In countries worldwide - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

In countries worldwide - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в странах по всему миру
Translate

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- countries [noun]

noun: страна, местность, родина, деревня, отечество, территория, область, сельская местность, население, провинция

- worldwide [adjective]

adjective: мировой, всемирный, общемировой, всемирно известный, распространенный по всему свету

  • worldwide telecom - во всем мире телекоммуникаций

  • worldwide following - по всему миру следующее

  • exporting our products worldwide - экспортирует свою продукцию по всему миру

  • worldwide sales - продаж по всему миру

  • worldwide interest - во всем мире интерес

  • business worldwide - бизнес по всему миру

  • worldwide food - во всем мире еда

  • applicable worldwide - применяется во всем мире

  • traded worldwide - торгуются по всему миру

  • worldwide export - во всем мире экспорт

  • Синонимы к worldwide: international, all-embracing, global, far-reaching, universal, ubiquitous, extensive, wide-ranging, intercontinental, widespread

    Антонимы к worldwide: limited, local

    Значение worldwide: extending or reaching throughout the world.



The company operates in more than 50 countries and employs 25,000 people worldwide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания работает в более чем 50 странах и насчитывает 25 000 сотрудников по всему миру.

With the publicity from these events, Memento did not have trouble finding foreign distributors, opening in more than 20 countries worldwide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря огласке этих событий, Memento не испытала проблем с поиском иностранных дистрибьюторов, открывающихся в более чем 20 странах мира.

Produced on a budget of $93 million, Epic grossed $107.5 million in North America, and $160.9 million in other countries, for a worldwide total of $268.4 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Произведенный с бюджетом в 93 миллиона долларов, Epic собрал 107,5 миллиона долларов в Северной Америке и 160,9 миллиона долларов в других странах, в общей сложности 268,4 миллиона долларов во всем мире.

Most countries worldwide will also recognize the permits of citizens of foreign states wishing to drive as visitors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство стран мира также признают разрешения граждан иностранных государств, желающих управлять автомобилем в качестве посетителей.

With the team of Maharishi Mahesh Yogi he travelled extensively worldwide and about one hundred countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С командой Махариши Махеш Йоги он много путешествовал по всему миру и около ста стран.

The Aftermath grossed $1.6 million in the United States and Canada and $7.6 million in other countries, for a total worldwide of $9.2 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате этого в США и Канаде было собрано 1,6 млн. долл.США, а в других странах-7,6 млн. долл.

Sing Street grossed $3.2 million in the United States and Canada, and $10.4 million in other countries for a worldwide total of $13.6 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Синг-Стрит собрала 3,2 миллиона долларов в США и Канаде и 10,4 миллиона долларов в других странах, что в общей сложности составило 13,6 миллиона долларов.

It launched worldwide on iOS on August 15 and in five days topped the free app charts in 137 countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был запущен по всему миру на iOS 15 августа и за пять дней возглавил чарты бесплатных приложений в 137 странах.

The single became a worldwide hit, and charted in the top-ten in several countries, and was followed by his debut studio album, MoveMeant in February 2011.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сингл стал мировым хитом и вошел в десятку лучших в нескольких странах, а в феврале 2011 года вышел его дебютный студийный альбом MoveMeant.

Worldwide, the album topped the charts in fifteen countries and sold over 10 million copies in a year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всем мире альбом возглавил чарты в пятнадцати странах и разошелся тиражом более 10 миллионов копий в год.

It made $8,952,113 in other countries for a worldwide total of $16,340,767, roundly failing to recoup its $35 million budget.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В других странах она заработала 8 952 113 долл.США на общую сумму 16 340 767 долл. США, полностью не окупив свой 35-миллионный бюджет.

Overall, diets that include meat are the most common worldwide according to the results of a 2018 Ipsos MORI study of 16–64 years olds in 28 different countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом, диеты, включающие мясо, являются наиболее распространенными во всем мире, согласно результатам исследования Ipsos MORI 2018 года 16-64 лет в 28 разных странах.

While there had been considerable progress worldwide in that regard, recent events appeared to drive some countries in the opposite direction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя в мире наблюдается значительный прогресс в этой области, как представляется, последние события вызывают движение некоторых стран в противоположном направлении.

The film has sold worldwide but is scheduled only for non-theatrical release in most countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фильм был продан по всему миру, но запланирован только для нетеатрального выпуска в большинстве стран.

It debuted at number one in 13 countries and went on to sell 6 million copies worldwide, receiving double-platinum certification in the US.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он дебютировал на первом месте в 13 странах и продал 6 миллионов копий по всему миру, получив двойную платиновую сертификацию в США.

The Lexus brand is marketed in more than 70 countries and territories worldwide and has become Japan's largest-selling make of premium cars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бренд Lexus продается в более чем 70 странах и территориях по всему миру и стал самой продаваемой маркой автомобилей премиум-класса в Японии.

Guardians of the Galaxy earned $333.2 million in North America and an estimated $440.2 million in other countries, for a worldwide total of $773.3 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guardians of the Galaxy заработали $ 333,2 млн в Северной Америке и около $ 440,2 млн в других странах,что в общей сложности составляет $ 773,3 млн.

The album remained at number one on the American albums chart for 31 weeks and reached number one in various countries worldwide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альбом оставался на первом месте в американском альбомном чарте в течение 31 недели и достиг первого места в различных странах мира.

If the Commission is to add value to peacebuilding efforts worldwide, and particularly in the countries themselves, it will have to be ambitious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того, чтобы Комиссия могла повысить ценность усилий по миростроительству по всему миру, и особенно в конкретных странах, она должна энергично стремиться к этому.

The film went on to gross $162.83 million in North America, and $104 million in foreign countries, coming to a worldwide total of $266.83 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общей сложности фильм собрал 162,83 миллиона долларов в Северной Америке и 104 миллиона долларов в зарубежных странах, а в мировом прокате-266,83 миллиона долларов.

Once considered a problem only of high-income countries, obesity rates are rising worldwide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда-то считавшийся проблемой только стран с высоким уровнем дохода, уровень ожирения растет во всем мире.

At the individual level, people in developed countries can look inward and reduce over consumption, which further strains worldwide water consumption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На индивидуальном уровне люди в развитых странах могут заглянуть внутрь себя и сократить чрезмерное потребление, что еще больше напрягает мировое потребление воды.

Deadly 60 is distributed by BBC Worldwide to many other countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deadly 60 распространяется Би-би-си по всему миру во многих других странах.

The membership includes 60 countries worldwide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ее состав входят 60 стран мира.

The company has 25,000 stores in over 75 countries worldwide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания имеет 25 000 магазинов в более чем 75 странах мира.

Ongoing weekly drops in the totals for several countries—Argentina being the worst affected—led to a drop in the overall worldwide total.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжающееся еженедельное снижение общих показателей по нескольким странам—наиболее сильно пострадала Аргентина-привело к снижению общего общемирового показателя.

Environmental and social sustainability worldwide depends to a large degree on what happens in developing countries' cities over the next few decades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению сегодня особых причин для оптимизма нет.

In addition, many countries have satellites that provide various types of data for military purposes to ships, aircraft, and ground forces worldwide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдобавок, многие страны имеют спутники, которые поставляют различного рода данные военного назначения кораблям, летательным аппаратам и сухопутным войскам по всему.

Worldwide, there are a number of brands of composite rebar recognized by different countries, such as Aslan, DACOT, V-rod, and ComBar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всем мире существует ряд брендов композитной арматуры, признанных различными странами, таких как Aslan, DACOT, V-rod и ComBar.

The Freedom on the Net reports provide analytical reports and numerical ratings regarding the state of Internet freedom for countries worldwide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отчеты Freedom on the Net предоставляют аналитические отчеты и числовые рейтинги относительно состояния свободы интернета для стран по всему миру.

The Narragansett Council, Boy Scouts of America is part of a worldwide Scouting movement with over 15 million members in one hundred countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наррагансеттский Совет Бойскаутов Америки является частью Всемирного скаутского движения с более чем 15 миллионами членов в ста странах.

Germany and Russia host 12 million migrants each, taking the second and third place in countries with the most migrants worldwide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Германия и Россия принимают по 12 миллионов мигрантов каждая, занимая второе и третье место в странах с наибольшим количеством мигрантов во всем мире.

Worldwide, the album impacted moderately on the charts, reaching the top-ten in over twelve countries, while peaking at number one in China and Taiwan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всем мире альбом оказал умеренное влияние на чарты, достигнув первой десятки в более чем двенадцати странах, в то же время достигнув пика на первом месте в Китае и Тайване.

Through 2010 the OpenNet Initiative had documented Internet filtering by governments in over forty countries worldwide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До 2010 года инициатива OpenNet документировала фильтрацию Интернета правительствами более чем сорока стран мира.

In 2013, Coke products were sold in over 200 countries worldwide, with consumers drinking more than 1.8 billion company beverage servings each day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2013 году продукция Coca-Cola продавалась более чем в 200 странах мира, причем потребители ежедневно выпивали более 1,8 миллиарда порций фирменных напитков.

The Maplecroft Child Labour Index 2012 survey reports that 76 countries pose extreme child labour complicity risks for companies operating worldwide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование Maplecroft Child Labour Index 2012 сообщает, что 76 стран представляют собой крайние риски соучастия в детском труде для компаний, работающих по всему миру.

The Freedom on the Net reports provide analytical reports and numerical ratings regarding the state of Internet freedom for countries worldwide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отчеты Freedom on the Net предоставляют аналитические отчеты и числовые рейтинги относительно состояния свободы интернета для стран по всему миру.

This became a worldwide movement, and organic farming is now practiced in many countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это стало всемирным движением, и органическое земледелие теперь практикуется во многих странах.

Worldwide there are an estimated 33 million tobacco farm workers, with a substantial proportion living in developing countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По оценкам, во всем мире насчитывается 33 миллиона работников табачных ферм, причем значительная их часть проживает в развивающихся странах.

Most of the 3 billion people projected to be born worldwide by mid-century will be born in countries already experiencing water shortages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть из 3 миллиардов человек, которые, по прогнозам, родятся во всем мире к середине столетия, родятся в странах, уже испытывающих нехватку воды.

However, on a worldwide scale, more meat and dairy products are being consumed in developing countries, as a result of rising incomes and increased urbanisation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в мировом масштабе все больше мяса и молочных продуктов потребляется в развивающихся странах в результате роста доходов и роста урбанизации.

In November 2012, the company operated in 22 countries, and its worldwide net sales reached $3.6 billion in 2011.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ноябре 2012 года компания работала в 22 странах, а ее мировые чистые продажи достигли $3,6 млрд в 2011 году.

Worldwide, the film was released in 62 countries, including China, where it was expected to make $100–120 million in its opening weekend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всем мире фильм был выпущен в 62 странах, включая Китай,где он должен был заработать 100-120 миллионов долларов в первые выходные.

According to the INDUCKS, which is a database about Disney comics worldwide, American, Italian and Danish stories have been reprinted in the following countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно INDUCKS, которая является базой данных о комиксах Disney по всему миру, американские, итальянские и датские истории были перепечатаны в следующих странах.

GM crops are now regulated by the EU. In 2015, genetically engineered crops are banned in 38 countries worldwide, 19 of them in Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ГМ-культуры теперь регулируются ЕС. В 2015 году генно-инженерные культуры были запрещены в 38 странах мира, 19 из них-в Европе.

Divergent earned $150,947,895 in North America, and $137,800,000 in other countries, for a worldwide total of $288,747,895.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дивергент заработал $ 150,947,895 в Северной Америке и $137,800,000 в других странах, в общей сложности $288,747,895 по всему миру.

Through 2010 the OpenNet Initiative had documented Internet filtering by governments in over forty countries worldwide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До 2010 года инициатива OpenNet документировала фильтрацию Интернета правительствами более чем сорока стран мира.

As of June 16, 2009, the show has been aired in more than 60 countries, with 86 million viewers worldwide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на 16 июня 2009 года шоу транслировалось более чем в 60 странах мира, и его посмотрели 86 миллионов зрителей по всему миру.

While Russia is the sixth largest economy worldwide in GDP, corruption levels are higher than in countries such as Togo or Uganda, according to Transparency International....

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя по размерам ВВП Россия стоит на шестом месте в мире, уровень коррупции там выше, чем, скажем в Того и в Уганде, о чем свидетельствуют данные Transparency International ...

Apple also released the iPhone 7 and iPhone 7 Plus in numerous countries worldwide throughout September and October 2016.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apple также выпустила iPhone 7 и iPhone 7 Plus во многих странах мира в сентябре и октябре 2016 года.

Analysis in this chapter will benefit from the fact that many countries have built their environmental monitoring infrastructure and statistical systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подспорьем анализу в этой главе будет служить тот факт, что во многих странах созданы инфраструктура экологического мониторинга и статистические системы.

It is obviously unrealistic to expect all countries to attain the same goals overnight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совершенно нереально ожидать, что все страны сразу достигнут одних и тех целей.

Within certain limits, survey results may be comparable across countries, thus providing an important source of information at the international level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В определенной степени результаты обзоров могут быть сопоставимыми по странам, благодаря чему на международном уровне появляется важный источник информации.

She spent one year travelling worldwide to promote the album which increased her exposure through interviews, appearances, and live performances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она провела один год, путешествуя по всему миру, чтобы продвигать альбом, который увеличил ее экспозицию через интервью, выступления и живые выступления.

His Dilbert series came to national prominence through the downsizing period in 1990s America and was then distributed worldwide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его серия Дилберта получила национальную известность в период сокращения штатов в 1990-х годах в Америке, а затем была распространена по всему миру.

Worldwide, breast cancer is the leading type of cancer in women, accounting for 25% of all cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всем мире рак молочной железы является ведущим типом рака у женщин, на долю которого приходится 25% всех случаев.

Schwarzenegger gained worldwide fame as a Hollywood action film icon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шварценеггер получил всемирную известность как икона голливудского боевика.

It promotes these technologies worldwide through certification programs and other forms of marketing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она продвигает эти технологии по всему миру через сертификационные программы и другие формы маркетинга.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in countries worldwide». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in countries worldwide» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, countries, worldwide , а также произношение и транскрипцию к «in countries worldwide». Также, к фразе «in countries worldwide» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information