Informative email - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: информативный, информационный, поучительный, информирующий, содержащий информацию
informative power - информативная мощность
informative annex - информативное приложение
informative display - информативный дисплей
informative content - информативное содержание
informative for - информативными для
informative experience - информативный опыт
extremely informative - чрезвычайно информативными
informative source - информативный источник
informative media - информационные носители
informative and insightful - информативные и проницательные
Синонимы к informative: factual, educative, edifying, newsy, instructional, instructive, revealing, didactic, explanatory, educational
Антонимы к informative: uninformative, formative
Значение informative: providing useful or interesting information.
wrong email - неверный адрес электронной почты
outgoing email - исходящая почта
an email with the confirmation of your - по электронной почте с подтверждением вашего
email account name - Имя учетной записи электронной почты
please check your email - Пожалуйста, проверьте свою электронную почту
email access for - доступ к электронной почте для
not email - не по электронной почте
send you an email - отправить вам по электронной почте
please enter your email - Пожалуйста, введите адрес электронной почты
information via email - Информация по электронной почте
Синонимы к email: email, electronic mail
Антонимы к email: snail mail, answer an e mail, answer an email, get an e mail, get an email, receive an e mail, receive an email, reply to an e mail, reply to an email, respond to an e mail
Значение email: messages distributed by electronic means from one computer user to one or more recipients via a network.
When you add security information, you must verify that you can receive a security code at that email address or phone number. |
При добавлении данных безопасности вы должны подтвердить, что получаете защитный код на этот адрес электронной почты или номер мобильного телефона. |
See Attach a file to an email in Outlook for more information on attachments. |
Дополнительные сведения о вложениях см. в статье Вложение файла в сообщение электронной почты в Outlook. |
Asynchronous methods collect participant information through online communication such as forums and email lists. |
Асинхронные методы собирают информацию об участниках с помощью онлайн-коммуникаций, таких как форумы и списки электронной почты. |
Now, banks would never ask for sensitive information like that via email. |
А банки никогда не запрашивают конфиденциальную информацию по электронной почте. |
At the same time, information regarding Clinton's email scandal also circulated in the media. |
В то же время информация о скандале с электронной почтой Клинтон также распространилась в СМИ. |
The only public notice of the FBI.gov email breach was a 2005 Newsweek story, and the bureau downplayed the incident, claiming that no sensitive information was stolen. |
Единственным публичным упоминанием взлома электронной почты FBI. gov оказалась статья, опубликованная в 2005 году в журнале Newsweek, а Федеральное бюро расследований принизило значимость этого события — его представители сообщили, что секретная информация не была похищена. |
If you receive an email from our team asking for more information about your report, you can and should respond directly to that email. |
Если вы получили от нашей команды эл. письмо с запросом дополнительной информации о вашей жалобе, можно (и нужно) ответить непосредственно на это эл. письмо. |
For information about setting up Outlook for a Windows desktop or tablet, see Set up email in Outlook for Windows. |
Инструкции по настройке Outlook на компьютере или планшете с Windows см. в статье Настройка электронной почты в Outlook для Windows. |
Note: You won't able to use the phone number or email address you provided as proof of your identity until you've verified your security information. |
Примечание. Пока вы не подтвердите данные безопасности, вы не сможете использовать номер мобильного телефона или адрес электронной почты, предоставленный вами в качестве подтверждения вашей личности. |
I really can't cite a personal email but what do we do when there a gazillion copies of a wire report with bad information? |
Я действительно не могу процитировать личную электронную почту, но что мы делаем, когда есть миллион копий телеграфного сообщения с плохой информацией? |
For more information about how to insert placeholders in email templates, see Configure email functionality in Microsoft Dynamics AX. |
Дополнительные сведения о способах вставки заполнителей в шаблоны электронной почты см. в разделе Настройка функциональных возможностей электронной почты в Microsoft Dynamics AX. |
Once we receive your email request, one of our back office representatives will contact you via email or phone for further information on how to activate the Islamic option. |
Как только мы получим вашу электронную заявку, один из наших представителей бэк-офиса свяжется с вами по электронной почте или телефону и сообщит вам дополнительную информацию о том, как активировать опцию для исламского счета. |
Google will never email you to ask for your password or other sensitive information. |
Обратите внимание, что Google никогда не запрашивает в письмах конфиденциальную информацию. |
FEMA has a specific form, in English and in Spanish, to help people put together these emergency plans, though it lacks lines for email contact information. |
FEMA имеет специальную форму, на английском и испанском языках, чтобы помочь людям собрать эти чрезвычайные планы, хотя в ней нет строк для контактной информации по электронной почте. |
If you don't have a mobile phone number or alternate email address that you've set up as security information, you'll need to add it if prompted. |
Если у вас не установлен дополнительный номер мобильного телефона или дополнительный адрес электронной почты в данных безопасности, то, возможно, вам придется их добавить. |
Sign in to your Microsoft account to remove the phone number or email address you use as security information. |
Выполните вход в свою учетную запись Microsoft, чтобы удалить номер мобильного телефона или адрес электронной почты, которые вы используете в качестве сведений о безопасности. |
When identifying a source of information, one must look at many attributes, including but not limited to the content of the email and social media engagements. |
При определении источника информации необходимо учитывать множество атрибутов, включая, но не ограничиваясь, содержание электронной почты и социальных сетей. |
Google notifies you at your contact email address when there is important information that you need to know about your Google Account or the products you use, such as YouTube. |
На этот адрес приходят важные оповещения, касающиеся вашего аккаунта Google или используемых вами продуктов (например, сервиса YouTube). |
Email messages must contain a link to, or information about, the ad and/or product/service promoted. |
Электронные сообщения не должны содержать ссылки на продвигаемые продукты/услуги, информацию о них или рекламу. |
Email is prone to the disclosure of information. |
Электронная почта склонна к раскрытию информации. |
Sign in to your Microsoft account to update the phone number or email address you use as security information |
Выполните вход в свою учетную запись Microsoft, чтобы обновить номер мобильного телефона или адрес электронной почты, которые используются в качестве сведений о безопасности. |
Look up account information, phone records, email, and anything you can think of. |
Просмотри информацию о счетах, звонки с мобильного, электронную почту и всё остальное. |
For device-specific information about setting up Microsoft Exchange-based email on a phone or tablet, see Set up a mobile device using Office 365 for business. |
Сведения по настройке электронной почты на базе Microsoft Exchange на телефонах или планшетах см. в разделе Настройка мобильного устройства с помощью Office 365 для бизнеса. |
Administrators can use the EAC to track delivery information for email messages sent to or received by any user in the organization. |
Администраторы могут использовать EAC для отслеживания сведений о доставке сообщений электронный почты, отправленных или полученных любым пользователем в организации. |
For example, you may send us an email with information relating to our app performance or other issues. |
Например, вы можете выслать нам по электронной почте информацию, касающуюся работы нашего приложения или других вопросов. |
Never reply to an email that asks you to send personal or account information. |
Никогда не отвечайте на электронные сообщения, в которых вас просят предоставить персональные данные или сведения об учетной записи. |
You can add an HTML or plain text legal disclaimer, disclosure statement, signature, or other information to the top or bottom of email messages that enter or leave your organization. |
Вы можете добавить заявление об отказе, заявление о раскрытии информации, подпись или другие сведения в виде обычного текста или HTML в верхнюю или нижнюю часть входящих и исходящих сообщений. |
Outlook Voice Access enables users to access their individual mailboxes to retrieve email, voice messages, contacts, and calendaring information using a telephone. |
Функция голосового доступа к Outlook позволяет пользователям входить в свои почтовые ящики для получения электронной почты, голосовых сообщений, контактов и данных ведения календаря по телефону. |
For information about setting up email on your mobile device, see these topics. |
Сведения о настройке электронной почты на мобильном устройстве см. в следующих статьях. |
Check the boxes if you want to include more information in your report, like a web address, your email address, or a screenshot. |
Если вы хотите включить в отчет дополнительную информацию (URL, адрес электронной почты или скриншот), установите соответствующие флажки. |
For more information on how to become an affiliate partner or any other related enquiries, please contact us via email at partners@xglobalmarkets.com. |
Для получения более подробной информации о партнерской программе для аффилиатов или по другим вопросам касательно партнерской программы пишите нам на partners@xglobalmarkets.com. |
When registering your account we recommend that you store your credentials in a safe place, because, for your security, we will not send you this information via email. |
При регистрации счета рекомендуется сохранять эти данные в надежном месте, т. к. они не высылаются на почту в целях безопасности. |
Note: If you no longer have access to a listed email address or phone number, you'll need to delete that item and enter new security information online. |
Примечание Если у вас нет доступа к указанному адресу электронной почты или номеру мобильного телефона, то потребуется удалить этот элемент и ввести новые данные безопасности в сети. |
Дополнительные сведения об изменении и добавлении адресов электронной почты |
|
During that time, we'll send notifications to the phone number or email address that's being removed, in case an attacker is attempting to remove your information. |
В этот период вы получите уведомления на номер мобильного телефона или на адрес электронной почты, который удаляется, чтобы предотвратить возможные действия злоумышленника. |
Email isn't a secure channel to send sensitive information back and forth. |
Электронная почта не является безопасным каналом для отправки и получения конфиденциальной информации. |
The information collected may include your email address, name, business name, address, telephone or fax numbers, home address, telephone, fax and mobile phone numbers. |
Собранная информация может включать ваш адрес электронной почты, имя, деловое название, адрес, номера телефона или факса, домашний адрес, номера телефона, факса и мобильного телефона. |
Should you require any further information relating to the contents of this Web Site, or have any enquiry relating to the use of the Contents, please email info@activtrades.com. |
Если вам потребуется дальнейшая информация, относящаяся к содержанию данного веб-сайта, или у вас возникнет вопрос, относящийся к использованию содержания, отправьте электронную почту на info@activtrades.com. |
You're required to verify the Microsoft account security information when you add a new email address or phone number. |
От вас требуется подтвердить данные безопасности учетной записи Microsoft, когда вы вводите новый адрес электронной почты или номер мобильного телефона. |
You've just received an email from NYPD Research regarding your request for personal information on Claire Mahoney. |
Тебе только что пришло письмо из поискового отдела нью-йоркской полиции, на твой запрос об информации на Клэр Махони. |
You've just received an email from NYPD Research regarding your request for personal information on Claire Mahoney. |
Тебе только что пришло письмо из поискового отдела нью-йоркской полиции, на твой запрос об информации на Клэр Махони. |
The display can be updated with a number of different kinds of information, such as contacts, maps, calendar, and email. |
Дисплей может быть обновлен с помощью различных видов информации, таких как контакты, Карты, Календарь и электронная почта. |
Sometimes, metadata is included in purchased media which records information such as the purchaser's name, account information, or email address. |
Иногда метаданные включаются в приобретенные носители, которые записывают такую информацию, как имя покупателя, данные учетной записи или адрес электронной почты. |
Header filtering looks at the header of the email which contains information about the origin, destination and content of the message. |
Фильтрация заголовков просматривает Заголовок сообщения электронной почты, который содержит информацию о происхождении, назначении и содержании сообщения. |
Or, click an at-a-glance activity widget for a service (email, OneDrive, etc) to see more information. |
Можно также щелкнуть мини-приложение, содержащее сводные данные об активности для службы (электронной почты, OneDrive и др.), чтобы просмотреть дополнительные сведения. |
For information about managing email subscriptions and promotional communications, please visit the Access and Controls section of this privacy statement. |
Чтобы получить информацию об управлении электронными подписками и маркетинговыми рассылками, пожалуйста, посетите раздел Доступ и средства управления в этом заявлении о конфиденциальности. |
Within these contact forms, you can request names, email addresses or other relevant contact information from people who click on your ad. |
В форме для связи вы можете запрашивать имена, адреса электронной почты или другую необходимую информацию у людей, которые нажимают вашу рекламу. |
Before you make a decision to email an inquiry to an expert ot the MTS Call Center, please make sure that you may not find required information yourselves. |
Перед тем, как отослать вопрос эксперту Центра обслуживания абонентов, убедитесь, пожалуйста, что не можете найти необходимых сведений собственноручно. |
It is highly desirable to be able to use email client configuration information that does not need to change. |
Очень желательно иметь возможность использовать информацию о конфигурации почтового клиента, которая не нуждается в изменении. |
If you're not sharing a piece of information in your About section, like your phone number or email address, a friend can ask you to share it with them. |
Если в вашем разделе «Информация» не указаны какие-либо данные (например, номер телефона или эл. адрес), друг может попросить вас указать их. |
Here they peddle their attack software and share information on new attack techniques. |
Здесь они торгуют своими атакующими программами и делятся информацией о новых техниках атаки. |
Launch a high-resolution reconnaissance probe to gather information about the local population's dress and appearance. |
Запустите разведывательный зонд высокого разрешения, чтобы собрать информацию о внешнем виде и одежде местного населения. |
Low-priority support requests relate to information items or performance issues where transaction processing is not directly affected. |
Обращения с просьбой оказать поддержку, которым придается низкая степень приоритетности, связаны с элементами информации или проблемами с эффективностью, которые не оказывают непосредственного воздействия на процесс обработки операций. |
However, the complexity of developing large systems remains a hurdle in the move to global information networks. |
Однако сложности, связанные с разработкой крупных систем, по-прежнему выступают препятствием на пути к созданию глобальных информационных сетей. |
To learn how, see Set up email in Outlook (for Windows) or Set up email in Outlook for Mac 2011. |
Инструкции см. в статье Как настроить Outlook 2013 и 2010 для работы c Office 365 (для Windows) или Настройка электронной почты в Outlook для Mac 2011. |
For information about how to configure port settings on a firewall, router, or gateway, see the documentation for the specific device. |
Дополнительные сведения о настройке портов в брандмауэре, маршрутизаторе или шлюзе см. в документации по соответствующему устройству. |
Введенный адрес электронной почты или пароль недействителен. |
|
There are also specialist encrypted email services such as Protonmail or Mailfence. |
Существуют также специализированные зашифрованные почтовые сервисы, такие как Protonmail или Mailfence. |
my user id NEWUSER, you can email me infoATislamicarchitecture. |
мой ID НОВЫЙ_ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ пользователей, вы можете написать мне infoATislamicarchitecture. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «informative email».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «informative email» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: informative, email , а также произношение и транскрипцию к «informative email». Также, к фразе «informative email» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.