Individual developers - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: индивидуальный, отдельный, личный, частный, единичный, единоличный, одиночный, оригинальный, особенный
noun: человек, личность, индивидуум, особь, особа
clever individual - умный индивидуальный
assigned individual - присвоен индивидуальный
individual headset - индивидуальная гарнитура
individual input - индивидуальный вход
individual causes - индивидуальные причины
an individual approach to - индивидуальный подход к
enter into an individual - ввести индивидууму
your individual needs - Ваши индивидуальные потребности
individual data sets - отдельные наборы данных
individual property owners - индивидуальные собственники
Синонимы к individual: separate, solo, discrete, lone, isolated, sole, solitary, single, independent, atypical
Антонимы к individual: collective, public, whole, common, state, general, general public, universal, dividual, impersonal
Значение individual: single; separate.
auction developers - аукционные разработчики
software developers - разработчики программного обеспечения
third-party developers - сторонние разработчики
by developers - разработчиками
prospective developers - перспективные разработчики
large developers - крупные девелоперы
developers section - раздел разработчиков
developers and users - разработчики и пользователи
developers and investors - застройщики и инвесторы
third party developers - сторонние разработчики
Синонимы к developers: builders, promoters, planners, contractors, creators, organisers, producers, makers, designers, organizers
Антонимы к developers: end users, abbreviators, compressors, contractors, decreasers, enders, halters, maintainers, outliners, regressors
Значение developers: a person or thing that develops something.
Some hotels are also developed as a condo hotel, in which individual rooms are sold off to individual owners. |
Некоторые отели также развиваются как Кондо-отель, в котором отдельные номера продаются индивидуальным владельцам. |
In addition, protection procedures developed especially for the individual's skin stresses must be applied, e.g. use of cotton or hypoallergenic plastic gloves. |
Кроме того, необходимо применять защитные процедуры, разработанные специально для воздействия на кожу человека, например, использование хлопчатобумажных или гипоаллергенных пластиковых перчаток. |
The construct of absorption was developed in order to relate individual differences in hypnotisability to broader aspects of personality. |
Конструкция поглощения была разработана для того, чтобы связать индивидуальные различия в гипнотизируемости с более широкими аспектами личности. |
The construct of absorption was developed in order to relate individual differences in hypnotisability to broader aspects of personality. |
Конструкция поглощения была разработана для того, чтобы связать индивидуальные различия в гипнотизируемости с более широкими аспектами личности. |
In the 1950s, Eric Berne developed Transactional Analysis – a method for studying interactions between individuals. |
В 1950 – х годах Эрик Берн разработал Транзактный анализ-метод изучения взаимодействий между индивидами. |
For the extraction from the ore and the isolation of individual lanthanides, several methods have been developed. |
Для извлечения из руды и выделения отдельных лантаноидов было разработано несколько методов. |
Following the initial assessment and diagnosis of AgP, a treatment plan is usually developed for each individual undergoing therapy. |
После первоначальной оценки и диагностики АГП обычно разрабатывается план лечения для каждого человека, проходящего курс терапии. |
Mass distributed software is used by individuals on personal computers under license from the developer of that software. |
Массовое распределенное программное обеспечение используется физическими лицами на персональных компьютерах по лицензии разработчика этого программного обеспечения. |
That is why countries around the world need to come together to make sure emerging technology like 5G is developed in a way that promotes public trust, protects civil liberties and respects the privacy and dignity of every individual, said Kratsios, who serves as one of the administration’s technology advisers. |
По словам Крациоса, являющегося одним из советников администрации [президента США], именно поэтому странам всего мира необходимо собраться вместе и обеспечить, чтобы технологии, подобные 5G, развивались на основе доверия со стороны общества, защищенности гражданских свобод, уважения частной жизни и достоинства всех людей. |
Since Resolution 1373 does not establish a list of terrorists, the EU has developed its own system in order to list terrorist individuals, groups or entities not on the UN's 1267 list. |
Поскольку в резолюции 1373 перечень террористов не предусмотрен, Европейский союз разработал свою собственную систему для составления перечня террористов, террористических групп или организаций, не включенных в перечень, подготовленный согласно резолюции 1267 Организации Объединенных Наций. |
Stephanie Platow, by far the most individual of them all, developed a strange inconsequence as to her deeds. |
Стефани Плейто, наиболее одаренная из всех, проявила еще большую непоследовательность в своих поступках. |
Additionally, some individuals experience pain when observing someone else in pain, and this is a condition usually developed from birth. |
Кроме того, некоторые люди испытывают боль, наблюдая за тем, как кто-то другой испытывает боль, и это состояние обычно развивается с рождения. |
The smallholder schemes are owned, developed, and managed by individuals or groups of farmers operating as water users or self-help groups. |
Мелкими землевладельцами владеют, разрабатывают и управляют отдельные лица или группы фермеров, действующих в качестве водопользователей или групп самопомощи. |
At the same time, LeGarden counted 2,774 individual developers and 542 developer companies as members. |
В то же время Легарден насчитал 2 774 индивидуальных застройщика и 542 девелоперских компании в качестве своих членов. |
As with most traditional arts, variations emerged over time as individual centers of production developed their own unique techniques and styles. |
Как и в большинстве традиционных искусств, вариации возникали с течением времени, когда отдельные центры производства разрабатывали свои собственные уникальные методы и стили. |
We have developed a method for joining together the individual subunits of RNA to make a long chain. |
— Мы разработали метод соединения отдельных звеньев РНК в длинную цепочку. |
The product program is rounded off by individual solutions, developed in cooperation with our customers. |
Специальные типы датчиков, которые мы разрабатываем совместно с нашими клиентами, постоянно расширяют этот ассортимент. |
Prior to Harris's discovery of transformations, grammar as so far developed could not yet treat of individual word combinations, but only of word classes. |
До открытия Харрисом преобразований грамматика в ее нынешнем виде еще не могла трактовать отдельные словосочетания, а только классы слов. |
The bees of this genus have developed a strategy for invading the nest of host species that involves avoiding interaction with any host individuals. |
Пчелы этого рода разработали стратегию вторжения в гнездо вида-хозяина, которая предполагает избегание взаимодействия с любыми особями-хозяевами. |
Europeans at that time had patriarchal cultures and had developed concepts of individual property rights with respect to land that were extremely different. |
Европейцы в то время имели патриархальные культуры и разработали концепции индивидуальных прав собственности на Землю, которые были чрезвычайно разными. |
Environmental regulations in developed countries have reduced the individual vehicle's emission. |
Экологические нормы в развитых странах привели к сокращению выбросов отдельных транспортных средств. |
Once the individual chooses to do that, the leap is made, resolutions become possibilities and one's personality can be developed in freedom. |
Как только человек решает сделать это, он совершает прыжок, решения становятся возможностями, и его личность может развиваться в свободе. |
Histological analysis of cross-sections of the ribs indicate that they grew in three different phases as an individual developed. |
Гистологический анализ поперечных срезов ребер указывает на то, что они росли в три различные фазы по мере развития индивидуума. |
As the master developer of the township, Kwasa Land has contracted out developments of individual parcels under the master plan to other developers. |
Будучи главным застройщиком поселка, кваса Лэнд заключил контракты на разработку отдельных участков в рамках генерального плана с другими застройщиками. |
Once an eating disorder such as BED is developed there are two potential pathways that can occur for an individual. |
Как только развивается расстройство пищевого поведения, такое как постельный режим, есть два потенциальных пути, которые могут возникнуть у человека. |
Many mobile and computer applications have been developed to help color blind individual to view better differentiate between colors. |
Многие мобильные и компьютерные приложения были разработаны, чтобы помочь дальтоникам лучше различать цвета. |
The developer API allows both companies and individuals the ability to interact with LinkedIn's data through creation of managed third party applications. |
API разработчика позволяет компаниям и частным лицам взаимодействовать с данными LinkedIn посредством создания управляемых сторонних приложений. |
After Veli's death in 1950, the two remaining friends developed their own individual styles and began to write novels and theater pieces as well. |
После смерти вели в 1950 году два оставшихся друга разработали свой собственный индивидуальный стиль и начали писать романы и театральные пьесы. |
His engineer, W.S. Delery, developed plans, but no work began until individual and private donors provided funds in 1918. |
Его инженер, У. С. ДеЛери, разработал планы, но ни одна работа не началась до тех пор, пока отдельные и частные доноры не предоставили средства в 1918 году. |
Technological advancement and financial stability have allowed a handful of developed countries to assure security to the individual. |
Технический прогресс и финансовая стабильность позволили небольшой группе развитых стран обеспечить безопасность каждому человеку. |
As a young person he developed a collection of rare early Seventh-day Adventist materials and interviewed individuals who remembered Ellen G. White. |
Будучи молодым человеком, он разработал коллекцию редких материалов адвентистов раннего седьмого дня и опросил людей, которые помнили Эллен г. Уайт. |
This also applies to lower-income individuals in developed countries who cannot afford the latest hardware. |
Это также относится к лицам с низкими доходами в развитых странах, которые не могут позволить себе приобрести новейшее оборудование. |
Kernel 3.0 had 15 million lines of code and over 1,300 individual developers had contributed to this version of the Linux kernel. |
Ядро 3.0 содержало 15 миллионов строк кода, и более 1300 индивидуальных разработчиков внесли свой вклад в эту версию ядра Linux. |
It is maintained by Facebook and a community of individual developers and companies. |
Он поддерживается Facebook и сообществом индивидуальных разработчиков и компаний. |
Alliances with corporations and individuals will be developed to mobilize resources for children. |
Партнерские отношения с корпорациями и частными лицами получат дальнейшее развитие в целях мобилизации ресурсов в интересах детей. |
Predictive models in the banking industry are developed to bring certainty across the risk scores for individual customers. |
Прогнозные модели в банковской отрасли разрабатываются для того, чтобы обеспечить определенность оценок рисков для отдельных клиентов. |
For most of the 20th century, the diagnosis of Alzheimer's disease was reserved for individuals between the ages of 45 and 65 who developed symptoms of dementia. |
На протяжении большей части XX века диагноз болезни Альцгеймера ставился людям в возрасте от 45 до 65 лет, у которых развились симптомы слабоумия. |
A system of individual transferable quotas in the Icelandic fisheries, first introduced in the late 1970s, was further developed. |
Система индивидуальных переводных квот в исландском рыболовстве, впервые введенная в конце 1970-х годов, получила дальнейшее развитие. |
All Debian developers have individual cryptographic key pairs. |
Все разработчики Debian имеют индивидуальные пары криптографических ключей. |
The next two parts of the soul are not implanted at birth, but can be developed over time; their development depends on the actions and beliefs of the individual. |
Следующие две части души не имплантируются при рождении, но могут быть развиты с течением времени; их развитие зависит от действий и убеждений индивидуума. |
Native land that is owned by individual Native Americans sometimes cannot be developed because of fractionalization. |
Коренные земли, принадлежащие отдельным коренным американцам, иногда не могут быть развиты из-за фракционирования. |
Psychologists have developed a personality test that determines where an individual lies on the satisficer-maximizer spectrum. |
Психологи разработали личностный тест, который определяет, где находится индивид в спектре сатисфактора-максимизатора. |
One typical reason we see developers go over event limits is because they don't take advantage of parameters and instead log individual events when they should be utilizing parameters. |
Чаще всего превышение лимита имен событий происходит из-за того, что разработчики не пользуются параметрами. Вместо этого они регистрируют отдельные события. |
Trauma-sensitive yoga has been specifically developed for the purposes of use with traumatized individuals. |
Травма-чувствительная йога была специально разработана для использования с травмированными людьми. |
The extent of testing varies greatly between organizations, developers, and individual sites or applications. |
Степень тестирования сильно варьируется между организациями, разработчиками и отдельными сайтами или приложениями. |
The mice that received only the individual constituents died, while the mice fed by milk itself developed normally. |
Мыши, получавшие только отдельные компоненты, умирали, в то время как мыши, питавшиеся молоком, развивались нормально. |
At the individual level, people in developed countries can look inward and reduce over consumption, which further strains worldwide water consumption. |
На индивидуальном уровне люди в развитых странах могут заглянуть внутрь себя и сократить чрезмерное потребление, что еще больше напрягает мировое потребление воды. |
Without a well-developed shadow, an individual can become shallow and extremely preoccupied with the opinions of others - i.e., a walking persona. |
Без хорошо развитой тени человек может стать поверхностным и чрезвычайно озабоченным мнением других - то есть ходячей личностью. |
The National Park Service developed a Route 66 Discover Our Shared Heritage Travel Itinerary describing over one hundred individual historic sites. |
Служба национальных парков разработала маршрут 66 Откройте для себя наше общее наследие маршрут путешествия, описывающий более ста отдельных исторических объектов. |
The society developed such that there is no material inequality between individuals, and each person is able to pursue their self-development unrestricted. |
Общество развивалось так, что между индивидами не было материального неравенства, и каждый человек мог беспрепятственно заниматься своим саморазвитием. |
Also, many developing countries might not have sufficient bargaining power to prevail with their views in bilateral negotiations with stronger developed countries. |
Кроме того, многие развивающиеся страны могут не иметь достаточного переговорного веса, необходимого для того, чтобы отстаивать свою точку зрения на двусторонних переговорах с более сильными партнерами из числа развитых стран. |
A fully developed receivables function would create a clearly defined recovery process which would then be managed independently of the payment process. |
Наличие полноценной функции расчетов с дебиторами позволит ввести четко определенные процедуры возврата средств, которые в этом случае будут осуществляться независимо от платежных процедур. |
Africa and the least-developed countries demand our special consideration as well. |
Особого рассмотрения требуют также проблемы Африки и наименее развитых стран. |
The people who were infected developed lesions on their faces, all over their bodies. |
(вивиан) У заражённых появились раны на лице, по всему телу. |
And one of the ideas I developed was this concept for a solar cell that used reflective mirrors to amplify its power. |
Иоднойиз идей,былоразвитие концепции солнечной ячейки, вкоторойиспользовалисьрефлексивныезеркала, для усиления ее мощности. |
The rules of water polo were originally developed in the late nineteenth century in Great Britain by William Wilson. |
Правила водного поло были первоначально разработаны в конце XIX века в Великобритании Уильямом Вильсоном. |
In mixed cell populations, these measurements may obscure critical differences between individual cells within these populations. |
В смешанных популяциях клеток эти измерения могут затушевывать критические различия между отдельными клетками внутри этих популяций. |
The areas associated with the duties of an environmental minister depends largely of the needs of an individual countries or states. |
Сферы, связанные с обязанностями министра окружающей среды, в значительной степени зависят от потребностей отдельных стран или государств. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «individual developers».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «individual developers» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: individual, developers , а также произношение и транскрипцию к «individual developers». Также, к фразе «individual developers» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.