Degraded - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- degraded [dɪˈgreɪdɪd] прич
- униженный, унижаемый(humiliated)
- разжалованный(disgraced)
- деградированный
- деградирующий(degrading)
- ухудшенный(worsened)
-
- degraded [dɪˈgreɪdɪd] прил
- размытый(eroded)
-
- degrade [dɪˈgreɪd] гл
- ухудшать, ухудшаться, деградировать, ухудшиться, разрушаться(deteriorate)
- degraded land – деградированная земля
- унижать, унизить(humiliate)
- разрушать(erode)
- понижать, снижать, снизить, уменьшить(reduce)
- degrade performance – снизить производительность
- разжаловать
- разлагать, распадаться, разложиться(decompose, disintegrate)
- выродиться, вырождаться(degenerate)
-
adjective | |||
деградированный | degraded | ||
деградировавший | degraded | ||
разжалованный | degraded | ||
униженный | humiliated, humble, abject, degraded, oppressed, diminished | ||
размытый | degraded | ||
находящийся в состоянии упадка | degraded | ||
понизившийся | degraded | ||
пониженный в звании | degraded | ||
пониженный в чине | degraded | ||
вырождающийся | degenerate, degraded, degenerative, depauperate |
adjective
- humiliated, demeaned, cheapened, cheap, ashamed
- degenerate, corrupt, depraved, dissolute, dissipated, debauched, immoral, base, sordid
- debased, devalued
- dissipated, degenerate, dissolute, fast, riotous, profligate, libertine, debauched
verb
- demean, debase, cheapen, devalue, shame, humiliate, humble, mortify, abase, dishonor, dehumanize, brutalize
- break down, deteriorate, degenerate, decay, photodegrade
- cheapen
- take down, put down, disgrace, demean
pure, uncorrupt, uncorrupted
Degraded treated or regarded with contempt or disrespect.
Oh, video's degraded. |
О, видео размыто. |
Despite having been declared a Protected Area by the Catalan Government, there are many seriously degraded areas throughout the massif. |
Несмотря на то, что каталонское правительство объявило его охраняемой территорией, по всему массиву есть много серьезно деградированных районов. |
Commercial multiplexing kits for PCR are available and used by many forensic laboratories to amplify degraded DNA samples. |
Молокоотсос - это механическое устройство, которое кормящие женщины используют для извлечения молока из своей груди. |
Pitting is a technique used to rehabilitate grossly degraded, eroded, and unproductive range. |
Копка ям используется с целью восстановления сильнодеградированных, эродированных и непродуктивных пастбищ. |
Both territories are the part of the degraded raised bog Osinovskoye. |
Обе территории являются частью бывшего верхового болота Осиновское. |
Such degradation on a global scale should imply an increase in human death rate until population falls to what the degraded environment can support. |
Такая деградация в глобальном масштабе должна означать увеличение уровня смертности людей до тех пор, пока численность населения не снизится до уровня, который может поддерживать деградировавшая окружающая среда. |
Benga's imprisonment was put on display as a public service showcasing “a degraded and degenerate race”. |
Тюремное заключение бенги было выставлено на всеобщее обозрение как публичная услуга, демонстрирующая “деградировавшую и дегенеративную расу. |
When red blood cells are degraded, the iron is recycled by the body and stored. |
Когда красные кровяные тельца разлагаются, железо перерабатывается организмом и накапливается. |
The species is highly sensitive to land-use and tends to depart from degraded habitat, leading to high concentrations in protected areas. |
Этот вид обладает высокой чувствительностью к землепользованию и имеет тенденцию к удалению из деградированных местообитаний, что приводит к высокой концентрации в охраняемых районах. |
Degraded wetlands will suffer a loss in water quality, loss of sensitive species, and aberrant functioning of soil geochemical processes. |
Деградированные водно-болотные угодья будут страдать от потери качества воды, потери чувствительных видов и аберрантного функционирования почвенных геохимических процессов. |
It was in the beginning of winter and they were coming away from a friend's house, four of them Maxim, your uncles, and a deacon, who was degraded afterwards for killing a cabman. |
Вот, шли они в начале зимы из гостей, четверо: Максим, дядья да дьячок один его расстригли после, он извозчика до смерти забил. |
Its main habitat is subtropical or tropical moist lowland forest, but it is also found in heavily degraded former forest. |
Его основной средой обитания являются субтропические или тропические влажные низменные леса, но он также встречается в сильно деградированных бывших лесах. |
These binding proteins seem to stabilize single-stranded DNA and protect it from forming stem-loops or being degraded by nucleases. |
Эти связывающие белки, по-видимому, стабилизируют одноцепочечную ДНК и защищают ее от образования стволовых петель или деградации нуклеазами. |
The material was not homogeneous but contained air cavities; it was these cavities that degraded the reflection of ASDIC. |
Материал не был однородным, но содержал воздушные полости; именно эти полости ухудшали отражение АСДИКА. |
In addition to the destruction of cellular organelles, mRNA is rapidly and globally degraded by a mechanism that is not yet fully characterized. |
В дополнение к разрушению клеточных органелл, мРНК быстро и глобально деградирует по механизму, который еще не полностью охарактеризован. |
Lignin is degraded to shorter fragments with sulphur content at 1-2% and sodium content at about 6% of the dry solids. |
Лигнин разлагается на более короткие фрагменты с содержанием серы 1-2% и натрия около 6% от сухого вещества. |
Even when the only change to manufacturing is die-shrink, the absence of an appropriate controller can result in degraded speeds. |
Даже если единственным изменением в производстве является усадка штампа, отсутствие соответствующего контроллера может привести к снижению скорости. |
Subsequently, SP is degraded and NK-1 is re-expressed on the cell surface. |
Впоследствии SP деградируется и NK-1 вновь экспрессируется на поверхности клетки. |
In some bacteria and, in modified form, also in archaea, glucose is degraded via the Entner-Doudoroff pathway. |
В некоторых бактериях и, в модифицированной форме, также в архее глюкоза разлагается по пути Энтнера-Дудорова. |
This is an extremely flammable poison that contains both sodium silicate and glycolic acid, which is basically degraded ethylene glycol. |
Это чрезвычайно горючий яд, который содержит и силикат натрия и гликолевую кислоту,которая является окисленным этиленгликолем. |
We already looked for the fingerprints on the plastic where it was cut. It's all degraded and smeared from the blood. |
Мы уже проверили на отпечатки пластик в месте разреза все размыто и размазано от крови. |
You represent the lowest, most degraded and mindless type of beauty. |
Ты представляешь самую низкую, самую мерзкую и самую пустую степень красоты. |
Its natural habitats are subtropical or tropical moist lowland forest, subtropical or tropical moist montane forest, and heavily degraded former forest. |
Его Естественными местами обитания являются субтропические или тропические влажные низменные леса, субтропические или тропические влажные горные леса и сильно деградированные бывшие леса. |
Well, the speed at which they're being degraded- I'm surprised we don't just have a gelatinous goo. |
Учитывая, насколько быстро они разрушаются, странно, что нам не досталась одна лишь желатиновая масса. |
SHE CAME TO SEE ME BECAUSE SHE WAS MORALLY DEGRADED. |
Ее привели ко мне, так как она морально деградировала. |
John gambles dreadfully, and always loses-poor boy! He is beset by sharpers: John is sunk and degraded-his look is frightful-I feel ashamed for him when I see him. |
Джон отчаянно играет и вечно проигрывает. Бедный мальчик, он окружен негодяями; он пьянствует, опустился, выглядит ужасно, - мне стыдно за него, когда я его вижу. |
For highly degraded samples, it is sometimes impossible to get a complete profile of the 13 CODIS STRs. |
Для сильно деградированных образцов иногда невозможно получить полный профиль 13 КОДИСОВ STR. |
The degraded functionality of {{cite book}} etc has been done to make the templates work even when they aren't formatted properly. |
Это делается путем рассмотрения истории болезни человека, любых других симптомов, которые присутствуют, и оценки качеств усталости. |
Land interaction quickly degraded Fani's convective structure; and it weakened to a Category 1-equivalent tropical cyclone soon after landfall. |
Взаимодействие с сушей быстро ухудшило конвективную структуру Фани, и вскоре после выхода на сушу она ослабла до тропического циклона, эквивалентного категории 1. |
But 20 years ago when they arrived, it was degraded, marginal pasture land. |
Но 20 лет назад, когда они сюда прибыли, это была вырождающаяся неважная земля для выпаса. |
Leather fragments were too degraded for identification. |
Фрагменты кожи были слишком изношены, чтобы их можно было опознать. |
But the guide was eventually degraded to a voluntary standard until it was abolished altogether in 1983. |
Но в конечном итоге руководство было низведено до уровня добровольного стандарта, пока оно не было полностью отменено в 1983 году. |
Fuel cell-powered forklifts are often used in refrigerated warehouses as their performance is not degraded by lower temperatures. |
Вилочные погрузчики на топливных элементах часто используются в холодильных складах, поскольку их производительность не ухудшается из-за более низких температур. |
When being sleep deprived, homeostatic pressure accumulates to the point that waking functions will be degraded even at the highest circadian drive for wakefulness. |
При недостатке сна гомеостатическое давление накапливается до такой степени, что функции бодрствования ухудшаются даже при самом высоком циркадном стремлении к бодрствованию. |
Experiment four included less-degraded words in order to make the words easier to understand and identify to the participants. |
Четвертый эксперимент включал в себя менее деградированные слова, чтобы облегчить их понимание и идентификацию участникам. |
Пористые шлаки поглощают воду и разрушаются льдом. |
|
Failure of safety-critical polymer components can cause serious accidents, such as fire in the case of cracked and degraded polymer fuel lines. |
Отказ критически важных для безопасности полимерных компонентов может привести к серьезным авариям, таким как пожар в случае трещин и разрушения полимерных топливопроводов. |
During these events, the structural components of the nucleus — the envelope and lamina — can be systematically degraded. |
Во время этих событий структурные компоненты ядра — оболочка и пластинка — могут систематически деградировать. |
Experiment three included full sentences of degraded words rather than individual words. |
Третий эксперимент включал полные предложения деградированных слов, а не отдельные слова. |
Methamphetamine is largely degraded within 30 days in a study of bioreactors under exposure to light in wastewater. |
Метамфетамин в значительной степени разлагается в течение 30 дней при исследовании биореакторов под воздействием света в сточных водах. |
Biological samples that have been exposed to the environment can get degraded by water and enzymes called nucleases. |
Биологические образцы, подвергшиеся воздействию окружающей среды, могут деградировать под воздействием воды и ферментов, называемых нуклеазами. |
They are not normally present in the cells and are down-regulated and degraded afterwards. |
Они обычно не присутствуют в клетках, а затем подвергаются пониженной регуляции и деградации. |
Sarin in blood is rapidly degraded either in vivo or in vitro. |
Зарин в крови быстро разлагается либо in vivo, либо in vitro. |
Он почти разложился, так что я не смогла взять образец ДНК. |
|
If I withdraw now, Ivanhoe wins by default, and you both will live while I shall fall from grace, a degraded knight without fame and without honor. |
Если я откажусь от боя, Айвенго признают победителем, и вы оба будете жить, а я впаду в немилость, стану падшим рыцарем без имени и чести. |
POPs are not easily degraded in the environment due to their stability and low decomposition rates. |
Соз не так легко разлагаются в окружающей среде из-за их стабильности и низких скоростей разложения. |
Stall characteristics of an aircraft with ice contaminated wings will be degraded, and serious roll control problems are not unusual. |
Характеристики сваливания самолета с обледеневшими крыльями будут ухудшены, и серьезные проблемы с контролем крена не являются чем-то необычным. |
However, the Cross River gorilla's habitat has become degraded and fragmented. |
Однако среда обитания гориллы Кросс-Ривер деградировала и фрагментировалась. |
The extracellular matrix is degraded by serine endopeptidases and metalloproteinases. |
Внеклеточный матрикс разрушается сериновыми эндопептидазами и металлопротеиназами. |
This allows unneeded proteins to be degraded and the amino acids recycled for the synthesis of proteins that are essential for survival. |
Это позволяет разлагать ненужные белки и перерабатывать аминокислоты для синтеза белков, необходимых для выживания. |
When entered into the environment they are poorly degraded. |
При попадании в окружающую среду они плохо деградируют. |
I just degraded my friend for you, and I thought we were gonna be paid. |
Я только что ради тебя унизила подругу и я думала, что нам заплатят. |
It's degraded ammunition. |
Это порча боеприпаса. |
Am I sufficiently degraded to bring you to your senses? |
Достаточно ли я унижена, чтобы образумить вас? |
Similar stories are playing out everywhere, where people are reclaiming not only old railroads, but also degraded urban waterways and obsolete roadways, reinventing all of the infrastructure in their lives. |
Подобный сценарий срабатывает везде, где реставрируются не только старые железные дороги, но и разрушенные водоотводы и дороги и перестраивается вся инфраструктура, необходимая для жизни. |
You have degraded what should have been a course of lectures into a series of tales. |
А у вас курс серьезных лекций превратился в сборник занимательных рассказов. |
I don't believe you have voluntarily degraded yourself, I said. |
Я не верю, чтобы вы добровольно унизили себя,- сказал он. |
- degraded environment - деградировавшая окружающая среда
- degraded radiation - деградированное излучение
- degraded soil - деградированная почва
- degraded solonetz - деградированный солонец
- degraded spectrum - спектр деградированного излучения
- gradually degraded - постепенно деградирует
- is now degraded - В настоящее время деградирует
- conditions degraded - условия деградирует
- packaging degraded - упаковка деградирует
- degraded by fire. - деградировали в результате пожара.
- are degraded - деградируют
- not degraded - не деградирует
- degraded mode - деградирует режим
- performance is degraded - производительность ухудшается
- morally degraded - морально деградирует
- have degraded - деградировало
- degraded landscapes - деградированные ландшафты
- rapidly degraded - быстро деградирует
- highly degraded - высокой степени деградации
- significantly degraded - значительно деградировали
- recovery of degraded areas - восстановление деградированных земель
- restoring degraded land - восстановление деградированных земель
- rehabilitate degraded land - реабилитации деградированных земель
- has been degraded - деградировало
- severely degraded land - сильно деградированные земли
- the degraded emperor of the Romans - низложенный император римлян
- degraded savannah - деградированная саванна
- he is not so degraded but he has a sense of shame - он не настолько опустился, чтобы потерять чувство стыда
- degraded lighting - уменьшенное освещение
- It's degraded ammunition - Это деградированные боеприпасы