It made me so happy - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
pronoun: это, он, него, она, оно, этого
noun: последнее слово, идеал, верх совершенства, тот, кто водит
it handles - он обрабатывает
it decides - он решает
prevent it - предотвратить
it its - это ИТС
hot it - жарко
drugged it - наркотического опьянения его
it objective - это цель
remind it - напомнить ему
injured it - ранения его
messed it - испортили его
Синонимы к it: that, this, something, actually, the subject, the-thing, as-it-is, that-is, anything, everything
Антонимы к it: other, next, former, fantastic, past, old
Значение it: used to refer to a thing previously mentioned or easily identified.
adjective: сделанный, изготовленный, сборный, приготовленный, готовый, искусственный, составной, придуманный, выдуманный, добившийся успеха
made them feel - они чувствовали себя
chinese made - китайский сделал
made positive impression - сделал положительное впечатление
life made - жизнь сделал
made concluding remarks - сделал заключительные замечания
which have made - которые сделали
made for everyone - сделано для всех
made no indication - не сделано никаких указаний
gift was made - подарок был сделан
tailor made for - портной сделал для
Синонимы к made: fabricated, fashioned, formed, framed, manufactured, produced
Антонимы к made: demounted, disassembled, dismantled, dismembered, knocked down, struck, took down, tore down
Значение made: made or formed in a particular place or by a particular process.
saving me - спас меня
unlike me - непохожий на меня
me mine - я помоему
writing me - писать мне
below me - ниже меня
stabbing me - колоть меня
tell me what you need me - скажи мне, что ты нуждаешься во мне
guys like me - парни вроде меня
you complete me - Ты дополняешь меня
please marry me - пожалуйста, выходи за меня
Синонимы к me: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к me: you, him, her, your, broadly recognized, commonly accepted, commonly acknowledged, commonly agreed, generally accepted, generally acknowledged
Значение me: used by a speaker to refer to himself or herself as the object of a verb or preposition.
adverb: так, настолько, таким образом, столь, очень, значит, как, уж, итак, стало
conjunction: поэтому
pronoun: поэтому, так что, чтобы, затем
oft so - часто так
so there - так что
so brutal - такой жестокий
so unreliable - так ненадежно
so too must - так же должно
so enjoy it - так что наслаждайтесь
and so with - и так с
so bent on - так согнуты на
none so far - не так далеко
why so blue - почему так синий
Синонимы к so: therefore, thence, hence, thus, indeed, and then, then, thusly, sol, soh
Антонимы к so: differently, dissimilarly, otherwise
Значение so: to such a great extent.
adjective: счастливый, веселый, довольный, удачный, благополучный, навеселе, подходящий
happy possessor - счастливая обладательница
we are most happy - мы очень рады
I'd be very happy to hear from you - Я был бы очень рад услышать от вас
a very happy new year - очень счастливый новый год
happy planet index - Индекс счастливой планеты
happy to go with - счастлив пойти с
happy friday - счастливый пятницы
it makes me very happy - это делает меня очень счастливым
we are so happy - мы так счастливы
when they were happy - когда они были счастливы
Синонимы к happy: in good spirits, beatific, beaming, euphoric, merry, on top of the world, sunny, on a high, blithe, blissful
Антонимы к happy: depressed, melancholy, miserable, morose, discouraged, unhappy, unfortunate, hopeless, pained, unlucky
Значение happy: feeling or showing pleasure or contentment.
It is natural to it to be happy. It seems as though its respiration were made of hope. |
Быть счастливой - естественно для юности, самое дыхание ее как будто напоено надеждой. |
Greta, I'm happy to discuss the menu with you, but I have not made any changes yet. |
Грета, я был бы рад обсудить с тобой меню, но я еще не сделал никаких изменений в нем. |
So all in all it ended on a happy note, only it's not known which of the three sisters made the biggest fool of her husband. |
Так что в целом это закончилось на счастливой ноте, только осталось неизвестно какая из трех сестер выставила своего мужа большим дураком. |
Before I made that call, my pig was alive and happy and rolling around in the mud. |
Пока я не позвонила, мой хряк был жив и здоров и катался в грязи. |
Ruth was not made happy by his reason for not coming, and the corresponding effect on him was one of desperation. |
Причина отказа огорчила Руфь, и тогда он решился на отчаянный шаг. |
It was a tangled web I needed to get away from so that I could focus on what was important and what made me happy... |
Это запутанная паутина от которой я должна была отстраниться, чтобы я могла сосредоточиться на том, что действительно важно и что делало меня счастливой... |
Well, it should be some consolation for you to know that you made a dying man very, very happy. |
Ну, в этом может быть некоторое для тебя утешение, знать, что ты сделал умирающего очень, очень счастливым. |
For long weeks after, the thought of his love made her happy. |
В течение многих недель она была счастлива мыслью о такой его любви и доброте. |
Playing piano was... the one thing that always made me feel happy. |
Игра на пианино была... единственной вещью, которая всегда делала меня счастливой. |
In fact, she was such a disciplinarian that when my mom made parole, I was actually happy to see her. |
Она была такой командиршей, что когда мать выпустили, я была рада ее видеть |
Our secret side trips to Norm The King Of Fries made me deliriously happy. |
Наши тайные походы к Норму, Королю Жареной Картошки, делали меня безумно счастливым. |
His mouth was twisted into a purposeful half-grin, and his eyes happy about, and he said something about corroborating evidence, which made me sure he was showing off. |
Он многозначительно усмехнулся, поглядел по сторонам и сказал что-то такое про прямые и косвенные улики - ну и задаётся, подумала я. |
Я с радостью сообщаю, что Ниделл поправилась. |
|
He had just thought of something that made him feel as though the happy balloon inside him had got a puncture. |
Он только что вспомнил кое о чем, и воздушный шарик внутри как будто прокололи. |
Что было в ее доме, что делало меня таким счастливым? |
|
I took care she should never want for anything that could contribute to her comfort: she soon settled in her new abode, became very happy there, and made fair progress in her studies. |
Я заботилась о том, чтобы у нее было все необходимое, и скоро она там освоилась, почувствовала себя вполне счастливой и стала делать быстрые успехи в учении. |
Stephan, my love. Your letter made me very happy... |
Стефан, любимый, твое письмо очень меня обрадовало. |
Поначалу, не представляешь, как я была с ним счастлива. |
|
I shall be very happy when I hear that you have made your value felt. |
Я счастлива буду узнать, что вы добились признания. |
When a boy is made to wait go after her, any girl will feel happy. |
Когда парень ждет и идет по следам, любая девушка станет счастливой. |
(ROGER) Cynthia, you've made me happy beyond description. |
Синтия, я так счастлив, что не выразить словами! |
There it was: suddenly, the tension of keeping up her appearances fell from her. Something flowed out of him physically, that made her feel inwardly at ease and happy, at home. |
От него к ней шли волны тепла, и на душе у нее стало покойно, легко и радостно. |
Everyone's very happy you've made a full recovery. |
Все очень рады, что ты полностью выздоровел. |
I don't know, just buying it for him after we broke up just made me feel happy. |
Не знаю, просто покупаю его после нашего разрыва, чувствую себя так счастливее. |
This new feeling has not changed me, has not made me happy and enlightened all of a sudden, as I had dreamed, just like the feeling for my child. |
Это новое чувство не изменило меня, не осчастливило, не просветило вдруг, как я мечтал, - так же как и чувство к сыну. |
Похоже, свежий воздух разбудил в вас воинственность. |
|
A large woman stepped out of a Buick and made for him with a happy cry. |
К подъезду подкатил бюик. Из него вышла дама и, заметив Орлова, с радостным возгласом устремилась к нему. |
He regretted that he didn't reciprocate their goodwill, but this mere feeling of warmth made him happy |
Он сожалел, что он не может отплатить им их доброжелательностью, но это чистое чувство теплоты сделало его счастливым |
Shabby indeed, and small and poorly furnished, and yet his, the home he had made for himself, the home he had been so happy to get back to after his day's work. |
Старенький, конечно, и небольшой, и неважно обставленный, но его, его дом, который он сам для себя построил и куда бывал счастлив вернуться после дневных трудов. |
So we made a fuss, and you were happy? |
И мы ее вам устроили, и вы были счастливы? |
But, now that she thought about it, they weren't quite enough. Now that she thought about it, they hadn't made her particularly happy, though they made her less harried, less fearful of the morrow. |
Но вот сейчас, думая об этом, она почувствовала, что не стала счастливее, хотя, конечно, жилось ей спокойнее, она меньше боялась завтрашнего дня. |
A land of glamour was spread over them and the scene and they were conscious of the glamour and made happy by it. |
Какие-то чары опутали берег, опутали их, и, опутанные чарами, они ликовали. |
We threaded our way through the happy, mostly drunken crowd, and finally made it all the way across the room to the bar. |
Мы шли через веселую и почти поголовно пьяную толпу, и наконец добрались до бара. |
To be totally honest, I made them happy when they were with other men. |
Но, если честно, был один нюанс: счастливы они были только с другими мужчинами. |
Of course, seeing our families so happy, even for a few days, made up for the year of shit we'd spent here. |
И счастливые лица родных за несколько дней компенсировали нам год здешних мучений. |
That was what made a man happy - to sit looking dreamily into a fire, at his own hearth, in his own home; that's what he had always heard and read. |
Вот что делает человека счастливым - сидеть и мечтательно смотреть на огонь - у своего собственного камина, в своём собственном доме; это было то, о чём он всегда слышал и читал. |
I was here when Europeans arrived, and I'm happy to say that, so far, I've been able to look at distinctions to be made between what folks where I'm from consider free-dom, |
Я был здесь, когда европейцы развивались, и я счастлив заявить, что до сих пор, я способен видеть различие между народами, уважающими свободу, и теми, для кого свобода - национальная норма, |
She said they made her happy. |
Она говорила, цветы приносят счастье. |
I thought maybe if I kept looking, I might find somewhere that made me feel happy. |
Я думала, что если я продолжу искать, то может наконец найду того, кто сделает меня счастливой. |
With Allah's blessings, I fulfilled my promise to Ammi. I made a happy life for myself. |
Милостью Аллаха я выполнил обещание, я сделал свою жизнь счастливой. |
For my work, I invite people to play a game like we all used to as children when we pretend to be someone else and that process made us really happy. |
В своей работе я предлагаю людям сыграть в игру, как раньше, когда мы были детьми, когда мы претворялись кем-то другим, и это делало нас по-настоящему счастливыми. |
For Leonora knew that Nancy would have made Edward happy. |
С ней Эдвард был бы счастлив - Леонора прекрасно это понимала. |
And the money has made you very, very happy, hasn't it, darling? he asked, poisonously sweet. |
И эти деньги сделали вас очень, очень счастливой, верно, дорогая? - спросил он этаким сладким, ядовитым тоном. |
Becky made Rawdon dine out once or twice on business, while Pitt stayed with them, and the Baronet passed the happy evening alone with her and Briggs. |
Раза два Бекки заставила Родона - под предлогом дел - обедать вне дома, и баронет провел эти счастливые вечера наедине с нею и Бригс. |
Once the Client has made a job offer to the candidate - the successful candidate starts working and the happy Client pays company's fee for the services rendered. |
После получения предложения о работе от Клиента - успешный кандидат выходит на работу, а счастливый Клиент оплачивает гонорар компании. |
And because it made her happy to think so, she believed that he would. |
И оттого, что эта мысль наполняла ее счастьем, она поверила, что было бы именно так. |
The tepid lather on his face made Rubashov feel happy; he felt a slight temptation to yearn after the little pleasures of life. |
Ощущение мыльной пены на щеках доставляло Рубашову огромное удовольствие; ему припомнилось, что в обыденной жизни есть множество мелких, но приятных радостей. |
It was the feeling of companionship with someone who seemed to take a personal interest in her that made her happy. |
Ее и в самом деле радовала эта дружеская близость с человеком, который по всей видимости действительно интересовался ею. |
That the privilege and freedom that was granted to him during his brief time in this world were what made him happy. |
Что права и свобода, которые он получил за столь короткий срок в этом мире, - были тем,что сделало его счастливым. |
His words made Margaret so happy that when their dinner was served, she could not even eat the soup. |
Его слова доставили Маргарет такую радость, что, когда подали ужин, она даже не смогла проглотить бульон. |
I would also like to express appreciation for the role played by the regional coordinators who have helped make my presidency a happy and productive experience. |
Мне хотелось бы также выразить признательность за ту роль, которую сыграли региональные координаторы, помогавшие сделать мое председательство удачным и продуктивным предприятием. |
Various recommendations were made for redrafting elements of the proposed law on Montenegro's national minorities. |
Был сделан ряд рекомендаций о пересмотре ряда положений законопроекта о национальных меньшинствах Черногории. |
Спорю, вы будете просто счастливы уехать отсюда. |
|
So once you are happy with the watermark, you can Save as picture and insert in other slides, or you can simply Copy it to the Clipboard, move to another slide, and then, Paste it. |
Если подложка вас полностью устраивает, вы можете сохранить ее как рисунок и добавить на другие слайды. Можно также скопировать подложку в буфер обмена, перейти на другой слайд и вставить ее. |
The very day I wrote you that I was taken up in contriving our rupture, how happy did I not make him! |
Каким счастливым сделала я его в тот самый день, когда писала вам, что намерена разорвать наши отношения! |
There cannot be a happy end, for claw will slash and tooth will rend. |
Счастливого конца не стоит ждать, клыки будут кусать, а когти - рвать. |
'Well now,' he went on, 'you seem to have found another piece of domestic litter, done for and thrown away, and I suppose you're perfectly happy. |
Ну, нашел еще один предмет, ну, домашний предмет, изношенный и выброшенный за ненадобностью, чему, как я вижу, ты безумно радуешься. |
I too have felt that our collaboration could be a happy one. |
Я, как и вы, считаю, что наш союз будет счастливым. |
I'm happy on Christmas Eve. |
Я счастлив в канун Рождества. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «it made me so happy».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «it made me so happy» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: it, made, me, so, happy , а также произношение и транскрипцию к «it made me so happy». Также, к фразе «it made me so happy» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.