In vivo - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
draw in - втягивать
result in the loss of - приводят к потере
go in front of - идти впереди
in the direction of - в направлении
in the company of - в компании
in conjunction - в совокупности
kept in check - хранится под контролем
in development - в развитие
a castle in the air - замок в воздухе
losses in manpower and materiel - потери в людской силе и технике
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
take place in vivo - иметь место в естественных условиях
in vivo animal studies - Исследования in vivo на животных
in vivo environment - в естественных условиях окружающей среды
production in vivo - Производство в естественных условиях
in vitro and in vivo studies - в пробирке и в естественных условиях исследования
vivo imaging - визуализации естественных условиях
ex vivo - экс виво
in vitro and in vivo - в пробирке и в естественных условиях
in vivo human - в естественных условиях человека
in vivo conditions - в естественных условиях
Синонимы к vivo: bioabsorbable, biocompatible, biological, biometric, biopolymer, living body, organism, physiologic, somatic, bio catalyst
in the flesh, on the air, in reality, in person, in midair, in real life
in vitro, in vitro, developed in a nonliving environment, ex vivo, in a culture dish, in a laboratory, in a test tube, in an artificial environment, in the laboratory, maintained in a nonliving environment, not inside a living organism, outside a living organism, outside the living body, performed in a culture dish, performed in a test tube, performed outside a living organism, taking place in a culture dish, taking place in a test tube, taking place outside a living organism, outside aliving body
In Vivo Within a living organism.
Up to comparatively recent times a will of lands still bore traces of its origin in the conveyance to uses inter vivos. |
Вплоть до сравнительно недавнего времени завещание земель все еще носило следы своего происхождения при передаче в пользование inter vivos. |
The method is not researched in vitro or in vivo, by Dr. Jamilian or any independent researchers. |
Метод не исследовали в пробирке или в естественных условиях, доктор Jamilian или каких-либо независимых исследователей. |
Administration of S1P has been shown to protect oocytes from chemotherapeutic agents in vitro, as well as in vivo from chemotherapeutic and radiation therapies. |
Показано, что введение S1P защищает ооциты от химиотерапевтических агентов in vitro, а также in vivo от химиотерапевтической и лучевой терапии. |
Aër felice, col bel vivo raggio rimanti; et tu corrente et chiaro gorgo, ché non poss’io cangiar teco vïaggio? |
Aër felice, col bel vivo raggio rimanti; et tu corrente et chiaro gorgo, ché non poss'io cangiar teco vïaggio? |
His third album, En vivo... y a todo color, was released a year later and managed to sell over 200,000 copies despite Ruiz's career being affected by his addictions. |
Его третий альбом, En vivo... y a todo color, был выпущен годом позже и сумел продать более 200 000 копий, несмотря на то, что карьера Руиза была затронута его пристрастиями. |
It was developed to model laboratory observations of bubble formation and growth in both inanimate and in vivo systems exposed to pressure. |
Он был разработан для моделирования лабораторных наблюдений образования и роста пузырьков как в неживых, так и в естественных системах, подвергающихся воздействию давления. |
An inter vivos trust is created during the settlor's lifetime by a trust instrument. |
С прижизненного Траста, созданного в течение жизни доверителя по трастовым инструментом. |
Other than for dietary antioxidant vitamins – vitamin A, vitamin C and vitamin E – no food compounds have been proved with antioxidant efficacy in vivo. |
За исключением пищевых антиоксидантных витаминов-витамина А, витамина С и витамина Е – не было доказано, что пищевые соединения обладают антиоксидантной эффективностью in vivo. |
It interacts with cocaine in vivo to produce cocaethylene, another psychoactive substance. |
Он взаимодействует с кокаином in vivo для получения кокаэтилена, другого психоактивного вещества. |
It was also described for in vivo applications and for multiparametric testing. |
Он также был описан для применения in vivo и для многопараметрического тестирования. |
These studies show that the removal of some TE cells is not detrimental to the further in vivo development of the embryo. |
Эти исследования показывают, что удаление некоторых Тэ-клеток не наносит ущерба дальнейшему развитию эмбриона in vivo. |
Зонды с квантовыми точками проявляют токсичность in vivo. |
|
The Food and Drug Administration and other institutions have reviewed the issue and found no evidence to suggest toxicity in vivo. |
Управление по контролю за продуктами питания и лекарствами и другие учреждения изучили этот вопрос и не нашли никаких свидетельств, указывающих на токсичность in vivo. |
However considerable research has demonstrated that zinc nanoparticles are not absorbed into the bloodstream in vivo. |
Однако значительные исследования показали, что наночастицы цинка не всасываются в кровоток in vivo. |
In the case of individually or jointly owned moveable property, either spouse may freely transfer inter vivos any property under his or her administration. |
В том что касается собственного или общего движимого имущества, один из супругов может свободно отчуждать имуществом, имеющееся в их распоряжении. |
As Lee Raymond's assistant, Andy would announce Vivoleum, Exxon's new biofuel to be made from the victims of climate change. |
В качестве ассистента Ли Рэймонда, Энди объявит анонсирует Vivoleum, новое биотопливо Exxon, сделанное из жертв изменения климата. |
However, in vitro culture conditions can alter the behavior of cells, making it unclear whether the cells shall behave in a similar manner in vivo. |
Однако условия культивирования in vitro могут изменить поведение клеток, что делает неясным, должны ли клетки вести себя подобным образом in vivo. |
Kary Mullis conceived PCR in 1985 as an in vitro simplified reproduction of the in vivo process of DNA replication. |
Кэри Маллис задумал ПЦР в 1985 году как упрощенное воспроизведение in vitro процесса репликации ДНК in vivo. |
In 2012, Yang et al. incorporated the promising results regarding nanoscale reduced graphene oxide reported by Robinson et al. into another in vivo mice study. |
В 2012 году Yang et al. включил многообещающие результаты в отношении наноразмерного восстановленного оксида графена, сообщенные Robinson et al. в другое исследование in vivo на мышах. |
In vivo it induced chromosome abnormalities and hypodiploidy in the bone marrow of mice. |
In vivo он индуцировал хромосомные аномалии и гиподиплоидию в костном мозге мышей. |
Through this process, a virus causes harmful transformations of an in vivo cell or cell culture. |
Через этот процесс вирус вызывает вредные трансформации клетки in vivo или клеточной культуры. |
Propofol is highly protein-bound in vivo and is metabolised by conjugation in the liver. |
Пропофол высоко связывается с белками in vivo и метаболизируется путем конъюгации в печени. |
Sarin in blood is rapidly degraded either in vivo or in vitro. |
Зарин в крови быстро разлагается либо in vivo, либо in vitro. |
Its primary inactive metabolites have in vivo serum half-lives of approximately 24 hours. |
Его первичные неактивные метаболиты имеют период полураспада в сыворотке крови in vivo около 24 часов. |
Instrumented shoulder endoprosthesis, with a 9-channel telemetry transmitter to measure six load components in vivo. |
Инструментальный эндопротез плеча с 9-канальным телеметрическим передатчиком для измерения шести компонентов нагрузки in vivo. |
In vivo, adrenochrome is synthesized by the oxidation of epinephrine. |
В естественных условиях, адренохрома синтезируется путем окисления эпинефрина. |
This has been demonstrated both in vitro in Xenopus laevis egg extracts, and with the human homologue in vivo in HeLa cells. |
Это было продемонстрировано как in vitro в экстрактах яиц Xenopus laevis, так и с человеческим гомологом in vivo в клетках HeLa. |
When Eg5 was co-injected with TPX2 in vivo, cleavage furrow arrest was blocked and ingression was observed. |
Когда Eg5 был совместно вводили с TPX2 в естественных условиях, декольте борозды арест был заблокирован и ингрессия наблюдалось. |
It has been demonstrated that ACP has better osteoconductivity and biodegradability than tricalcium phosphate and hydroxyapatite in vivo. |
Было продемонстрировано, что ACP обладает лучшей остеокондуктивностью и биодеградируемостью, чем трикальцийфосфат и гидроксиапатит in vivo. |
This research is often carried out with the aim of improving success rates of in vitro systems and/or aim to improve fertility in vivo. |
Это исследование часто проводится с целью улучшения показателей успешности систем in vitro и / или с целью улучшения фертильности in vivo. |
JHU37160 and JHU37152 have been marketed commercially as novel DREADD ligands, active in vivo, with high potency and affinity for hM3Dq and hM4Di DREADDs. |
JHU37160 и JHU37152 были проданы коммерчески как новые лиганды DREADD, активные in vivo, с высокой мощью и сродством к Hm3dq и Hm4di dreads. |
On the contrary, research indicates that although polyphenols are antioxidants in vitro, antioxidant effects in vivo are probably negligible or absent. |
Напротив, исследования показывают, что хотя полифенолы являются антиоксидантами in vitro, антиоксидантные эффекты in vivo, вероятно, незначительны или отсутствуют. |
Furthermore, they may be used as part of in vivo acute toxicity tests of dermal irritation and sensitization. |
Кроме того, они могут быть использованы в рамках испытаний на острую токсичность in vivo при раздражении и сенсибилизации кожи. |
Research in these areas generally includes a combination of in vitro studies, in vivo studies, and clinical trials. |
Исследования в этих областях обычно включают сочетание исследований in vitro, in vivo и клинических испытаний. |
Infection in mice using S. typhimurium showed similar results, validating the experimental model also in vivo. |
Инфекции у мышей, используя С. typhimurium показали аналогичные результаты, проверке экспериментальной модели и в естественных условиях. |
In vivo polarity cues are determined by localization of Tricellular junctions localized at cell vertices. |
Сигналы полярности In vivo определяются локализацией Трицеллюлярных соединений, локализованных в клеточных вершинах. |
In vivo gene electrotransfer was first described in 1991 and today there are many preclinical studies of gene electrotransfer. |
В ген Виво electrotransfer была впервые описана в 1991 году и на сегодняшний день существует множество доклинические исследования генного electrotransfer. |
The study of proteins in vivo is often concerned with the synthesis and localization of the protein within the cell. |
Изучение белков in vivo часто связано с синтезом и локализацией белка внутри клетки. |
Allen's version of the song was also used on an advertisement by Brazilian telecommunications company Vivo in 2015. |
Версия песни Аллена также была использована в рекламе бразильской телекоммуникационной компании Vivo в 2015 году. |
There also exists problems with hardening off, with roots and leaves produced in vivo dying off on planting out. |
Существуют также проблемы с отвердением, с корнями и листьями, полученными in vivo, отмирающими при посадке. |
A combination of relaxation, cognitive restructuring, imaginal exposure, and in-vivo exposure was superior to supportive counselling. |
Сочетание релаксации, когнитивной перестройки, воздействия на воображение и воздействия в естественных условиях было лучше, чем поддерживающее консультирование. |
Like regular ChIP, ChIP-on-chip is used to investigate interactions between proteins and DNA in vivo. |
Как и обычный чип, чип-на-чипе используется для исследования взаимодействий между белками и ДНК in vivo. |
The protein of interest thus targets Dam to its cognate in vivo binding site, resulting in the methylation of neighboring GATCs. |
Таким образом, белок, представляющий интерес, нацеливается на Dam к своему родственному сайту связывания in vivo, что приводит к метилированию соседних Гатк. |
Intact antibodies can also be too large to dye cancer cells in vivo. |
Интактные антитела также могут быть слишком большими для окрашивания раковых клеток in vivo. |
It has been shown in vivo that pericytes release a hormone known as pericytic aminopeptidase N/pAPN that may help to promote angiogenesis. |
Было показано, что в естественных условиях, что перициты выпустить гормон, известный как pericytic аминопептидаза Н/папн, которые могут способствовать ангиогенезу. |
BBK Electronics Corporation markets smartphones under the Realme, Oppo, Vivo, and OnePlus brands. |
Корпорация BBK Electronics Corporation продает смартфоны под брендами Realme, Oppo, Vivo и OnePlus. |
One of the most important causes of starvation induced tolerance in vivo is biofilm growth, which occurs in many chronic infections. |
Одной из наиболее важных причин индуцированной голоданием толерантности in vivo является рост биопленки, который возникает при многих хронических инфекциях. |
Он помечен Allegro vivo; metronome, crotchet = 100. |
|
However it is not compatible with all cell types, and has low in vivo efficiency. |
Однако он не совместим со всеми типами клеток и имеет низкую эффективность in vivo. |
Affinity purification coupled to mass spectrometry mostly detects stable interactions and thus better indicates functional in vivo PPIs. |
Аффинная очистка в сочетании с масс-спектрометрией в основном обнаруживает стабильные взаимодействия и, таким образом, лучше показывает функциональные ИПП in vivo. |
Subsequent reports showed significant physiological function of these organoids in vitro and in vivo. |
Последующие сообщения показали значительную физиологическую функцию этих органоидов in vitro и in vivo. |
The antiandrogenic potency of prorenone in vivo in animals is close to that of spironolactone. |
Антиандрогенная активность проренона in vivo у животных близка к таковой у спиронолактона. |
I don't consider the cited reference adequate for the claim, which has not been studied in vitro or in vivo. |
Я не считаю приведенную ссылку адекватной для утверждения, которое не было изучено in vitro или in vivo. |
Gold nanorods are being investigated as photothermal agents for in-vivo applications. |
Золотые наностержни исследуются в качестве фототермических агентов для применения в естественных условиях. |
Токсичность может быть проверена in vitro и in vivo. |
|
In addition to the previously mentioned in vivo and in vitro experiments, other similar experiments have been performed. |
В дополнение к ранее упомянутым экспериментам in vivo и in vitro были проведены другие подобные эксперименты. |
Nanoclusters along with fluorophores are widely used for staining cells for study both in vitro and in vivo. |
Нанокластеры наряду с флуорофорами широко используются для окрашивания клеток для исследования как in vitro, так и in vivo. |
An in vivo model found that GM-CSF knockout CAR-T cells do not induce CRS in mice. |
Модель in vivo обнаружила, что нокаутирующие CAR-T клетки GM-CSF не индуцируют CRS у мышей. |
In vivo studies have yielded mixed results against ESBL-producing K. pneumoniae. |
Исследования In vivo дали смешанные результаты в отношении продуцирующих ESBL K. pneumoniae. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in vivo».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in vivo» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, vivo , а также произношение и транскрипцию к «in vivo». Также, к фразе «in vivo» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.