In charge of reviewing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

In charge of reviewing - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ответственный за рецензирование
Translate

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- charge [noun]

noun: заряд, обязанности, обвинение, ответственность, расходы, загрузка, нагрузка, цена, поручение, налог

verb: заряжать, обвинять, поручать, атаковать, загружать, взваливать, просить, нагружать, требовать, обременять

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- reviewing [verb]

verb: пересмотреть, рассматривать, пересматривать, просматривать, проверять, рецензировать, обозревать, повторять пройденный материал, делать критический обзор, оскорблять



The FDA medical officer in charge of reviewing the compound, Frances Kelsey, believed that the data supporting the safety of thalidomide was incomplete.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медицинский сотрудник FDA, ответственный за проверку соединения, Фрэнсис Келси, считал, что данные, подтверждающие безопасность талидомида, были неполными.

She's in charge of reviewing surveillance footage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она руководит анализом записей с камер наблюдения.

Your assistance in reviewing and referencing these articles is greatly appreciated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы высоко ценим вашу помощь в рецензировании и ссылках на эти статьи.

I've started setting up the framework for reviewing articles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я начал создавать рамки для рецензирования статей.

And he produced a beautiful specimen, one that a reviewing board was actually incapable of distinguishing from the supposed original.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему удалось создать такой образец, который целая комиссия не сумела отличить от оригинала.

Let's start by reviewing the files of every inmate with a history of violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте начнем просмотр файлов каждого заключенного с насильственным прошлым.

We were just reviewing the footage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы просто просматривали кадры.

It was a very ingenious argument, totally specious because it didn't do anything to answer the charge that they had previously engaged in bullying and various anti-competitive practices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было очень удачным аргументом, абсолютно благовидным, поскольку им не требовалось отвечать за подавление, которое они использовали прежде, и прочие неконкурентные методы борьбы.

He's in charge of fundraising for the next two years, including the Heritage Fund.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он, в течение следующих двух лет, будет отвечать за сбор средств, в том числе и в фонд наследия.

After reviewing police mug books, rifkin positively identified 24-year-old ex-convict Leo handler as his assailant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После просмотра полицейского досье, Рифкин однозначно опознал 24-летнего бывшего осужденного Лео Хендлера.

He said he's reviewing Heather Darden's case personally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сказал, что лично пересмотрит дело Хизер Дарден.

Raymond, i'm reviewing the deal they presented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рэймонд, просмотрел предложенную ими сделку.

Accordingly, I must find him not guilty on this charge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исходя из этого, я должен снять с него это обвинение.

You're letting your emotions take charge of you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты позволяешь эмоциям брать верх.

Scientists in charge of Britain's mission to Mars have re-established contact with the Guinevere One space probe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учёные, ответственные за британскую экспедицию на Марс восстановили связь с космическим зондом Гвиневра Один.

If we disabled the grounding stations, the energy could be used to charge up the shield generators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы сможем отключить станции заземления... эта энергия может использоваться для питания щита.

Now, I don't need to charge you for a research report that tells you that most television sets are not more than six feet away from the dinner table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не стану вас нагружать аналитическими отчётами, согласно которым большинство телевизоров стоят не дальше шести футов от обеденного стола.

He put Niels Erik in charge of negotiations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он назначил Нильса Эрика ответственным за переговоры.

That's what happens when you put a narcissist in charge of snack day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот что случается, когда ты назначаешь самовлюбленного нарцисса ответственным за закуски.

I'm in charge of your case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я главный по вашему делу.

Reviewing the estate yesterday, I discovered something

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осматривая вчера имущество, я обнаружил кое-что...

I remember reviewing a chart of a woman with an abnormality on her mammogram.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я помню карточку пациентки с плохими результатами маммограммы.

As usual, I will be reviewing whatever experiences you send in that are, in turn, handed off to me by Miss A.J. Gibbs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как обычно, я буду обозревать любой жизненный опыт, заявку на который вы мне отправите, а вручит мне его, в свою очередь, мисс Эй Джей Гиббс.

In 2008, Human Rights Watch released a report reviewing Chávez's human rights record over his first decade in power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2008 году Human Rights Watch опубликовала доклад, в котором анализировался послужной список Чавеса в области прав человека за первое десятилетие его пребывания у власти.

When you have finished reviewing my changes, please set the checked parameter below to true to let others know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вы закончите просматривать мои изменения, пожалуйста, установите для параметра checked значение true, чтобы другие знали об этом.

When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вы закончите просматривать мои изменения,вы можете следовать инструкциям на шаблоне ниже, чтобы исправить любые проблемы с URL-адресами.

There is a backlog of over 2000 articles, so start reviewing articles!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть отставание от более чем 2000 статей, так что начните рецензировать статьи!

In 1948, the Committee published a report reviewing its war-era activities from 1 September 1939 to 30 June 1947.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1948 году комитет опубликовал доклад с обзором своей деятельности в период войны с 1 сентября 1939 года по 30 июня 1947 года.

When you have finished reviewing my changes, please set the checked parameter below to true to let others know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вы закончите просматривать мои изменения, пожалуйста, установите для параметра checked значение true, чтобы другие знали об этом.

Reviewing this artcile, it seems to me that it would be better classified as a list article, as it mostly consists of one line paragraphs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассматривая этот artcile, мне кажется, что его лучше было бы классифицировать как список статей, так как он в основном состоит из одной строки абзацев.

When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вы закончите просматривать мои изменения,вы можете следовать инструкциям на шаблоне ниже, чтобы исправить любые проблемы с URL-адресами.

When you have finished reviewing my changes, please set the checked parameter below to true to let others know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вы закончите просматривать мои изменения, пожалуйста, установите для параметра checked значение true, чтобы другие знали об этом.

When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вы закончите просматривать мои изменения,вы можете следовать инструкциям на шаблоне ниже, чтобы исправить любые проблемы с URL-адресами.

Instead of reviewing by topic, editors can consider picking and choosing whichever articles they are interested in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо рецензирования по темам, редакторы могут рассмотреть возможность выбора и выбора тех статей, которые их интересуют.

When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вы закончите просматривать мои изменения,вы можете следовать инструкциям на шаблоне ниже, чтобы исправить любые проблемы с URL-адресами.

When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вы закончите просматривать мои изменения,вы можете следовать инструкциям на шаблоне ниже, чтобы исправить любые проблемы с URL-адресами.

When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вы закончите просмотр моих изменений,вы можете следовать инструкциям на шаблоне ниже, чтобы исправить любые проблемы с URL-адресами.

When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вы закончите просматривать мои изменения,вы можете следовать инструкциям на шаблоне ниже, чтобы исправить любые проблемы с URL-адресами.

When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вы закончите просматривать мои изменения,вы можете следовать инструкциям на шаблоне ниже, чтобы исправить любые проблемы с URL-адресами.

When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вы закончите просматривать мои изменения,вы можете следовать инструкциям на шаблоне ниже, чтобы исправить любые проблемы с URL-адресами.

When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вы закончите просматривать мои изменения,вы можете следовать инструкциям на шаблоне ниже, чтобы исправить любые проблемы с URL-адресами.

On October 4, the White House announced that it had found no corroboration of Ford's allegations after reviewing the FBI's latest probe into Kavanaugh's past.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

4 октября Белый дом объявил, что не нашел подтверждения утверждениям Форда после рассмотрения последнего расследования ФБР в отношении прошлого Кавано.

When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вы закончите просматривать мои изменения,вы можете следовать инструкциям на шаблоне ниже, чтобы исправить любые проблемы с URL-адресами.

When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вы закончите просматривать мои изменения,вы можете следовать инструкциям на шаблоне ниже, чтобы исправить любые проблемы с URL-адресами.

When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вы закончите просматривать мои изменения,вы можете следовать инструкциям на шаблоне ниже, чтобы исправить любые проблемы с URL-адресами.

When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вы закончите просматривать мои изменения,вы можете следовать инструкциям на шаблоне ниже, чтобы исправить любые проблемы с URL-адресами.

When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вы закончите просмотр моих изменений,вы можете следовать инструкциям на шаблоне ниже, чтобы исправить любые проблемы с URL-адресами.

A season analysis is an attempt to identify risks before they occur by reviewing training methods, the competition schedule, traveling, and past injuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анализ сезона-это попытка выявить риски до того, как они возникнут, проанализировав методы тренировок, расписание соревнований, путешествия и прошлые травмы.

Reviewing is entirely voluntary and carries no obligation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рецензирование является полностью добровольным и не несет никаких обязательств.

These institutions assist the ACA in reviewing grant and fellowship applications, conducting workshops and providing technical assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти учреждения помогают аса в рассмотрении заявок на гранты и стипендии, проведении семинаров и оказании технической помощи.

Gzuckier, it's clear what the jewish gang wants, from reviewing their actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gzuckier, это ясно, чего хочет еврейская банда, от пересмотра своих действий.

If anyone has the expertise this could use reviewing and watching.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у кого-то есть опыт, это может пригодиться для просмотра и просмотра.

I think the user is reviewing in good faith, but might not fully understand the process, or may need some pointers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что пользователь добросовестно просматривает информацию, но может быть не полностью понимает процесс или может понадобиться несколько указателей.

8, 2010 the NHTSA and NASA concluded the electronics were not to blame after reviewing the electronics and electromagnetic interference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

8 декабря 2010 года NHTSA и NASA пришли к выводу, что электроника не виновата, рассмотрев электронику и электромагнитные помехи.

Reviewing the hierarchy of these related articles and each article' scope is what I'm suggesting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обзор иерархии этих связанных статей и сферы охвата каждой статьи - вот что я предлагаю.

Methods include formal testing measures, interviews, reviewing past records, clinical observation, and physical examination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Методы включают в себя формальные меры тестирования, интервью, просмотр прошлых записей, клиническое наблюдение и физическое обследование.

I recently finished reviewing every single hit on Google books and news; all results from Ancestry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавно я закончил просматривать каждый хит в Google books и новостях; все результаты из Ancestry.

I'd like to put something in our project's newsletter about reviewing for FAC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел бы поместить кое-что в бюллетень нашего проекта о рецензировании для FAC.

A few people know what that is but most of them are busy reviewing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько человек знают, что это такое, но большинство из них заняты обзором.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in charge of reviewing». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in charge of reviewing» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, charge, of, reviewing , а также произношение и транскрипцию к «in charge of reviewing». Также, к фразе «in charge of reviewing» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information