Investment exchange - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Investment exchange - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
инвестиционный обмен
Translate

- investment [noun]

noun: инвестиция, инвестирование, вложение, облечение, вклад, капиталовложение, осада, помещение денег, облечение полномочиями, облачение

  • chief investment officer - директор по инвестициям

  • investment banker - инвестиционный банкир

  • investment approach - инвестиционный подход

  • investment has been - инвестиции были

  • maximise investment - разворачивания инвестиций

  • saving - investment - Экономия - инвестиции

  • multilateral investment - многосторонние инвестиции

  • pension investment - пенсионные инвестиции

  • systematic investment - систематические инвестиции

  • youth investment - молодежи инвестиции

  • Синонимы к investment: buying shares, investing, speculation, financing, underwriting, backing, funding, venture, gamble, risk

    Антонимы к investment: savings, debt, hindrance, impediment, liability, burden, disadvantage, discouragement, dismissal, loss

    Значение investment: the action or process of investing money for profit or material result.

- exchange [noun]

noun: обмен, замена, биржа, станция, размен, смена, коммутатор, мена, перебранка, размен денег

adjective: обменный, меновой

verb: обменивать, поменять, менять, променять, поменяться, меняться, разменивать, выменивать, переменять, размениваться



In exchange, Libya would take measures to combat illegal immigration coming from its shores and boost investment in Italian companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обмен на это Ливия примет меры по борьбе с нелегальной иммиграцией, прибывающей с ее берегов, и увеличит инвестиции в итальянские компании.

The document has been prepared in accordance with the provisions of Cyprus Securities and Exchange Commission for the capital requirements of investment firms

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Документ, подготовленный в связи с нормами, принятыми Кипрской комиссией по ценным бумагам и биржам относительно требований к капиталу инвестиционных компаний.

The Moscow stock exchange lost 15% of its value in August, and Russia's central bank forecasts a 25% decline in foreign investment this year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В августе Московская фондовая биржа потеряла 15% своей стоимости, а Центральный банк России предсказывает уменьшение иностранных инвестиций на 25% в этом году.

Based on your personal information and/or investment experience, trading in margined Foreign Exchange or Precious Metals might be too risky of an investment product for you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исходя из Вашей личной информации и/или Вашего опыта инвестирования, маржевые операции на рынке валют или драгоценных металлов могут оказаться для Вас слишком рискованными.

4. Foreign exchange acquired or held for investment purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иностранная валюта, полученная или используемая в инвестиционных целях.

Compared to NEER, a GDP weighted effective exchange rate might be more appropriate considering the global investment phenomenon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сравнению с НЭИР, взвешенный по ВВП эффективный обменный курс может быть более подходящим с учетом глобального инвестиционного феномена.

It was rated as one of the soundest investments on the stock exchange and other companies were quick to note its potential.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была оценена как одна из самых надежных инвестиций на фондовой бирже, и другие компании быстро оценили ее потенциал.

Investment banks, including Goldman, have also been accused of driving up the price of gasoline by speculating on the oil futures exchange.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инвестиционные банки, в том числе Goldman, также обвиняются в повышении цен на бензин путем спекуляций на бирже нефтяных фьючерсов.

It funded the investment imperatives of economic development and boosted the cushion of foreign-exchange reserves that has shielded China from external shocks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они профинансировали инвестиционные императивы экономического развития и увеличили подушку валютных резервов, которые защитили Китай от внешних потрясений.

It revolves around commercial exchange based primarily on energy investment and development, and the sale of weapons and related technologies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она связана с товарооборотом, основанном в первую очередь на инвестициях в и развитии энергетической отрасли и продаже вооружений и связанных с ними технологий.

MITI used the foreign exchange allocation to stimulate the economy by promoting exports, managing investment and monitoring production capacity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мити использовала выделение иностранной валюты для стимулирования экономики путем стимулирования экспорта, управления инвестициями и мониторинга производственных мощностей.

There is no clearing house for traditional options, nor normally for off-exchange instruments which are not traded under the rules of a recognized or designated investment exchange.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для традиционных опционов не существует клиринговой организации, как и для внебиржевых инструментов, которыми не торгуют на основе принципов и правил официальной или признанной инвестиционной биржи.

However, with all levered investments this is a double edged sword, and large exchange rate price fluctuations can suddenly swing trades into huge losses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако при всех рычаговых инвестициях это обоюдоострый меч,и большие колебания курса валют могут внезапно привести к огромным убыткам.

However, its exchange rate eroded by 24% from early 2013 to June 2014 due to falling foreign investment and mining revenue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако его обменный курс снизился на 24% С начала 2013 года по июнь 2014 года из-за падения иностранных инвестиций и доходов от добычи полезных ископаемых.

Managed Accounts Service, introduced in 2006, standardizes the exchange of account and investment information through a central gateway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Служба управляемых счетов, введенная в 2006 году, стандартизирует обмен учетной и инвестиционной информацией через центральный шлюз.

Langford was convicted in 2010 of accepting bribes in exchange for steering $7.1 million in county revenue to a prominent investment banker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лэнгфорд был осужден в 2010 году за получение взяток в обмен на управление доходами округа в размере 7,1 миллиона долларов видному инвестиционному банкиру.

CAMEC listed on the London Stock Exchange's Alternative Investment Market in October 2002.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CAMEC котировалась на альтернативном инвестиционном рынке Лондонской фондовой биржи в октябре 2002 года.

There is no clearing house for traditional options, nor normally for off-exchange instruments which are not traded under the rules of a recognised or designated investment exchange.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет расчетного центра для обычных опционов, ни для внебиржевых инструментов, торговля которыми ведется не по правилам признанной или утвержденной биржи.

Would you like to exchange pleasantries on the way?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не желаете ли обменяться любезностями по дороге?

Investment includes public as well as private expenditure on new buildings, highways, port facilities and equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инвестиции представляют собой государственные и частные расходы на строительство зданий, автодорог, портов и приобретение оборудования.

Besides, integrating the element of accountability throughout the whole school system, to demand achievement in return for investment, has yet to be put in place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, до сих пор не создан механизм подотчетности, который давал бы оценку работе всей школьной системы с точки зрения инвестируемых в нее средств и достигнутых результатов.

It is not normal practice in the investment industry and could result in higher fees with no corresponding benefits to the Fund.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта рекомендация противоречит обычной практике в сфере инвестиционной деятельности и может привести к увеличению издержек для Фонда без получения им взамен каких-либо выгод.

Laws were modified to encourage private business, banking, insurance, trade and foreign investments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В национальные законы были внесены поправки, поощряющие развитие частного предпринимательства, банковского и страхового дела, торговли и привлечение иностранных инвестиций.

Selective investment, industry and technology policies will thus become essential for all countries pursuing sustainable development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, для всех стран, стремящихся добиться устойчивого развития, важно будет проводить избирательные инвестиционную, промышленную и техническую стратегии.

These measures include new legislation for investment promotion, industrial zones and banking, tax reform and effective internal security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти меры включают новое законодательство о поощрении инвестиций, промышленных зонах и банковском деле, налоговой реформе и эффективной внутренней безопасности.

The exchange rate remained unchanged: one naira was equivalent to one British pound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обменный курс остался неизменным: одна найра равнялась одному британскому фунту.

In any event, the investor will do well to exclude from investment any company that withholds or tries to hide bad news.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случае инвестор поступит правильно, исключив из числа объектов инвестирования любую компанию, которая скрывает или пытается скрыть плохие новости.

By studying this comparison, investors can begin to measure the financial health of the company and whether or not it deserves their investment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изучив данные сравнения, инвесторы могут оценить финансовое здоровье компании и решить стоит ли им инвестировать в нее свои средства.

Renesource Capital doesn’t perform cash exchange transactions or cash settlements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Renesource Capital не производит операций с конвертаций наличных денежных средств и не производит расчеты в наличных денежных средствах.

Pepperstone Financial offers its clients the facility to buy or sell foreign exchange products to manage this risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Пепперстоун Файненшиал» предлагает своим клиентам возможность купить или продать валютные инструменты для управления данным риском.

One way or another, everything associated with Ukraine will affect the exchange rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все, что связано с Украиной, так или иначе будет отражаться на курсах.

In the first, the US reverts to its bad old ways, demanding draconian policy measures by Cuba in exchange for “normal” bilateral economic relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При первом США возвращаются к старым недобрым методам, требуя драконовских политических мер со стороны Кубы в обмен на «нормальные» двусторонние экономические отношения.

If the Exchange Server Analyzer finds that there are 90,000 or more files in the queue folder for an SMTP virtual server, the Exchange Server Analyzer displays an error.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если средство анализа Exchange Server обнаруживает, что папка очереди виртуального сервера SMTP содержит 90 000 и более файлов, выводится сообщение об ошибке.

The overall investment in the Russian domestic gas pipeline system to enable Nord Stream and Turkish Stream is estimated at $70 billion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общая сумма инвестиций в обеспечивающую «Северный» и «Турецкий поток» российскую внутреннюю газопроводную систему оценивается в 70 миллиардов долларов.

The central bank held $379 billion in foreign exchange and gold as of Feb. 19, up $29 billion from lows touched last April, making Russia the only major emerging market with a gain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на 19 февраля у Центробанка было 379 миллиардов долларов в виде иностранной валюты и золота. Это на 29 миллиардов больше по сравнению с апрельским минимумом прошлого года. Получается, что Россия — единственный крупный формирующийся рынок, оказавшийся в плюсе.

RoboForex company offers everything you need to trade on foreign exchange market both for beginner and experienced traders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания RoboForex предлагает всё самое необходимое для ведения торговли на валютном рынке как начинающим, так и опытным трейдерам.

Indeed, Russian investments in aerospace, telecommunications, and, most of all, in the energy sector, are the main source of concern for Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, российские инвестиции в аэрокосмический, телекоммуникационный и, прежде всего, энергетический сектор, являются основным источником беспокойства для Германии.

At last week’s St. Petersburg Economic Forum he presented a revolutionary proposal for abolishing capital gains taxes on long-term investments starting in 2011.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На прошлой неделе в Санкт-Петербурге состоялся экономический форум, и на нём президент презентовал революционное предложение, заключающееся в отмене налога на прирост капитала в отношении долгосрочных инвестиционных проектов начиная с 2011 года.

Because the border tax adjustment does not change saving and investment, it wouldn’t change imports and exports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку пограничная корректировка налога на прибыль не изменит размеров сбережений и инвестиций, она не изменит и объёмы импорта и экспорта.

After one year, we'll recoup the investment and a year after that we'll have at least 10-12 thousand euros.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через год все наши инвестиции окупятся И через год мы смогли бы получать, минимум 10-12 тысяч евро в год

The declining sales in new records by Pop Stars require us to reconsider our investment

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снижение продаж новых записей поп-звёзд... Требует от нас пересмотрения наших инвестиций.

I think what he's trying to get at... is that he considers your investment in Phil... which is in his mind sort of disproportionate... and maybe even secret...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-моему, он намекал на твой вклад в Фила. Который, непропорционален, по его мнению, и возможно скрытен.

The Sepian Commodities Exchange is in chaos... everybody's selling, prices falling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Сепианской Бирже хаос... все продают, цены падают.

I rushed out of an investment committee meeting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ушел с заседания совета инвесторов.

He felt certain that they were the kind of glances people exchange when they cannot laugh at the speaker aloud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был совершенно уверен, что именно такими взглядами обмениваются люди, не позволяющие себе громко смеяться в присутствии говорящего.

The basis of alchemy is equivalent exchange.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В основе алхимии - равноценный обмен.

You exchange the flagged bills for chips and then the chips for clean money that no one can trace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меняешь меченые купюры на фишки, а потом фишки — на деньги, которые не отследить.

And I like my investments to pay off, so I have to protect them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А мне нравится, когда инвестиции окупаются. Поэтому я должна оберегать их.

The sound investment is... honey!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надёжней всего инвестировать... в мёд!

In exchange for your testimony, they will arrange a plea that sees you serve no jail time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обмен на ваше признание, они составят соглашение, которое поможет вам избежать тюремного заключения.

Paul is actually VP of Wealth Management and Investment Strategies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вообще-то, Пол вице-президент Управления Состояниями и Инвестиционных Стратегий.

Others question the suitability of matching relatively fixed expenses with risky investment assets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие ставят под сомнение целесообразность сопоставления относительно постоянных расходов с рискованными инвестиционными активами.

Despite the fact that 70% of organizations are creating more content, only 21% of marketers think they are successful at tracking return on investment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что 70% организаций создают больше контента, только 21% маркетологов считают, что они успешно отслеживают рентабельность инвестиций.

As such it should not require a substantially increased investment of cost or time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как таковой он не должен требовать существенно возросших затрат времени и средств.

Types of disregarded entities include single-member LLCs; qualified sub-chapter S subsidiaries and qualified real estate investment trust subsidiaries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Типы игнорируемых организаций включают однокомпонентные ООО; квалифицированные дочерние компании субгруппы S и квалифицированные дочерние компании инвестиционного фонда недвижимости.

He has also testified before the United States Senate Banking Subcommittee on Securities, Insurance, and Investment about adding banking regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также дал показания перед банковским подкомитетом Сената США по ценным бумагам, страхованию и инвестициям о добавлении банковских правил.

There are benefits and trade-offs when considering investment in preventive care versus other types of clinical services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют преимущества и компромиссы при рассмотрении вопроса об инвестициях в профилактическую помощь по сравнению с другими видами клинических услуг.

Leverage or derivatives may increase investment gains but also increases the corresponding risk of capital loss if the trend reverses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кредитное плечо или производные финансовые инструменты могут увеличить инвестиционную прибыль, но также увеличивают соответствующий риск потери капитала в случае разворота тренда.

Deng's call for economic reform unleashed market forces and a series of often-wasteful, duplicative investment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Призыв Дэна к экономическим реформам высвободил рыночные силы и ряд часто расточительных, дублирующих друг друга инвестиций.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «investment exchange». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «investment exchange» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: investment, exchange , а также произношение и транскрипцию к «investment exchange». Также, к фразе «investment exchange» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information