Increases in employment - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Increases in employment - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
увеличение занятости
Translate

- increases [noun]

noun: увеличение, рост, прирост, возрастание, увеличение объема, нарастание, прибавка, надбавка, прибавление, размножение

verb: увеличивать, увеличиваться, расти, возрастать, возрасти, усиливать, усиливаться, умножить, приумножать, пополняться

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- employment [noun]

noun: работа, использование, применение, занятие, наем, служба



Studies have linked Medicaid expansion with increases in employment levels and student status among enrollees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования показали, что расширение программы Medicaid связано с повышением уровня занятости и статуса студентов среди абитуриентов.

Upon being appointed Chancellor in 1933, Hitler promised measures to increase employment, protect the German currency, and promote recovery from the Great Depression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи назначенным канцлером в 1933 году, Гитлер пообещал меры по увеличению занятости, защите немецкой валюты и содействию восстановлению после Великой Депрессии.

Pressures for increased productivity growth rates, declining employment and workforce participation, as well as budget cuts shall grow unabated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давление на повышение темпов роста производительности труда, снижение занятости и участия рабочей силы, а также сокращение бюджетных расходов будет расти без ослабления.

It increases economic productivity, which helps to achieve full employment, eradicate poverty and promote social well-being.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они повышают экономическую производительность, что позволяет добиваться полной занятости, искоренять нищету и поощрять социальное благосостояние.

The meeting also identified policies to alleviate poverty, improve income distribution and increase employment and labour productivity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этом совещании были также намечены стратегии в области уменьшения масштабов нищеты, совершенствования порядка распределения доходов и расширения занятости и повышения производительности труда.

From 1999 to 2009, employment in US multinationalsforeign subsidiaries increased by 2.8 million, or 36.2%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1999 по 2009 гг. занятость в зарубежных дочерних компаниях американских транснациональных корпораций увеличилась на 2,8 млн человек, или на 36,2%.

Among welfare recipients, the percentage that reported earnings from employment increased from 6.7% in 1990 to 28.1% by 1999.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди получателей социальных пособий доля лиц, сообщивших о доходах от занятости, возросла с 6,7% в 1990 году до 28,1% к 1999 году.

Most European countries deploy a policy mix that involves both employers and employees and aims to increase employment rates and extend working life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство европейских стран проводят комплексную политику, охватывающую как работодателей, так и трудящихся и направленную на повышение уровней занятости и продление трудовой жизни.

They also focused on labor laws to increase access to employment as well as to recognize child-rearing as a valuable form of labor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также сосредоточили свое внимание на трудовом законодательстве, направленном на расширение доступа к занятости, а также на признание воспитания детей в качестве ценной формы труда.

Thus, neither theory nor evidence suggests that the Republicans’ proposed corporate tax giveaway will increase investment or employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как видим, ни теория, ни опыт не позволяют сделать вывод о том, что предлагаемое республиканцами снижение налога на прибыль приведёт к росту уровня инвестиций или занятости.

The goals were to increase employment opportunities for black workers and integrate local restaurants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти цели заключались в расширении возможностей трудоустройства чернокожих работников и интеграции местных ресторанов.

In short, they fear that, with no expansion of output or employment, the net effect will simply be an increase in poverty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Короче говоря, они опасаются, что в итоге результатом будет просто рост бедности – без увеличения объема производства и повышения уровня занятости.

From the supply side, expansion of industrial production requires an increase in employment with relatively stable real wage rates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со стороны предложения для расширения промышленного производства требуется увеличение занятости и обеспечение сравнительно стабильной реальной заработной платы.

Under the $15 scenario, in 2025 up to 27 million workers could see increases to their average weekly earnings while 3.7 million workers could lose employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно сценарию в 15 долларов США, в 2025 году до 27 миллионов рабочих могли бы увидеть увеличение своего среднего недельного заработка, в то время как 3,7 миллиона рабочих могли бы потерять работу.

A smaller increase to $9.00 per hour would reduce employment by 100,000, while about 7.6 million workers would have higher pay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меньшее увеличение до 9,00 долл.США в час приведет к сокращению занятости на 100 000 человек, в то время как около 7,6 млн.

Since then, tech employment has continued to increase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор занятость в сфере технологий продолжала расти.

Our increase in employment income curve has definitely slowed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш рост занятости кривой дохода определенно замедлился.

The unemployment level increased to 10.8%, employment declined by 3.4% and the GDP also decreased as much as 1.7%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уровень безработицы вырос до 10,8%, занятость снизилась на 3,4% , а ВВП также снизился на 1,7%.

Where there is excess capacity, the stimulus can result in an increase in employment and output.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При наличии избыточного потенциала стимулирование может привести к увеличению занятости и объема производства.

The war increased female employment; however, the return of demobilised men displaced many from the workforce, as did the closure of many of the wartime factories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Война увеличила занятость женщин; однако возвращение демобилизованных мужчин вытеснило многих из рабочей силы, как и закрытие многих заводов военного времени.

In addition, working hours are likely to increase and wages to decrease for those remaining in employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, рабочие часы, скорее всего, увеличатся, а заработная плата снизится для тех, кто остается на работе.

GDP growth increased significantly and total employment rose steadily until mid-1993.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рост ВВП значительно возрос, а общая занятость неуклонно росла вплоть до середины 1993 года.

The areas of employment are many and varied, with the increase in 'connectivity' the employment opportunities are now across the board.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сферы занятости многочисленны и разнообразны, а с ростом связности возможности трудоустройства теперь становятся все более широкими.

The proportion of people working very long weeks has since risen, and the full-time employment of women has increased dramatically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор возросла доля людей, работающих очень долгие недели, и резко возросла доля женщин, занятых полный рабочий день.

In both scenarios, US employment would not increase and the trade deficit would not diminish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При обоих сценариях занятость в США не увеличилась бы, а торговый дефицит не снизился бы.

For example, many people have the impression that one increases chances for employment by joining the Masons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, у многих людей складывается впечатление, что человек увеличивает шансы на трудоустройство, вступая в ряды масонов.

Yet despite the hazards that come with working with drug dealers, there has been an increase in this area of employment throughout the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, несмотря на опасности, связанные с работой с наркоторговцами, по всей стране наблюдается рост этой сферы занятости.

The effects of parental leave on the labor market include an increase in employment, changes in wages, and fluctuations in the rate of employees returning to work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Влияние отпуска по уходу за ребенком на рынок труда включает в себя увеличение занятости, изменения в заработной плате и колебания уровня возвращения работников на работу.

Philippine Labor Migration Policy has historically focused on removing barriers for migrant workers to increase accessibility for employment abroad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политика филиппинской трудовой миграции исторически была направлена на устранение барьеров для трудящихся-мигрантов с целью повышения доступности трудоустройства за рубежом.

Because much of the recent growth has come from a doubling in oil production, it has not increased most household incomes, or created new employment opportunities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начавшийся рост экономики во многом объясняется удвоением объёмов добычи нефти, что не способствует росту доходов большинства домохозяйств и не открывает новых перспектив занятости.

CAFOs may also stimulate local economies through increased employment and use of local materials in their production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CAFOs может также стимулировать местную экономику путем увеличения занятости и использования местных материалов в своем производстве.

Instead, the higher demand resulting from the increase in the deficit bolsters employment and output directly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого более высокий спрос, обусловленный увеличением дефицита, непосредственно стимулирует занятость и производство.

In addition to this, reactivation of elements of production, creation of employment to enable the poor segments in the community to increase their income.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к этому, активизация элементов производства, создание рабочих мест, чтобы дать возможность бедным слоям населения увеличить свои доходы.

It has been found that post-prison programs increase an ex-inmate's likelihood to retain employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было установлено, что пост-тюремные программы повышают вероятность сохранения работы бывшего заключенного.

During the post-welfare reform period, employment did increase among single mothers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, наличие меньшего количества материала для реорганизации сделало бы реорганизацию более легкой.

Several studies have indicated that moderate increases in the minimum wage would raise the income of millions with limited effect on employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько исследований показали, что умеренное повышение минимальной заработной платы приведет к увеличению доходов миллионов людей с ограниченным воздействием на занятость.

Other studies of shorter leave periods show that parents no longer need to quit their jobs in order to care for their children, so employment return increases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие исследования, посвященные более коротким периодам отпуска, показывают, что родителям больше не нужно бросать работу, чтобы заботиться о своих детях, поэтому занятость увеличивается.

One factor in the increase in women's employment is an increase in their literacy rates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из факторов увеличения занятости женщин является повышение уровня их грамотности.

The political economist apology for the displacement of workers by machinery asserts that there is a corresponding increase in employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политэкономическая апология вытеснения рабочих машинами утверждает, что происходит соответствующее увеличение занятости.

By May 1938 retail sales began to increase, employment improved, and industrial production turned up after June 1938.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К маю 1938 года розничные продажи начали расти, занятость улучшилась, а промышленное производство выросло после июня 1938 года.

Employment has increased, but labor productivity has remained flat and total factor productivity has declined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Занятость возросла, но производительность труда осталась на том же уровне, а общий показатель производительности труда снизился.

Production continued to increase, and employment along with it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Производство продолжало расти, а вместе с ним и занятость.

President Trump's administration has increased the freedom of navigation operations in the South China Sea region as a part of their dynamic force employment strategy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Администрация президента Трампа увеличила свободу судоходства в регионе Южно-Китайского моря в рамках своей стратегии динамичного использования сил.

From March 2010 to September 2012, over 4.3 million jobs were added, with consecutive months of employment increases from October 2010 to December 2015.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С марта 2010 года по сентябрь 2012 года было добавлено более 4,3 миллиона рабочих мест, причем с октября 2010 года по декабрь 2015 года количество рабочих мест увеличивалось несколько месяцев подряд.

The number of employed people increased from 571,400 in 2000 to 704,700, despite a significant decline agricultural and fishing employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Число занятых увеличилось с 571 400 человек в 2000 году до 704 700, несмотря на значительное сокращение занятости в сельском хозяйстве и рыболовстве.

A report in 1944 showed that with the 44% increase of wartime employment, black employment increased by 103%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отчет 1944 года показал, что с увеличением занятости в военное время на 44% занятость чернокожих увеличилась на 103%.

However, finding more work, Cabot's confidence in his acting skills increased, and he was soon receiving personal calls for employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, найдя больше работы, Кэбот укрепился в своем актерском мастерстве, и вскоре ему стали поступать личные звонки о приеме на работу.

Employment of U.S. chiropractors was expected to increase 14% between 2006 and 2016, faster than the average for all occupations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ожидалось, что занятость американских хиропрактиков увеличится на 14% в период с 2006 по 2016 год, быстрее, чем в среднем по всем профессиям.

Employment among never-married mothers increased from 44% to 66%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Занятость среди матерей, не состоящих в браке, увеличилась с 44% до 66%.

Education further increases their chances of employment and enhances their ability to make choices in all aspects of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Образование еще больше повышает их шансы на трудоустройство и увеличивает их возможности принимать решения, затрагивающие все стороны жизни.

There was just one devil that Alan couldn't bend to his employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но был один демон, с которым этот Алан не мог управиться.

Overall revenue growth was supported by an increase in customs duties anticipated to show $2.9 million more than estimated, producing $147 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Росту общих поступлений способствовало повышение таможенных пошлин, благодаря которому их предполагаемая сумма будет на 2,9 млн. долл. США больше и составит 147 млн. долл. США.

The purpose of the work was to make it possible for prisoners to acquire, maintain and increase their work skills and habits and their professional knowledge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель трудовой деятельности заключалась в предоставлении заключенным возможностей для приобретения, сохранения и улучшения своей трудовой квалификации и навыков и профессиональных знаний.

It's hard to believe that such a dramatic increase in intelligence could occur practically overnight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сложно поверить, чтоб такой прорыв в уровне Ай-Кью случился за одну ночь.

92% of graduates find employment within six months, and there's tons of benefits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

92% выпускников находят работу в течение шести месяцев, и кроме того есть много других преимуществ.

Employment records show that she was only first aid and CPR certified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По записям в трудовой книжке, она оказывала только первую помощь.

Oh, I want to increase voltage to her cortex... 200%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу увеличить напряжения для стимуляции коры головного мозга ... на 200 %

Bicubic interpolation yields substantially better results, with only a small increase in computational complexity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бикубическая интерполяция дает существенно лучшие результаты, с небольшим увеличением вычислительной сложности.

No laws exist yet in Turkey that protect LGBT people from discrimination in employment, education, housing, health care, public accommodations or credit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Турции до сих пор не существует законов, защищающих ЛГБТ от дискриминации в сфере занятости, образования, жилья, здравоохранения, общественного жилья или кредитования.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «increases in employment». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «increases in employment» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: increases, in, employment , а также произношение и транскрипцию к «increases in employment». Также, к фразе «increases in employment» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information