Iranian regime - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Iranian regime - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Иранский режим
Translate

- Iranian [adjective]

adjective: иранский, персидский

noun: иранец, иранка, персидский язык, житель Ирана

- regime [noun]

noun: режим, строй, диета



For years Western policymakers have been attempting to understand – and end – what is arguably the Iranian regime’s most important international partnership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уже много лет западные политики пытаются понять природу отношений иранского режима с его, вероятно, самым важным международным партнером, и положить этому партнерству конец.

The Iranian regime followed a policy of total war from the beginning, and attempted to mobilise the nation as a whole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иранский режим с самого начала проводил политику тотальной войны и пытался мобилизовать нацию в целом.

According to Department of State's October 1994 report, the MEK uses violence in its campaign to overthrow the Iranian regime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно докладу Государственного департамента от октября 1994 года, МЕК использует насилие в своей кампании по свержению иранского режима.

Additionally, the Trump administration said it would not rule out the MEK as a viable replacement for the current Iranian regime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, администрация Трампа заявила, что не исключает, что МЕК станет жизнеспособной заменой нынешнему иранскому режиму.

After the Islamic Revolution, Ayatollah Ruhollah Khomeini and his new regime prioritized the Islamization of the Iranian education system for both women and men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После Исламской революции аятолла Рухолла Хомейни и его новый режим поставили во главу угла исламизацию иранской системы образования как для женщин, так и для мужчин.

And rejecting the JCPOA would only encourage the Iranian regime to resume the very activities that the deal was meant to contain or curtail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отказ от СВПД будет лишь стимулировать иранский режим возобновить ту самую деятельность, которую данное соглашение было призвано сдержать и обуздать.

The Iranian storming of the British embassy should not be interpreted as a sign of growing radicalism in Iran but as testament to the weakness of the regime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Штурм посольства Великобритании в Иране стоит трактовать не как признак усиления радикализма в этой стране, а как свидетельство слабости режима.

As the very different examples of the Soviet Union and China show, the Iranian regime might someday collapse or change fundamentally – probably when hardly anyone expects it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как показывают очень разнящиеся примеры Советского Союза и Китая, однажды иранский режим может рухнуть или измениться коренным образом – и, вероятно, в момент, когда никто не будет этого ожидать.

Although the Iranian regime's rhetoric may be totalitarian, political power there is much more diffused.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какой бы тоталитарной ни была риторика иранского режима, политическая власть в этой стране намного более рассредоточена.

After the Islamic Revolution, Ayatollah Ruhollah Khomeini and his new regime prioritized the Islamization of the Iranian education system for both women and men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После Исламской революции аятолла Рухолла Хомейни и его новый режим поставили во главу угла исламизацию иранской системы образования как для женщин, так и для мужчин.

The Trump administration has called on the Iranian regime to halt its cyberattacks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Администрация президента Трампа призвала иранский режим прекратить кибератаки.

Instead, it was the Iraq War which likely hardened the Iranian conviction that the regime needed a weapon - or the threat of a weapon - to serve as a true deterrent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого была иракская война, которая, вероятно, лишь укрепила убеждение Ирана, что режим нуждается в оружии — или в угрозе обретения оружия — чтобы он мог быть реально сдерживающим фактором.

The Iranian regime arms, funds, and advises Hezbollah.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иранский режим вооружает, финансирует и консультирует Хезболлу.

But with a little luck, this charade could blow apart a burgeoning Iranian-Russian alliance and perhaps even turn the Iranian regime upon itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если вдруг повезет, этот фарс мог бы помочь разнести на куски зарождающийся ирано-российский альянс и, возможно, даже обратить иранский режим против самого себя.

The Iranian regime is believed to be responsible for killing NCR representative in 1993, and Massoud Rajavi's brother in 1990.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается, что иранский режим несет ответственность за убийство представителя НКР в 1993 году и брата Масуда Раджави в 1990 году.

It is perhaps possible to present a convincing argument that the Iranian regime is deeply irrational and even suicidal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверное, возможно представить убедительный аргумент о том, что иранский режим носит глубоко иррациональный и даже самоубийственный характер.

The extremist Iranian regime and its terrorist proxies share an insular world view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экстремистский иранский режим и его пособники-террористы придерживаются узкокорыстных взглядов на мировое развитие.

Her death sparked an international outcry against the Iranian regime’s repressive practices against women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международное сообщество осудило ее смерть и репрессивные тактики, которые иранский режим использует в отношении женщин.

It’s pretty easy to make a strong case that the Iranian regime really is suicidal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Довольно легко доказать тот факт, что иранский режим носит самоубийственный характер.

The Iranian regime's analysis might prove a dangerous miscalculation, because it is likely to lead sooner rather than later to a hot confrontation that Iran simply cannot win.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анализ иранского режима может оказаться опасным просчетом, потому что может рано или поздно привести к горячей конфронтации, в которой Иран просто не может одержать победу.

Nevertheless, the Obama administration went out of its way not to blame the Iranian regime for the terrorist plots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, администрация Обамы приложила массу усилий, чтобы на иранский режим не была возложена ответственность за эти заговоры.

The Bahraini Shia have done all they can to distance themselves from the Iranian regime, believing that any association with Iran would bring the wrath of the Saudis on them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бахрейнские шииты сделали все возможное, чтобы дистанцироваться от иранского режима, полагая, что любая связь с Тегераном навлечет на них саудовский гнев.

Now the article is putatively about the “rationality” of the Iranian regime and how it would behave should it acquire nuclear capability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В статье вроде бы говорится о «рациональности» иранского режима и о том, как он поведет себя, став обладателем ядерного оружия.

After the bombing at the Imam Reza shrine in Mashhad which killed 25 and wounded at least 70 people, the Iranian regime immediately blamed the MEK.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После взрыва в храме Имама Резы в Мешхеде, в результате которого погибли 25 и были ранены по меньшей мере 70 человек, иранский режим немедленно обвинил МЕК.

The Russian regime is not thawing, and there's no retreat from its geopolitical assertiveness or its dogged economic statism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Российский режим не смягчается, он не готов отказаться от своей агрессивной геополитической позиции или от своего упорного стремления контролировать экономику.

Austrian filmmaker Michael Haneke and German filmmaker Werner Herzog have praised Iranian cinema as one of the world's most important artistic cinemas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Австрийский режиссер Михаэль Ханеке и немецкий режиссер Вернер Херцог высоко оценили иранское кино как один из самых важных художественных кинотеатров в мире.

If the regime prevails, Syria's citizens will continue to flee in droves to Turkey, Lebanon, and Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если режим Асада одержит победу, граждане Сирии продолжат бежать толпами в Турцию, Ливан и Европу.

The hydropower stations significantly influence the river flow and the rivers' ecological regime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гидроэлектростанции существенно влияют на сток воды и экологический режим в реках.

The complementarity regime had often been offered as the solution to such a dilemma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве решения подобной дилеммы обычно предлагался режим комплементарности.

Did they hope to end Syria’s civil war by forcing a military stalemate, or to bring about the demise of President Bashar al-Assad’s regime?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стремились ли они положить конец гражданской войне в Сирии, заведя ее в военный тупик, или намеревались свергнуть режим президента Башара аль-Асада?

Yet just waiting for North Korea to collapse is a regime-change strategy by default – and the cost of a chaotic or violent collapse could be frighteningly high.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, если просто ожидать коллапса Северной Кореи и смены режима в результате дефолта – то стоимость такого хаотического или сильного краха может быть пугающе высокой.

Or was the strike explicitly directed by senior members of the Assad regime?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или эта атака стала результатом прямого приказа высокопоставленных чиновников режима Асада?

Public faith in US intelligence, already poisoned by the CIA’s cold war regime of dirty tricks, plummeted further.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доверие американской общественности к американской разведке, и так уже подорванное политикой «грязных штучек» ЦРУ за годы холодной войны, упало еще больше.

The regime and the public now see the current situation as more or less normal – a “non-crisis crisis.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Власти и общественность теперь считают текущую ситуацию более или менее нормальной: «долгосрочным кризисом».

Second, it generates income for organized crime, which can be persuaded to share the loot with ethically challenged bureaucrats and to aid in the defense of the regime against rivals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, это создает доход для организованной преступности, которую можно убедить в необходимости делиться доходами с не очень стойкими в моральном отношении чиновниками, а также оказывать помощь в защите режима от его противников.

Given the regime in Moscow, this is a relationship fraught with difficulty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При нынешнем режиме в Москве эти отношения чреваты сложностями.

The Kuchma regime's vast wealth, stolen from ordinary Ukrainians, suggested that the reign of thuggery and deceit could go on forever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огромное богатство режима Кучмы, украденное у простых украинцев, наводило на мысль, что господство разбоя и обмана может продолжаться вечно.

Demonstrations alone almost never topple a regime, but they can do so in combination with other political shifts, which can happen suddenly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самостоятельно демонстранты практически никогда не могли свергнуть правительство.

In that environment, U.S. support for democracy in Russia would be the functional equivalent of an American-sponsored effort at regime change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В подобной атмосфере поддерживать демократию в России для США будет все равно, что пытаться осуществить смену режима.

Look, don't blame me for the failures of the last regime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, не нужно винить меня за провалы прошлого режима.

What if I told you I was part of a multilateral effort to affect regime change in Abuddin?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что, если я скажу тебе, что я была замешана в многостороннем плане по смене режима власти в Аббудине?

Are you saying that I fence for a regime and not for my country?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы говорите, что я фехтую для режима, а не для моей страны?

Now that I see in imprisonment with a strict regime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдруг, я увидела себя в странной тюрьме.

The Free French fought Axis and Vichy regime troops and served on battlefronts everywhere from the Middle East to Indochina and North Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свободные французы сражались с войсками режима оси и Виши и служили на фронтах сражений повсюду от Ближнего Востока до Индокитая и Северной Африки.

In the thermoelastic regime, the ultrasound is generated by the sudden thermal expansion due to the heating of a tiny surface of the material by the laser pulse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В термоупругом режиме ультразвук генерируется внезапным тепловым расширением за счет нагрева крохотной поверхности материала лазерным импульсом.

The regime was attempting to use them to repress the mass protests, but after a brief encounter they ended up joining the protests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Режим пытался использовать их для подавления массовых протестов, но после короткой стычки они присоединились к протестам.

Meanwhile, relations between the Guatemalan military establishment and the Lucas Garcia regime worsened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем отношения между гватемальским военным истеблишментом и режимом Лукаса Гарсии ухудшились.

He provided crucial support to President Bashar al-Assad's regime during the Syrian Civil War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он оказал решающую поддержку режиму президента Башара Асада во время Гражданской войны в Сирии.

The rising Franco's regime would keep Protestant churches and synagogues closed, as he only permitted Catholic church.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восходящий режим Франко будет держать протестантские церкви и синагоги закрытыми, поскольку он разрешал только католическую церковь.

On July 25, 2007, the al-Safir chemical weapons depot exploded, killing 15 Syrian personnel as well as 10 Iranian engineers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

25 июля 2007 года взорвался склад химического оружия в Эль-Сафире, в результате чего погибли 15 сирийских военнослужащих, а также 10 иранских инженеров.

The protesters' primary demands were the end of the Mubarak regime and emergency law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основными требованиями протестующих были конец режима Мубарака и закон О чрезвычайном положении.

Among other measures, the Historical Memory Law rejected the legitimacy of laws passed and trials conducted by the Francoist regime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди прочих мер закон об исторической памяти отрицал законность принятых законов и судебных процессов, проводимых франкистским режимом.

This second regime, while often discontinuous, is periodically significant in mountain building and continental breakup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот второй режим, хотя и часто прерывистый, периодически имеет большое значение в горном строительстве и континентальном распаде.

Most of these were made in the reign of Henry VIII and Elizabeth I as symbols of loyalty to the Tudor regime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство из них были сделаны в царствование Генриха VIII и Елизаветы I как символы верности режиму Тюдоров.

The earlier derivation from Iranian Hu-aspa-dahyu 'Land of good horses' can hardly be reconciled with the phonetic shape of Kat-patuka.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более раннее происхождение от иранского Hu-aspa-dahyu 'Земля хороших лошадей' вряд ли можно примирить с фонетической формой Kat-patuka.

Following September 11, 2001, Iranian diplomats under his direction cooperated with the U.S. to fight the Taliban.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После 11 сентября 2001 года иранские дипломаты под его руководством сотрудничали с США в борьбе с талибами.

Meanwhile, the Soviet invasion force in Iranian Azerbaijan had moved south.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем советские войска вторжения в Иранский Азербайджан двинулись на юг.

For the next decade, he dominated Polish affairs as strongman of a generally popular centrist regime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение следующего десятилетия он доминировал в польских делах как силач общепринятого центристского режима.

Over two months of instability overwhelmed Amin's regime as he moved against his opponents in the PDPA and the growing rebellion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более двух месяцев нестабильности захлестнули режим Амина, когда он выступил против своих противников в НДПА и растущего восстания.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «iranian regime». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «iranian regime» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: iranian, regime , а также произношение и транскрипцию к «iranian regime». Также, к фразе «iranian regime» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information