International phone calls - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

International phone calls - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
международные телефонные звонки
Translate

- international [adjective]

adjective: международный, интернациональный

noun: международное состязание

- phone [noun]

noun: телефон, фона

verb: звонить по телефону

  • what is your phone number - какой у вас номер телефона

  • receive phone calls - принимать телефонные звонки

  • by phone and mail - по телефону и почте

  • video entry phone - телефон видео записи

  • phone alarm - телефон сигнализация

  • other phone number - другой номер телефона

  • mobile phone tab - Вкладка мобильного телефона

  • bluetooth cell-phone - Bluetooth сотовый телефон

  • my phone number is - Мой номер телефона

  • from their phone - с телефона

  • Синонимы к phone: horn, telephone, cordless phone, cell, keitai, speakerphone, cell phone, blower, car phone, extension

    Антонимы к phone: hang up the phone, put down the phone, hang up the receiver, disconnect, end a phone call, finish a phone conversation, get off the phone, hang up, hang up the phone call, put the phone down

    Значение phone: a telephone.

- calls [noun]

noun: вызов, призыв, зов, требование, соединение, призвание, сигнал, позывной, визит, крик

verb: назвать, называть, вызывать, звать, призывать, звонить по телефону, обзывать, заходить, созывать, считать


international appeals, international call, international calling


In 2011, within 10 days of the revelation of the hacking of Milly Dowler's phone, he resigned from his position at News International.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2011 году, в течение 10 дней после обнаружения взлома телефона Милли Даулер, он ушел со своей должности в News International.

Phone records indicate that the call originated here in New York, but it was an international cell... satellite phone... registered to Bahrain Cellular.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Записи указывают на то, что тот звонок исходил отсюда, из Нью-Йорка, но это был международный звонок... спутниковый телефон... зарегистрированный в Бахрейнских Мобильных Телесистемах.

We have items on incidences that placed Chicago police in the national and international eye, and we're talking about it changing it's phone system?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть материалы по инцидентам, которые поставили Чикагскую полицию в национальный и международный глаз, и мы говорим об этом, меняя ее телефонную систему?

The embassy's night operator was reading Time magazine's International Edition when the sound of her phone interrupted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ночная дежурная-оператор была погружена в чтение журнала Тайм, когда от этого занятия ее отвлек телефонный звонок.

He studied the international codes, picked up the phone and dialed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старик внимательно изучил коды международной телефонной связи, поднял трубку и начал набирать номер.

Our budget does not extend to international phone calls, Miss O'Neill, said that stiff voice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш бюджет не предусматривает расходов на международные телефонные разговоры, мисс О'Нил, - сухо ответили ей.

Remember that your request's phone number have to be entered completely, according to the international standarts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помните, что конечный телефонный номер на который Вы звоните должен быть набран полностью, в соответствии с международными стандартами.

The Carmel Mobile App is a phone application that can be currently downloaded and used internationally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мобильное приложение Carmel-это телефонное приложение, которое в настоящее время можно загрузить и использовать на международном уровне.

Internationally, the phone supports dual SIMs through a Nano-SIM and an eSIM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На международном уровне телефон поддерживает dual SIM через Nano-SIM и eSIM.

Well, this phone's supposed to work internationally, but it's not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, этот телефон должен работать за границей, но не работает.

Some services offer international call forwarding by allocating for the customer a local virtual phone number which is forwarded to any other international destination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые службы предлагают международную переадресацию вызовов, выделяя клиенту локальный виртуальный телефонный номер, который пересылается в любой другой международный пункт назначения.

The CIA pays AT&T more than US$10 million a year to gain access to international phone records, including those of U.S. citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ЦРУ платит AT&T более 10 миллионов долларов в год, чтобы получить доступ к международным телефонным записям, в том числе к записям американских граждан.

If they can ship international then just give them the cc info over the phone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если они могут отправить international, то просто дайте им информацию cc по телефону.

Telecom arbitrage companies allow phone users to make international calls for free through certain access numbers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Телекоммуникационные арбитражные компании позволяют телефонным пользователям совершать международные звонки бесплатно через определенные номера доступа.

Go to your phone's Settings and then tap General > International > Region Format.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перейдите в Настройки телефона, а затем коснитесь Общие > Международные > Региональные настройки.

Unfortunately, there is, as of now, no regional or international mechanism capable of keeping the threat in check.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, на сегодняшний день нет ни регионального, ни международного механизма, способного сдерживать эту угрозу.

The international community must remain fully engaged to help Afghanistan overcome the remaining challenges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международное сообщество должно и впредь делать все необходимое для содействия Афганистану в выполнении оставшихся задач.

But when you have a stopping cue that, every time dinner begins, my phone goes far away, you avoid temptation all together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если есть ограничитель, — каждый раз в обед я не беру с собой телефон, — то искушения нет вовсе.

You have a picture of a Keeper on your phone you can't remember taking, can you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты сняла Смотрителей на телефон, а потом забыла о них?

Furthermore, Government aid for development should be raised to the level agreed by the international community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, государственная помощь в целях развития должна быть увеличена до объемов, согласованных международным сообществом.

The rules of international law and international conventions shall be applicable to aliens only under the condition of reciprocity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отношении иностранцев нормы международного права и международные конвенции применяются только на основе принципа взаимности .

Azeri judges were perfectly aware of international human rights norms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, судьи Азербайджана досконально знают международные нормы в области права на свободу личности.

Indeed, the Programme of Action adopted at that Conference enumerated the steps ahead, including international cooperation and assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В программе действий, принятой на Конференции, действительно, определены шаги, которые необходимо предпринять в будущем, включая налаживание международного сотрудничества и оказание помощи.

My country supports all international efforts to establish nuclear-weapon-free zones throughout the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя страна поддерживает все международные усилия, направленные на создание зон, свободных от ядерного оружия, во всех регионах мира.

Some observers feel that the veto power as practised since 1945 is the Achilles heel of the United Nations and of the contemporary international order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые наблюдатели считают, что право вето в той форме, в которой оно практикуется с 1945 года, является ахиллесовой пятой Организации Объединенных Наций и современного международного порядка.

But don't call my cell phone 'cause there's no signal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но по мобильному не дозвониться, плохой сигнал.

The Human Rights Chamber is an independent judicial body composed of 14 members, 8 of whom are international judges and 6 of whom are from Bosnia and Herzegovina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Палата по правам человека - это независимый судебный орган, состоящий из 14 членов, 8 из которых являются набираемыми на международной основе судьями, а 6 - назначаются Боснией и Герцеговиной.

I... I wanted to talk to Darren, but he's not answering his phone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я... хотела поговорить с Дарреном, но он не берёт трубку.

The current staffing authorization for MINURSO provides for 167 posts consisting of 102 international and 65 local posts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нынешнее утвержденное штатное расписание МООНРЗС включает 167 должностей: 102 международные и 65 местных должностей.

If your phone model is not indicated in the lists above, you can set up WAP over GPRS manually by using the settings below or applying Azercell Customer Care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы не нашли модель вашего телефона в приведенных выше таблицах, вам потребуется настроить ШАР через GPRS, обратившись в Абонентский отдел Azercell, либо сделать это вручную, используя следующие параметры.

The Organization has proved its capacity for preventing major wars and forging international consensus on important aspects of international relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация продемонстрировала свой потенциал в деле предотвращения крупных войн и формирования международного консенсуса по важным аспектам международных отношений.

Well, in any case, the phone is obviously key, or else Gage wouldn't have gone after it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случае, телефон - это очевидный ключ к разгадке, иначе бы Гейдж не пришёл за ним.

We're trapped in the house and the power went out and my phone is the only one that's working because I'm pretty sure the killer knocked down a cell tower or something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы заперты в доме и электричество вырублено и мой телефон единственный рабочий потому что я точно уверена, что убийца снёс вышку связи или типа того.

In the Zune Music + Video software, click Device or Phone at the top of the screen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В программе Zune Music + Video и щелкните Устройство или Телефон в верхней части экрана.

Today, its northern region, Somaliland, exists as a de facto independent state, though it lacks international recognition or United Nations membership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Северный регион страны – Сомалиленд – существует сегодня как де-факто независимое государство, хотя оно и не имеет международного признания или членства в ООН.

Or did he merely get distracted mid-tweet and drop the phone in his pocket without blocking it? (Have I figured out the true meaning of covfefe, Mr. President?)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или его просто отвлекли посреди записи, и он небрежно бросил смартфон в карман, не заблокировав его? (Может, именно так произошло с этим «covfefe», господин президент?)

For instance, the cost of ownership in the U.S. of an iPhone for two years is $2,000 – $500 for the phone and the $1,500 or so is the data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К примеру, в США использование iPhone в течение двух лет обходится примерно в 2000 долларов: 500 долларов за сам телефон и 1500 долларов за доступ к данным.

For example, you can reach people who are business travelers, who are gamers or who use a specific type of phone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, можно охватить людей, которые часто ездят в командировки, увлекаются видеоиграми или используют определенный тип телефона.

Montenegro is the latest country to be admitted to the UN, following the international recognition of East Timor in 2002.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Черногория – последняя страна, принятая в ООН, после международного признания Восточного Тимора (East Timor) в 2002 году.

This is not to say that the original Bretton-Woods policy prescriptions, such as fixed exchange rates and an international reserve currency, should be followed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело не в том, что изначальные основополагающие рецепты Бреттон-Вудса, такие как фиксированные курсы и международная резервная валюта, должны по-прежнему быть руководством к действию.

In the aftermath of the provocative December 2 phone call between Trump and Taiwan President Tsai Ing-wen, stunned Chinese officials said little at first.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После провокационного телефонного разговора Трампа с президентом Тайваня Цай Инвэнь 2 декабря, потрясённые китайские официальные лица сначала почти ничего заявляли.

Then there are scenes from the CIA headquarters and other agencies - men in suits debating the situation around meeting tables, in office corridors, over the phone...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом еще сцены из штаб-квартиры ЦРУ и других учреждений - мужчины в костюмах обсуждают ситуацию за столами переговоров, на лестницах учреждений, по телефону ...

Call someone to the phone who can speak Russian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попросите к телефону кого-нибудь, кто может говорить по-русски.

To take a trivial example, think about the annoyance of trying to reach a real person on the phone, only to be passed along from one automated menu to another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот банальный пример: вспомните, как бывает трудно дозвониться до реального человека, когда вас переключают из одного автоматического меню в другое.

And just assume that we will be collecting data during five seconds, and that would correspond to one terabyte of data - that's 800,000 books and 16 kilometers of phone books.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если только представить, что мы будем собирать данные в течение 5 секунд, то это будет соответствовать терабайту данных. Это 800000 книг или 16 км телефонных справочников.

Since the Physical Web scans for Bluetooth signals only when you open the Today view, it uses very little of your phone's battery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку поиск сигналов Bluetooth осуществляется только тогда, когда вы открываете вкладку Сегодня, Интернет вокруг нас почти не расходует заряд батареи.

Calls made from the lobby phone at the Blue Ox.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Звонки с телефона в фойе Блу Окс.

You were a little cryptic on the phone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы были немного загадочны по телефону.

I was at the inn, working on the books a little, using the calculator on my phone... and it rang.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я была в гостинице, понемногу работала над учетными книгами, считала на калькуляторе в телефоне... и он зазвонил.

There's this... Unexplained phone call.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да ещё этот непонятный телефонный звонок.

Find out if the phone's been disconnected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выясните, отключали ли телефон.

You need to forward your phone service there if you're going to travel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете включить переадресацию, если собираетесь путешествовать.

You mentioned on the phone that this tournament is part of a promotional tour?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы упомянули по телефону, что этот турнир - часть промо-тура?

Excuse me... Did you order a phone with a loudspeaker?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извините, это вы заказывали телефон с громкой связью?

I did and I got some good footage until the officer confiscated and destroyed my phone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, я представился и снял несколько хороших кадров пока полицейский не забрал и не сломал мой телефон.

And get this- the short-range detonators used in both bombings, transmits using a phone signal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И посмотрите на это. Детонатор ближней зоны действия, использованный в обоих бомбах, передает сигнал, используя сотовый.

Uh, pay phone was in Madison, Illinois, about 20 Miles east of fox river.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С таксофона в Мэдисоне, штат Иллинойс, около 20 миль к востоку от тюрьмы Фокс Ривер.

And you got a tap on every phone in the place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вы прослушиваете все телефоны.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «international phone calls». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «international phone calls» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: international, phone, calls , а также произношение и транскрипцию к «international phone calls». Также, к фразе «international phone calls» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information