In imminent danger - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
milk in - молоко в
colors in - цвета
purchase in - купить в
in pink - в розовом
in phases - в фазах
cultivated in - культивируется в
in seawater - в морской воде
inadequate in - неадекватным
in confinement - в местах лишения свободы
scan in - в проверке
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
is not imminent - не является неизбежным
insolvency is imminent - несостоятельности неизбежна
imminent execution - неминуемое исполнение
imminent opening - неминуемое открытие
imminent hazardous situation - неизбежная опасная ситуация
less imminent - менее неизбежным
imminent harm - неизбежный вред
imminent departure - неизбежный вылет
under imminent threat of physical violence - при непосредственной угрозе физического насилия
actual or imminent - фактический или неизбежный
Синонимы к imminent: expected, in the cards, in the pipeline, looming, forthcoming, in the offing, threatening, near, anticipated, on the way
Антонимы к imminent: distant, later, far, remote, future, possible, doubtful
Значение imminent: about to happen.
constant danger - постоянная опасность
danger switch - аварийный выключатель
clear danger - явная опасность
residual danger - остаточная опасность
electrical danger - электрическая опасность
danger to public health - опасность для здоровья населения
danger of floods - Опасность наводнений
danger of losing - опасность проигрыша
substantial danger - существенная опасность
realistic danger - реалистичная опасность
Синонимы к danger: precariousness, instability, perilousness, uncertainty, riskiness, jeopardy, peril, hazard, risk, insecurity
Антонимы к danger: safety, security, protection
Значение danger: the possibility of suffering harm or injury.
We are still surrounded by mountains of ice, still in imminent danger of being crushed in their conflict. |
Мы все еще окружены льдами, и нам все еще грозит опасность быть раздавленными. |
He believes you're in imminent danger. |
И он считает вы в опасности. |
If the ship is in imminent danger |
Если корабль будет в неминуемой опасности |
After this execution, she and her daughter are in direct, imminent danger. |
После этого расстрела она и дочь в близкой непосредственно придвинувшейся опасности. |
Two patients, for example, both injured, for example, both in imminent danger of dying. |
Например, есть два пациента, например, оба ранены, оба близки к смерти. |
London is in danger, John. There's an imminent terrorist attack and I need your help. |
Лондон в опасности, Джон.Неизбежна атака террористов, и мне нужна твоя помощь. |
Quinn and company were in imminent danger of being surrounded and cut off. |
Над Куинн и компанией нависла неминуемая опасность оказаться окруженными и отрезанными. |
The authorities almost never issue an ATC on the basis that a person's life is in imminent danger and police protection is inadequate. |
Власти почти никогда не выдают УВД на том основании, что жизнь человека находится в непосредственной опасности и полицейская защита неадекватна. |
Wait, if Derek is in imminent danger, we have exigent circumstances to do a Terry stop... Search the backpack, look for weap... |
Стой, если Дереку грозит опасность, мы имеем право задержать Терри, чтобы обыскать его сумку в поисках... |
If you believe that someone is in imminent danger, please call the police. |
Если вы считаете, что кому-то грозит опасность, позвоните в полицию. |
У нас есть основания полагать, что ребёнку угрожает опасность. |
|
To convince Elaine that her life was in imminent danger. |
Чтобы убедить Элейн. что ее жизнь находится в опасности. |
But Japan’s geopolitical position – along with its alliance with the U.S. – is not in danger of any imminent makeover. |
Однако геополитическим позициям Японии, а также ее альянсу с США в ближайшее время не грозит опасность серьезных изменений. |
But, in the name of Our Lady, noble Athelstane, said Cedric, grasping the hand of his friend, how didst thou escape this imminent danger-did their hearts relent? |
Именем пресвятой девы, благородный Ательстан, - сказал Седрик, хватая его за руку, -скажи, как же ты избавился от неминуемой опасности? Смягчились ли их сердца? |
To grant asylum, the petitioner must prove that their life is in imminent danger. |
Для получения убежища, человек должен доказать, что его жизнь находится в непосредственной опасности. |
We were thus placed in the most imminent danger, as this gigantic creature, setting up its back, raised the ship three feet at least out of the water. |
Нам угрожала ужасная опасность, ибо исполинское существо, выгнув спину, подняло судно по крайней мере на три фута над водой. |
Uh, yeah, you must not be in imminent danger if you're napping, wherever you are. |
И видимо, опасность тебе не грозит, раз уж ты спишь, где бы ты ни была. |
If you believe that a child is in imminent danger, you should reach out to your local law enforcement agency to report the situation. |
Если вы считаете, что ребенок подвергается опасности, обратитесь в местные правоохранительные органы о сообщите об этом. |
Look, chief johnson...if mrs. Summers' story is true, then her husband could be in imminent danger. |
Понимаете, шеф Джонсон, если то, что говорит миссис Саммерс - правда, тогда ее мужу может грозить опасность. |
Gonzalez and her partner both claim they were in imminent danger. |
Гонсалес и ее партнер, оба утверждают, что они были в опасности. |
In the city, though, the established order was in imminent danger of being overthrown. |
Впрочем, в самом городе угроза свержения укоренившихся порядков стала вполне реальной. |
But they are not yet in the majority, and the belief that the West is in imminent danger of being “Arabized” or “Islamized” is not quite yet mainstream. |
Но они пока еще не в большинстве, и убеждение, что Запад находится в неизбежной опасности быть “арабизированным” или “исламизированным” еще совсем не является мейнстримом. |
It allowed a vampire executioner to act using deadly force if civilian lives were in imminent danger. |
Он позволяет истребителю вампиров применять крайние меры, если жизнь гражданских лиц оказывается непосредственно в опасности. |
De Gaulle was now in imminent danger of arrest. |
Теперь де Голлю грозила неминуемая опасность ареста. |
You have 24 hours to demonstrate that Tibbs poses an imminent danger. |
У вас есть 24 часа, чтобы доказать, что Тиббс представляет собой опасность, |
Because, my friend, if, as I say, my little idea is correct, Anne Morisot is in imminent danger. |
К тому, друг мой, что, если, как я уже сказал, моя теория верна, Анни Морисо угрожает неминуемая опасность. |
His prompt action saved the life of his comrade, who was in imminent danger of being shot to the ground. |
Его Быстрые действия спасли жизнь его товарищу, которому грозила неминуемая опасность быть застреленным на месте. |
Determining the danger to be imminent. |
Ясно осознав, что опасность неизбежна, |
I kind of like it when Ruffnut's in imminent danger. |
Мне даже нравится, когда Забияка в опасности. |
The overall sense of the room was concentration, underpinned with tension and controlled nervousness, but there was nothing that seemed to indicate imminent danger. |
Но не было ничего, что могло бы указать на надвигавшуюся опасность. |
The only exceptions are when there is imminent danger from an external cause, such as becoming trapped in a burning building. |
Исключение составляют только те случаи, когда существует непосредственная опасность от внешних причин, например, попадание в ловушку в горящем здании. |
Just imminent danger, in the middle of it - me! |
Всего лишь опасность, А в центре всего - я! |
For example, two patients, both injured, both in imminent danger of... |
Например, два пациента, оба ранены, оба близки к смерти... |
Hitherto, Rowena had sustained her part in this trying scene with undismayed courage, but it was because she had not considered the danger as serious and imminent. |
До сих пор Ровена выдерживала свою роль с непоколебимой стойкостью, потому что не считала опасность ни серьезной, ни неминуемой. |
The Russian Federation is not in danger of imminent collapse, says Friedman. |
«Российской Федерации не угрожает неизбежный крах, — говорит Фридман. |
The first three shots were fired in self-defence, or in defence of fellow soldiers, but the fourth shot was not a response to imminent danger. |
Первые три выстрела были сделаны в порядке самообороны или в защиту сослуживцев, но четвертый выстрел не был ответом на неминуемую опасность. |
This family has already reached the stage in imminent danger |
Эта семья уже достигла стадии в неминуемой опасности |
In May 2010, H. Ross Perot, Jr., who retained 5% ownership, filed a lawsuit against Cuban, alleging the franchise was insolvent or in imminent danger of insolvency. |
В мае 2010 года Х. Росс Перо-младший, сохранивший за собой 5% акций, подал иск против Cuban, утверждая, что франшиза неплатежеспособна или находится под угрозой банкротства. |
But mostly we were worried that Stef's son might be in imminent danger. |
Но в основном мы волновались, что сын Стеф может находиться в опасности. |
It's not enough to wait for an innocent life to be in imminent danger. |
Недостаточно ожидать, пока невиновный человек окажется перед неминуемой угрозой. |
She looked at the priest, and felt the grip on her vitals which wrings the bravest when face to face with sudden and imminent danger. |
Она взглянула на священника, и у нее сжалось сердце от страха, который овладевает даже самыми отважными людьми перед нежданной и неотвратимой бедой. |
C.J., FBI rules of engagement specify that no action may be taken unless innocents are in imminent danger. |
Cb Джей, правила участия ФБР устанавливают, что никакие действия не могут быть приняты, пока невинные находятся в непосредственной опасности. |
He further concluded that China was not in imminent danger of invasion, so long as the Western powers had not penetrated mainland Southeast Asia, Nepal or Japan. |
Далее Вэй делает вывод о том, что Китаю не грозила прямая опасность вторжения, пока западные державы не проникли в материковую часть Юго-Восточной Азии, в Непал и Японию. |
Он означает, что нам грозит опасность, и очень скоро. |
|
They had goose-flesh when they thought of all the pleasant old habits which stood in imminent danger. |
Мороз подирал по коже от одной мысли, что любезным их сердцу традициям угрожает неминуемая опасность. |
Something very extraordinary must have taken place; he looks to me as if he were in imminent danger of serous apoplexy. |
В нем происходит что-то необычное, ему грозит апоплексия. |
The former deputy commander of NATO and British general Sir Alexander Richard Shirref, in his book 2017: War with Russia, makes no bones about the imminent danger of war. |
Бывший заместитель верховного главнокомандующего объединенными вооруженными силами НАТО в Европе генерал Сэр Ричард Ширрефф (Richard Shirreff) в своей новой книге «2017 год: Война с Россией» (2017: War with Russia) рассказывает об угрозе неизбежной войны. |
In particular, the IDF have used US-supplied helicopters in punitive rocket attacks where there was no imminent danger to life. |
В частности, ЦАХАЛ использовал поставляемые США Вертолеты в карательных ракетных атаках там, где не было непосредственной опасности для жизни. |
Doesn't seem to be in any imminent danger, sir. |
Ничего, чтобы вызывало опасность, сэр. |
Track radius will often be the ultimate limiting factor in a train's speed, with passenger discomfort often more imminent than the danger of derailment. |
Радиус пути часто будет конечным ограничивающим фактором в скорости поезда, с дискомфортом пассажира часто более неизбежным, чем опасность схода с рельсов. |
Разрешите спросить вас о предстоящих убийствах. |
|
If there is danger here and I use up all the fuel in the escape what will happen to the Discovery? |
Если существует опасность и я использую всё топливо что случится с Дискавери? |
Continuing this charade only puts them in danger. I need to warn them. |
Они могут оказаться в опасности, и я обязан их предупредить. |
Возможно, было ошибкой не сообщать вам о масштабе опасности. |
|
It's a computer repair shop, Caleb the only danger I'm in is being bored to death. |
Это мастерская по ремонту компьютеров, Калеб, единственная опасность - это заскучать до смерти. |
If they think she's in danger... they're gonna come right in. |
Если они решат, что она в опасности... они сразу же ворвутся. |
Объект не является неминуемой угрозой. |
|
He could not see them, without exposing himself to the danger of being detected in his eaves-dropping; but he heard what they said all the same. |
Он не мог выглянуть из своего укрытия, боясь выдать себя, но зато слышал все, о чем они говорили. |
If we enter Tang territory and Zhou forces do not arrive, we would be with no other allies, and we would be in danger. |
Если мы войдем на территорию Тан, а войска Чжоу не прибудут, у нас не будет других союзников, и мы окажемся в опасности. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in imminent danger».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in imminent danger» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, imminent, danger , а также произношение и транскрипцию к «in imminent danger». Также, к фразе «in imminent danger» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.