mass deworming programs also combine their efforts with a public health education. |
Многие программы массовой дегельминтизации также объединяют свои усилия с просвещением населения в области здравоохранения. |
He describes his efforts to instill manners, breeding, health and a feeling of dignity to students. |
Он описывает свои усилия по привитию студентам хороших манер, воспитанности, здоровья и чувства собственного достоинства. |
The meeting’s participants agreed that strong efforts to support pre-conception care in the context of maternal- and child-health services were vital. |
Участники встречи согласились, что масштабные усилия по поддержке ухода до зачатия в контексте материнского и детского здравоохранения были жизненно важны. |
The Union Ministry of Health and Family Welfare is the nodal agency for these efforts through Department of Health and Department of Family Welfare. |
Головным учреждением в данной области является союзное Министерство здравоохранения и благополучия семьи, действующее через департамент здравоохранения и департамент по делам благополучия семьи. |
Всемирная Организация Здравоохранения содействует этим усилиям. |
|
The World Health Organization has provided substantial aid to Yemen and continues its efforts in creating a sustainable health system. |
Всемирная Организация Здравоохранения оказала значительную помощь Йемену и продолжает свои усилия по созданию устойчивой системы здравоохранения. |
This was the result of coordinated public health efforts, but vaccination was an essential component. |
Это было результатом скоординированных усилий общественного здравоохранения, но вакцинация была важным компонентом. |
In 2011, she was given Board of Governors Humanitarian Award for her efforts on behalf of women's heart health and her many other philanthropic activities. |
В 2011 году ей была присуждена Гуманитарная премия Совета управляющих за ее усилия по охране здоровья сердца женщин и многие другие благотворительные мероприятия. |
Efforts were being made to improve conditions, to offer health services, and to improve educational infrastructure. |
Принимаются меры для улучшения положения таких лиц, предоставления им медицинских услуг, а также в целях совершенствования инфраструктуры в сфере образования. |
During the period 2010 - 2011, the Equality Ombudsman has pursued special efforts centring on the right to health care on equal terms. |
В период 2010 - 2011 годов Омбудсменом по вопросам равенства предпринимались особые усилия по обеспечению равноправия в области здравоохранения. |
AIDS is a major health concern, and both the government and religious community are engaging in efforts to reduce its spread. |
Прибывает полиция, и Дайсон смертельно ранен, но он устанавливает импровизированный выключатель мертвеца, который взрывает взрывчатку, когда он умирает. |
Efforts to increase productivity through intensification and technology development have in some cases led to increasing environmental and health impacts. |
Предпринимавшиеся с целью повышения продуктивности усилия в рамках интенсификации и разработки технологий приводили в некоторых случаях к усилению воздействия на окружающую среду и здоровье человека. |
Since 2008, Azerbaijan has stepped up its efforts to turn itself into a health tourism destination. |
С 2008 года Азербайджан активизировал свои усилия по превращению себя в направление оздоровительного туризма. |
Carter would later cite Kennedy's disagreements as having thwarted Carter's efforts to provide a comprehensive health-care system for the country. |
Картер позже будет ссылаться на разногласия Кеннеди как на препятствие усилиям Картера по обеспечению всеобъемлющей системы здравоохранения для страны. |
Due to his refusal to eat, substantial efforts were made to monitor his physical and mental health and to encourage him to eat. |
В силу его отказа принимать пищу были предприняты существенные усилия по контролю за его физическим и психическим здоровьем и в целях побуждения его к принятию пищи. |
Testing for the measles virus in suspected cases is important for public health efforts. |
Тестирование на вирус кори в подозрительных случаях имеет важное значение для усилий общественного здравоохранения. |
The linkage between health, environmental and socio-economic improvements requires intersectoral efforts. |
Взаимосвязанные меры по улучшению ситуации в области здравоохранения, охраны окружающей среды и социально-экономической обстановки требуют межсекторальных усилий. |
Efforts were made to eradicate malaria, with the help of the World Health Organization, under the plan. |
В рамках этого плана были предприняты усилия по искоренению малярии с помощью Всемирной Организации Здравоохранения. |
The United States currently employs many public health policy efforts aligned with the preventive health efforts discussed above. |
В настоящее время в Соединенных Штатах проводится много мероприятий в области политики общественного здравоохранения, связанных с рассмотренными выше профилактическими мерами в области здравоохранения. |
For one year, starting in August 1956, vigorous support was given to the Ministry of Public Health's mass birth control efforts. |
В течение одного года, начиная с августа 1956 года, Министерство здравоохранения активно поддерживало усилия по массовому контролю рождаемости. |
A new initiative in health sector reform represented a good opportunity for coordination with UNICEF-supported decentralization efforts. |
Новая инициатива по реформе сектора здравоохранения предоставляет хорошую возможность для координации усилий по децентрализации при поддержке ЮНИСЕФ. |
Because unless you understand the value of social institutions, like health systems in these fragile settings, you won't support efforts to save them. |
Потому что, если вы не осознаете всю ценность этих социальных институтов, таких как здравоохранение в нестабильных условиях, вы не предпримете попытки поддержать их. |
In short, eradicating the TB epidemic presupposes efforts to ensure that health-care systems are capable of delivering the right care. |
Короче говоря, полная ликвидация эпидемии туберкулеза предполагает усилия, которые гарантируют, что системы здравоохранения способны обеспечить правильный уход. |
Women's efforts were mostly secretive, and their goals were to improve literacy, women's health, and prevent polygamy and domestic violence. |
Усилия женщин в основном носят скрытный характер, и их цели заключаются в повышении грамотности, улучшении здоровья женщин и предотвращении полигамии и насилия в семье. |
Efforts to control the spread of the disease were hampered by the destruction wrought by the cyclone, with 55 health centers destroyed in the region. |
Усилия по борьбе с распространением болезни были затруднены разрушениями, вызванными циклоном, в результате чего в регионе было разрушено 55 медицинских центров. |
It let them manage their health in a way that was productive and efficient and effective and comfortable for them. |
Она позволила им управлять своим здоровьем продуктивно, действенно, эффективно и удобно. |
Plus he promised to make a fat contribution to our health and welfare fund. |
Кроме того он пообещал сделать большой вклад в фонд нашего здоровья и благополучия. |
It follows that we should concentrate our efforts on the most pressing and widely held concerns. |
Нам следует направить наши усилия на самые актуальные задачи, вызывающие наибольшую обеспокоенность. |
Growing investments and sustained efforts to eradicate poverty - part of which are unlikely to yield immediate results - do require international support. |
Для увеличения объема инвестиций и принятия последовательных мер в целях борьбы с нищетой, некоторые из которых едва ли принесут немедленные результаты, требуется международная поддержка. |
Primary health care involves the provision of primary medical treatment, preventive medicine and health education. |
Первичная медико-санитарная помощь включает в себя предоставление медицинской помощи на первичном уровне, профилактическую медицину и медико-санитарное просвещение. |
While the protest waxed and waned during the reporting period, the encampment posed a security risk and a safety and public health hazard. |
Хотя на протяжении отчетного периода интенсивность протестов то нарастала, то спадала, лагерь, созданный протестующими, начал создавать угрозу безопасности, а также правопорядку и общественному здоровью. |
However, the Special Representative noted that, despite great efforts in implementing GAINS, INSTRAW was still facing great financial insecurity. |
Тем не менее Специальный представитель отметила, что, несмотря на энергичные усилия по внедрению ГАИНС, МУНИУЖ по-прежнему находится в весьма нестабильном финансовом положении. |
The Ministries of the Interior and Health should resume their dialogue on the division of responsibilities to improve health care in prisons. |
Министерствам внутренних дел и здравоохранения следует возобновить диалог о разграничении обязанностей с целью улучшения медицинского обслуживания в тюрьмах. |
Military efforts to finish off the LRA have so far had limited success and its ravages continue unabated. |
Военные усилия, направленные на то, чтобы уничтожить ЛРА, имели до сих пор ограниченный успех, и последняя продолжает свои опустошительные набеги. |
And without it, efforts to stop the spread of nuclear weapons, or at least limit their role in international affairs, are also in trouble. |
А без него в опасности окажутся все попытки остановить распространение ядерного оружия, или по крайней мере, ограничить его роль и место в международных делах. |
The Committee would continue to provide the scientific basis for better understanding of the radiation health effects of the accident. |
Комитет будет и далее обеспечивать научную основу для улучшения понимания последствий облучения для здоровья в результате этой аварии. |
For a structure that was once an armory, and despite my best efforts, we are still in limited supply of armaments. |
Для сооружения, которое была когда-то оружейной, и несмотря на все мои усилия, мы по-прежнему ограничены в боеприпасах. |
'Captain,' said he, 'just now Carlini would not drink your health when I proposed it to him; propose mine to him, and let us see if he will be more condescending to you than to me.' |
Атаман, - сказал он, - Карлини сейчас отказался выпить за ваше здоровье; предложите ему выпить за мое; может быть, он скорее снизойдет к вашей просьбе, чем к моей. |
Приходится прилагать усилия, возрождая мое прошлое, мое Я. |
|
By August, Swinton was able to co-ordinate the War Office specifications for the tanks, Admiralty design efforts and manufacture by the Ministry of Munitions. |
К августу Суинтон смог согласовать спецификации Военного министерства для танков, усилия Адмиралтейства по проектированию и производству Министерством боеприпасов. |
There are many success stories of cleanup efforts of large heavily contaminated Superfund sites. |
Существует много историй успеха усилий по очистке крупных сильно загрязненных участков суперфонда. |
Amid the economic crisis and Barletta's efforts to calm the country's creditors, street protests arose, and so did military repression. |
На фоне экономического кризиса и попыток Барлетты успокоить кредиторов страны начались уличные протесты, а также военные репрессии. |
Starting in 1990, the U.S. consolidated its international broadcasting efforts, with the establishment of the Bureau of Broadcasting. |
Начиная с 1990 года, США консолидировали свои усилия в области международного вещания, создав бюро вещания. |
Their joint efforts are blowing Venus towards the shore, and blowing the hair and clothes of the other figures to the right. |
Их совместные усилия направляют Венеру к берегу, а волосы и одежду других фигур-вправо. |
Alves, however, continued with his efforts to dismantle the equipment. |
Однако Алвес продолжал свои усилия по демонтажу оборудования. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «health efforts».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «health efforts» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: health, efforts , а также произношение и транскрипцию к «health efforts». Также, к фразе «health efforts» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.