I was gonna catch - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
figured I - фигурный Я
i gab - я болтливость
i found out when i - я узнал, когда я
i threw - я бросил
i inherited - я унаследовал
i don't know what i did wrong - я не знаю, что я сделал неправильно
i want to see what i - я хочу видеть, что я
i was in the army i - я был в армии я
i really love you and i - я действительно люблю тебя, и я
i think i can feel it - я думаю, что я чувствую это
Синонимы к i: iodin, iodine, ace, single, one, unity
Антонимы к i: common, general, inferior, mediocre, ordinary, public, shared
Значение i: the imaginary quantity equal to the square root of minus one.
was blasted - был взорван
was repositioned - был приложен
was tenable - была логичной
was living - жил
was rather - был довольно
was shifted - был перенесен
holiday was - праздник был
was inflamed - была воспалена
was profound - был глубоким
was lasting - был прочный
Синонимы к was: breathed, existed, lived, subsisted
Антонимы к was: departed, died, expired, passed away, perished, succumbed
Значение was: first-person singular simple past indicative of be.
how many times are you gonna - сколько раз ты собираешься
you guys are gonna be - вы, ребята, будут
it was gonna be - что это будет
how are they gonna - как они собираются
why are you gonna - почему ты собираешься
gonna lose my job - потеряю свою работу
am gonna do that - Я собираюсь сделать это
gonna need to take - понадобится принять
he was gonna try - он собирался попробовать
gonna like this - будет так
Синонимы к gonna: going to, wanna, gotta, want to, being about, gon, gon', planning, able, again
Антонимы к gonna: being disinclined, having no intention, being indisposed, being reluctant, being uncertain, being undecided, being uneager, being unsure, being unwilling, being ambivalent
Значение gonna: going to.
verb: поймать, ловить, уловить, догнать, зацепиться, схватывать, зацепить, схватить, застать, расслышать
noun: улов, добыча, выгода, защелка, захват, ловушка, задвижка, уловка, хитрость, стопор
catch bus - успевать на автобус
catch high bar - схватиться верхнюю перекладину
not to catch up - не догнать
experience catch-up - опыт догоняющего
target catch - цель поймать
fishing catch - рыболовный улов
i have a plane to catch - У меня есть самолет, чтобы поймать
catch up with us - догнать нас
catch the man who - поймать человека, который
did you catch - Вы поймать
Синонимы к catch: haul, net, bag, yield, latch, hasp, lock, fastener, clasp, pitfall
Антонимы к catch: throw, miss, lose, skip, throw out
Значение catch: an act of catching something, typically a ball.
Some poor sod's gonna catch a packet. |
Еще какой-нибудь бедолага осколок поймает. |
I guess mom already took Brick, so I'm gonna go out and catch the bus. |
Я думаю, мама уже повезла Брика, так что пойду сяду на автобус. |
If I catch you hanging around Gracie again, I'm gonna snap your fingers off, drummer boy. |
Увижу тебя рядом с Грейси ещё раз, переломаю тебе все пальцы, барабанщик. |
Hey, are we gonna have catch phrases? |
А у нас будут крылатые фразы? |
Oh, you're not gonna catch any fish down here. |
Здесь ты точно ничего не поймаешь. |
If I have to catch a ball to answer a question, it's gonna be a long year. |
Если чтобы ответить мне каждый раз придется, ловить мяч, это будет длинный год. |
We're gonna catch some big fish. |
Нас ждёт рыба! |
Ashleigh and I are gonna hit up Dobler's, catch up. |
Эшли и я собираемся зажечь в Доблерс,наверстать. |
We're gonna catch that bus and you're going to tell that boy exactly how you feel. |
Мы собираемся догнать этот автобус и ты скажешь этому мальчику, что ты чувствуешь. |
And I knew that it was gonna be fine because this guy would be here to catch me if I faltered. |
И я знал, что всё будет хорошо потому что рядом был этот парень, готовый меня подстраховать. |
I don't mean to interrupt your beauty sleep, Lord knows you need it, but the Elongated Kid murderer isn't gonna catch himself. |
Не хотел прерывать твой прекрасный сон, видит Бог, тебе он нужен но убийство Удлиняющегося мальчика само себя не раскроет. |
I'm gonna catch one Lisa while the other Lisa isn't looking and skin her alive. |
Я поймаю одну Лизу, пока другая не видит и заживо сдеру с неё кожу. |
And we're gonna help them get it and then catch them in the act. |
Мы можем заполучить это и схватим их в процессе. |
Doc, give us a tip. How are we gonna catch this guy? |
Док, намекните, как его поймать? |
Я присоединюсь к тебе позже, хорошо? |
|
He looked at me like I had leprosy, like he was gonna catch it. |
Он смотрел на меня как на прокаженную, будто может сам заразиться. |
ы тут пулю схлопочешь, ботан. |
|
The only thing you're gonna catch is a cold! |
Всё, что ты поймаешь - это простуду! |
Я поеду живописной дорогой. Догоню его после. |
|
We're gonna catch a bite to eat. |
Мы хотим заскочить, поесть. |
So I go outside of my window with a baseball bat, in the bushes, and I figure I'm gonna catch the boogeyman in the act. |
И вылез в окно с бейсбольной битой в кусты, решив поймать домового на месте преступления. |
He knows I'm gonna catch more passes, score more touchdowns. |
Он знает, что у меня и пасов, и тачдаундов будет больше. |
Well, listen, ladies, I'm gonna let you catch up, 'cause I need to prepare an amazing argument to wow the jury. |
Послушайте, дамочки, вы тут поболтайте, а мне нужно подготовить сногсшибательные доводы, что бы удивить присяжных. |
Uh... you gonna catch the bus, Mr. McGill? |
На автобусе поедете, мистер Макгилл? |
I'm gonna go and join the house-to-house, so I'll catch up with you later. |
Хочу пойти, присоединиться к обходу домов, так что столкнемся с тобой позже. |
We're definitely gonna catch this guy before sunup, and you will be home to see your kid. |
Мы определено поймаем этого парня до восхода солнца и ты будешь дома со своим ребенком. |
If you need me, I'm gonna catch a matinee of Wagner... |
Если я понадоблюсь, я буду на дневном концерте Вагнера... |
So we're either gonna need dumb luck to catch these guys or just wait for Starla to turn on Mars. |
Поэтому нам либо потребуется удача, чтобы поймать их, либо будем ждать, пока Старла не достанет Марса. |
I get that the guy's personally invested in this, But Matthews hovering around like a vulture isn't gonna help us catch bad guys. |
Я понимаю, что он заинтересован в этом лично, но Мэтьюс витает вокруг как стервятник. |
If I ever catch you whacking in here again, I'm gonna hog-tie you. |
Если я еще хоть раз увижу тебя в своем фургоне, я тебе свяжу. |
One of these days, Ed is gonna catch you. |
В один прекрасный день муж тебя застукает. |
We're not gonna catch caffrey using roadblocks and... Wanted posters. |
Мы не хотим ловить Кэффри используя КПП и...плакаты о розыске. |
I'm gonna catch up on paperwork. |
Я собираюсь заняться бумажной работой. |
And if I catch myself... it's gonna spill out and infect the whole world. |
И когда я поймал себя то собирался выплеснуть все наружу. |
You're gonna have to catch me first, man. |
– Поймайте сначала. |
At the end of it all, I'm gonna have to work like a dog for the rest of the semester just to catch up on my other classes. |
А в итоге получится, что в конце семестра, я буду бегать как собака с языком на плечах, чтобы успеть сдать остальные предметы. |
Не надо. Ну дай мне немножко поспать. |
|
There's no way we're gonna catch a war ship with a canoe. |
На лодке нам не догнать военный корабль. |
And here's the catch-we're all gonna go just as friends. |
Но прикол в том, что мы все поедем, как друзья. |
Okay, I was gonna go get a cold-pressed juice, so I will let you two catch up and I will be back shortly. |
Да, я тут как раз собиралась за холодным свежевыжатым соком, так что вы тут пообщайтесь, а я скоро вернусь. |
We're not gonna catch caffrey using roadblocks and wanted posters. |
Мы не хотим ловить Кэффри используя кпп и посторы о розыске. |
He's gonna catch up with us on the road. |
Он перехватит нас где-нибудь по дороге. |
No, I think I'm gonna catch up on my correspondence. |
Нет, я думаю, что лучше разберу свою почту. |
Malachy, we're surely gonna catch our death out here... and you'll be getting pneumonia. |
Мы точно здесь умрем, а ты заболеешь пневмонией. |
Look, we are gonna catch all of these guys. |
Слушайте, мы поймаем всех этих парней. |
Well, according to my time card, I've been here for six hours already, so I'm gonna head back and catch some Zs. |
Ну, судя по моей хронокарте, я тут торчу уже целых шесть часов, так что пойду в кладовку, вздремну чуток. |
Does it ever occur to you that every lie you tell, every stupid scam that you pull, is gonna come back and catch you out in the end? |
Вам когда-нибудь приходило на ум, что каждая ложь, каждая ваша глупая выходка в конце концов вернётся и настигнет вас? |
Marcu, if I catch you looking at that taxi once more I'm gonna shove a roll of film down your throat. |
Марку, если я еще раз увижу, что ты смотришь на такси, засуну моток пленки тебе в глотку. |
Well, now, I'm just gonna buzz off and let you all catch up. |
Ну, я сейчас отвалю, а Вы пообщайтесь. |
And two, don't expect your paychecks reflect the extra time it is gonna take to catch up and pass those bastards. |
И вторая, сверхурочных не ждите. Мы догоняем и перегоняем этих мерзавцев. |
After our night of mischief, my dad and your mom are gonna find themselves in a whole heap of... |
После такой ночи озорства мой отец и твоя мать будут чувствовать себя как в куче... |
Я была уверена, что он будет отсыпаться. |
|
I'm gonna go with a beer Chaser with that. |
А мне еще и пива к этому. |
If we catch John Doe... and he turns out to be the devil, I mean he's Satan himself... that might live up to our expectations, but... he's not the devil. |
Если мы поймаем Джона До... и он окажется самим Сатаной... это может совпадать с нашим ожиданиям, но... но он не дьявол. |
You cant catch any fish at the Eddy. |
У водоворота не наловишь ничего. |
We let the little fish go, so that we can catch the big fish later. |
Mы отпускаем мелкую рыбку, чтобы поймать рыбку покрупнее. |
Listen, I got to go catch a bus. |
Слушай, мне бы на автобус успеть. |
'I advise you not to complain to anyone', he said. 'Firstly, they'll never catch them.' He crooked his middle finger. 'Secondly . . .' |
Никуда я вам жаловаться не советую, - молвил он, - во-первых, их не поймают - раз. - Он загнул длинный палец, - во-вторых... |
Сухой торф может быстро загораться и распространяться. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «i was gonna catch».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «i was gonna catch» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: i, was, gonna, catch , а также произношение и транскрипцию к «i was gonna catch». Также, к фразе «i was gonna catch» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.