High spectrum - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: высокий, большой, с высоким содержанием, высший, верхний, сильный, высотой в, дорогой, верховный, под кайфом
noun: максимум, высшая точка, средняя школа
adverb: высоко, сильно, интенсивно, резко, роскошно, на высоких нотах
high explosive - взрывчатое вещество
high plains - Высокие равнины
soar high - взлетать высоко
high qualification - высокая квалификация
high vantage - высокая Vantage
high stakes - высокие ставки
high luminous efficacy - высокая светоотдача
high alloying - высокая легирование
high fortress - высокая крепость
high processing capacity - высокая производительность обработки
Синонимы к high: towering, high-rise, big, lofty, elevated, soaring, tall, multistory, giant, preeminent
Антонимы к high: low, lower, low level, short, young, brief
Значение high: of great vertical extent.
band spectrum - полосатый спектр
light spectrum - световой спектр
alpha spectrum - спектр альфа-частиц
fortification spectrum - мерцательная скатома
across a wide spectrum - в широком спектре
random vibration spectrum - Спектр случайных вибраций
spectrum of responsibilities - Спектр обязанностей
this spectrum - этот спектр
spectrum of human rights - спектр прав человека
spectrum of methods - Спектр методов
Синонимы к spectrum: extent, compass, sweep, orbit, scope, span, range, gamut, ambit
Антонимы к spectrum: monochromatic, angle, anachronism, chaos, clusterfuck, clutter, cock up, confuse, derange, disarray
Значение spectrum: a band of colors, as seen in a rainbow, produced by separation of the components of light by their different degrees of refraction according to wavelength.
The case concerned the censorship of two articles in The Spectrum, the student newspaper of Hazelwood East High School in St. Louis County, Missouri, 1983. |
Дело касалось цензуры двух статей в спектре, студенческой газете Хейзелвудской Восточной средней школы в округе Сент-Луис, штат Миссури, 1983 год. |
Voxzaco - a cannibalistic Vampyrum Spectrum and high priest of the South American colony. |
Воксако - это вампир-людоед спектра и верховный жрец южноамериканской колонии. |
A case in point was the abortive Pandora portable Spectrum, whose ULA had the high resolution video mode pioneered in the TS2068. |
В качестве примера можно привести неудачный Pandora portable Spectrum, ULA которого имел видеорежим высокого разрешения, впервые разработанный в TS2068. |
I can say without a shadow of a doubt that all of his friends are real high on the skeevy and burnout spectrum. |
Могу сказать без тени сомнения, что все его дружки - либо придурки, либо укурки. |
The core consists of areas of high income and profit; the periphery is on the opposing side of the spectrum consisting of areas of low income and profit. |
Ядро состоит из областей с высоким доходом и прибылью; периферия находится на противоположной стороне спектра, состоящего из областей с низким доходом и прибылью. |
Miles Gordon Technology, known as MGT, was a small British company, initially specialising in high-quality add-ons for the Sinclair ZX Spectrum home computer. |
Miles Gordon Technology, известная как MGT, была небольшой британской компанией, первоначально специализировавшейся на высококачественных дополнениях для домашнего компьютера Sinclair ZX Spectrum. |
The submitted Perl implementations typically perform toward the high end of the memory-usage spectrum and give varied speed results. |
Представленные реализации Perl, как правило, работают в направлении верхнего предела спектра использования памяти и дают различные результаты скорости. |
By studying the high-resolution stellar spectrum carefully, one can detect elements present in the planet's atmosphere. |
Внимательно изучая спектр звезд с высоким разрешением, можно обнаружить элементы, присутствующие в атмосфере планеты. |
It can be detected using high-resolution optical spectrum analyzers and can be ascribed to the residual reflectivity of the chip facets and of the coupling fibre. |
Его можно обнаружить с помощью оптических анализаторов спектра высокого разрешения и приписать остаточной отражательной способности граней чипа и соединительного волокна. |
The case concerned The Spectrum, a student newspaper published as part of a Journalism II class at Hazelwood East High School in St. Louis County, Missouri. |
Дело касалось спектра, студенческой газеты, издававшейся в рамках второго курса журналистики в средней школе Хейзелвуд-Ист в округе Сент-Луис, штат Миссури. |
Their high absorption coefficient enables ultrathin films of around 500 nm to absorb the complete visible solar spectrum. |
Их высокий коэффициент поглощения позволяет ультратонким пленкам длиной около 500 Нм поглощать весь видимый солнечный спектр. |
It is not used for testing loudspeakers as its spectrum contains too great an amount of high frequency content. |
Он не используется для тестирования громкоговорителей, так как его спектр содержит слишком большое количество высокочастотного контента. |
High spectrum portable radiograph, colloquially known as the X-Ray machine. |
Высокочастотный портативный радиограф, в народе известный как рентгеновская установка. |
Individuals with autism spectrum disorders, including high-functioning autism, risk developing symptoms of anxiety. |
Люди с расстройствами аутистического спектра, включая высокофункциональный аутизм, рискуют развить симптомы тревоги. |
I scoured the dating sites using my own personal logarithms, factoring in a broad spectrum of variables, filtering out undesirable high-risk negatives, guaranteeing a success rate of 83... |
Я облазил сайты знакомств, используя собственные логарифмы, факторинг в широких спектрах переменных, фильтрацию нежелательных и с высоким отрицательным рейтингом, гарантия успеха 83% |
Acoustic thermal noise of water has a violet spectrum, causing it to dominate hydrophone measurements at high frequencies. |
Акустический тепловой шум воды имеет фиолетовый спектр, в результате чего он доминирует в гидрофонных измерениях на высоких частотах. |
Its high redshift shifts the far-infrared spectrum into millimeter wavelengths where it can be observed from observatories on the ground. |
Его высокое красное смещение смещает дальний инфракрасный спектр в миллиметровые длины волн, где его можно наблюдать из обсерваторий на земле. |
A blazar's aggressive plasma jets produce radiation in the form of radio waves All the way through the spectrum Up to high-energy gamma rays. |
Агрессивные плазменные потоки блазара дают излучение в виде радиоволн по всему спектру, до самых гамма-лучей. |
At the high frequency end the radio spectrum is bounded by the infrared band. |
На высокочастотном конце радиочастотный спектр ограничен инфракрасным диапазоном. |
Since the spark gap discharges in air generating a plasma, the spectrum shows both a continuum and spectral lines, mainly of nitrogen since air is 79% nitrogen. |
Поскольку искровой промежуток разряжается в воздухе, образуя плазму, спектр показывает как континуум, так и спектральные линии, в основном из азота, так как воздух на 79% состоит из азота. |
Tetracyclines have a broad spectrum of antibiotic action. |
Тетрациклины обладают широким спектром антибактериального действия. |
Somewhat unusual for a computer-based game, the production drew players from a wide spectrum of age groups and backgrounds. |
Несколько необычная для компьютерной игры постановка привлекла игроков из самых разных возрастных групп и слоев общества. |
In high school, my GPA was 0,65. |
В старшей школе мой средний балл был 0,65. |
Дюны, подобные этим, могут достигать высоты 300 метров. |
|
Без семьи и без образования, не считая школы. |
|
And thus the battle of Arcachon, that had begun with such high hopes for its defenders, ended in a rain-cold night of bleak defeat. |
Так битва при Аркашоне, начинавшаяся с такими надеждами на успех, закончилась полным поражением. |
If that is the case, then not even Ferraro's high and mighty friends will be able to protect him. |
В таком случае, даже высокопоставленные и всемогущие друзья Ферраро не смогут его защитить. |
Then they lifted him up and flew away with him to the Witch's castle, where he was placed in a small yard with a high iron fence around it, so that he could not escape. |
Они доставили его в замок Волшебницы, где его поместили в железную клетку с крепкими прутьями. |
In junior high, we went with your brother to her mall appearance. |
Когда были подростками, мы с твоим братом вместе ходили гулять. |
The Director of the Department of International Protection and the Inspector-General also report directly to the High Commissioner. |
Верховному комиссару также непосредственно подотчетны Директор Отдела международной защиты и Генеральный инспектор. |
Только не начинайте петушиться. |
|
This action is prohibited by the International Court of Justice and cannot be reconciled with the decision of the Israeli High Court itself. |
Это запрещено Международным Судом и идет вразрез с собственным решением Высокого суда Израиля. |
High-growth innovative firms develop and respond to market opportunities. |
Динамично растущие инновационные компании открывают новые рыночные возможности и реагируют на них. |
To support families in their task of raising children, the Government has provided funding for the development of high-quality parenting education initiatives. |
В целях поддержки семей в выполнении их задачи по воспитанию детей правительство выделило средства на разработку эффективных учебных программ для родителей. |
Preorders traditionally happen for high-end trim levels of a model, and the MKS is no different. |
Preorders традиционно происходит на высоком конце обрезки уровней модели, и МКС не отличается. |
Before I tie you up with hemp rope, set you on fire, and get high off the fumes from your burning flesh. Dark. |
Перед тем как я удушу тебя канапляной веревкой, сожгу и меня торкнет от дымка, исходящео от твоего горящего тела. |
Laminate floors are high-quality floor coverings which can be used for the decorative design of interior rooms. |
Для системы «Express Clic» от компании «Кронотекс» появилась новая презентационная карта. |
I'm suggesting going beyond the spectrum, below infrared. |
Я предлагаю выйти за пределы спектра - ниже инфракрасной области. |
Это больше похоже на полный диапазон восприятия. |
|
White light is a combination of lights of different wavelengths in the visible spectrum. |
Белый свет представляет собой комбинацию огней различной длины волны в видимом спектре. |
We refer to the broad spectrum of varied modalities as transformative practices. |
Мы называем широкий спектр разнообразных модальностей трансформирующими практиками. |
Fetal alcohol spectrum disorder is a developmental disorder that is a consequence of heavy alcohol intake by the mother during pregnancy. |
Фетальное расстройство алкогольного спектра - это расстройство развития, которое является следствием интенсивного употребления алкоголя матерью во время беременности. |
Bootstrapping is using very general consistency criteria to determine the form of a quantum theory from some assumptions on the spectrum of particles or operators. |
Бутстрэппинг использует очень общие критерии согласованности для определения формы квантовой теории из некоторых предположений о спектре частиц или операторов. |
Since HCBD contains no C-H bonds, it can be used instead to obtain this portion of the IR spectrum. |
Поскольку ГХБД не содержит связей C-H, его можно использовать вместо этого для получения этой части ИК-спектра. |
In stage two, testers will recruit test subjects across a broad spectrum of abilities. |
На втором этапе тестировщики будут набирать испытуемых с широким спектром способностей. |
A rock is a mixture of minerals, each with its own Curie temperature; the authors therefore looked for a spectrum of temperatures rather than a single temperature. |
Камень-это смесь минералов, каждый из которых имеет свою собственную температуру Кюри; поэтому авторы искали спектр температур, а не одну температуру. |
At the time FM was set up, the available frequencies were far higher in the spectrum than those used for AM radio - by a factor of approximately 100. |
В то время, когда был создан FM, доступные частоты были намного выше в спектре, чем те, которые используются для AM-радио-примерно в 100 раз. |
Some gases in the atmosphere absorb and emit infrared radiation, but do not interact with sunlight in the visible spectrum. |
Некоторые газы в атмосфере поглощают и излучают инфракрасное излучение, но не взаимодействуют с солнечным светом в видимом спектре. |
Above the temperature minimum layer is a layer about 2,000 km thick, dominated by a spectrum of emission and absorption lines. |
Над температурным минимумом находится слой толщиной около 2000 км, в котором преобладает спектр линий излучения и поглощения. |
All these genetic variants contribute to the development of the autistic spectrum, however, it can not be guaranteed that they are determinants for the development. |
Все эти генетические варианты способствуют развитию аутистического спектра, однако нельзя гарантировать, что они являются детерминантами для развития. |
A randomised-controlled trial published in 2011 showed that the broad-spectrum anti-helminthic, tribendimidine, appears to be at least as efficacious as praziquantel. |
Рандомизированное контролируемое исследование, опубликованное в 2011 году, показало, что антигельминтный препарат широкого спектра действия трибендимидин, по-видимому, не менее эффективен, чем празиквантел. |
These are broad-spectrum herbicides that kill plants weeds or pests by inhibiting the enzyme acetolactate synthase. |
Это гербициды широкого спектра действия, которые убивают сорняки или вредителей растений путем ингибирования фермента ацетолактатсинтазы. |
Highway Encounter is a computer game released on the Sinclair ZX Spectrum 48K, Amstrad CPC, MSX, Commodore 64, Sharp MZ, and Tatung Einstein by Vortex Software in 1985. |
Highway Encounter-компьютерная игра, выпущенная компанией Vortex Software в 1985 году на платформах Sinclair ZX Spectrum 48K, Amstrad CPC, MSX, Commodore 64, Sharp MZ и Tatung Einstein. |
Throughout the world, the FM broadcast band falls within the VHF part of the radio spectrum. |
Во всем мире полоса FM-вещания попадает в УКВ-часть радиочастотного спектра. |
McCarthyism has been tossed around against both sides of the political spectrum. |
Маккартизм был брошен против обеих сторон политического спектра. |
These states exist on a spectrum, but what they have in common is a limited amount of international recognition. |
Эти государства существуют в широком спектре, но их объединяет лишь ограниченное международное признание. |
Disadvantages include spectrum limitations due to discrete emission colors. |
К недостаткам относятся ограничения спектра из-за дискретных цветов излучения. |
The show hosts a broad spectrum of participants. |
Шоу принимает широкий спектр участников. |
An AM number representing the spectrum at mid-latitudes is therefore much more common. |
Таким образом, число AM, представляющее спектр в средних широтах, является гораздо более распространенным. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «high spectrum».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «high spectrum» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: high, spectrum , а также произношение и транскрипцию к «high spectrum». Также, к фразе «high spectrum» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.