Kind of a problem - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: добрый, любезный, хороший, сердечный, благожелательный
noun: вид, тип, разновидность, род, сорт, класс, порода, природа, разряд, качество
facing a kind of - облицовочный вид
something kind - что-то вроде
for all kind of applications. - для всех видов применения.
what kind of experience do you - какой опыт делает вас
statement and for his kind - утверждение и для его вида
from one kind of - от одного вида
any kind of relationship - любого рода отношения
requests of this kind - прошу такого рода
a kind of service - вид услуги
kind of beat - вид бить
Синонимы к kind: benevolent, hospitable, attentive, compassionate, good, neighborly, caring, kindly, altruistic, public-spirited
Антонимы к kind: bad, typical, unkind, characteristic, usual, normal
Значение kind: having or showing a friendly, generous, and considerate nature.
a buttload of - нагрузка
compensate for the defects of - компенсировать недостатки
a large amount/quantity of - большое количество / количество
bit of luck - бит удачи
get the better of - получить лучшее из
vacant of - вакантный
of note - отметить
well-informed in/of - хорошо осведомленный в / из
son of a gun - сын оружия
elasticity of shear - упругость второго рода
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
set in a frame - установлен в кадре
have a rightful place - иметь законное место
happy as a sandboy - счастливый как песок
a further - дальше
as happy as a clam - так счастлив, как моллюск
give someone a turn - дать кому-то поворот
inlay a floor - настилать паркет
put a/the lead on - положить / вперед на
take a peep at - взглянуть на
get a look at the elephant - взгляните на слона
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
noun: проблема, задача, вопрос, сложная ситуация, трудный случай
adjective: проблемный
one-dimensional problem - одномерная задача
one serious problem - одна серьезная проблема
the above problem - вышеуказанная проблема
confidence problem - проблема доверия
if the problem still exists - если проблема все еще существует
a thorny problem - тернистый проблема
housing problem - квартирный вопрос
fight the problem - бороться с проблемой
it is a big problem - это большая проблема
the problem of security - проблема безопасности
Синонимы к problem: unmanageable, recalcitrant, troublesome, difficult, disobedient, uncontrollable, delinquent, unruly, misfortune, drawback
Антонимы к problem: answer, solution
Значение problem: a matter or situation regarded as unwelcome or harmful and needing to be dealt with and overcome.
Obvious the formatting needs fixing, but would people have a problem with keeping this kind of information? |
Очевидно, форматирование нуждается в исправлении, но будут ли у людей проблемы с сохранением такого рода информации? |
The problem is one of determining the traits which will enable the phenomenon in question to be securely referred to a determinate kind. |
Проблема заключается в определении признаков, которые позволят надежно отнести рассматриваемое явление к определенному виду. |
This is kind of like saying, let's solve the problem of date rape by just making dating completely illegal. |
Это так же, как сказать: решим проблему изнасилования на свидании, объявив все свидания незаконными. |
But the problem is that shifting comparative advantage of this kind can keep the structure of an economy in a constant state of flux for a prolonged period of time. |
Однако проблема заключается в том, что перемещение сравнительных преимуществ такого рода может вести к тому, что структура экономики будет находиться в процессе постоянных изменений в течение длительного периода времени1. |
The problem is here, guys, that there aren't very many Indian women in this country that have the kind of loose morals that allow them to star in these videos. |
Здесь проблема в том, ребят, что в нашей стране не так уж много индийских женщин как бы легкого поведения, которые могли бы сняться в таком видео. |
It's kind of bad but the way you are ostracized by others is a more serious problem. |
Ну, это не так серьезно, как то, что с тобой никто не общается. |
Unfortunately, finding maximal subgraphs of a certain kind is often an NP-complete problem. |
К сожалению, поиск максимальных подграфов определенного вида часто является NP-полной проблемой. |
'Only problem is, he drank the Kool-Aid first 'and, well, everyone else just kind of changed their minds. ' |
'Единственной проблемой было то, что он первый выпил напиток 'и, тут, все остальные просто как-то передумали.' |
But that is the pattern and that, more than anything, shows exactly the kind of arrogant indifference that brought us to this problem. |
Но такова закономерность, и это, более чем что-либо, показывает именно тот вид высокомерного безразличия, который привел нас к этой проблеме. |
The problem is fundamental to any kind of complete socialisation. |
Эта проблема является фундаментальной для любого вида полной социализации. |
Proper guarding can nip the problem in the bud, and we will have no more troubles of this kind. |
Стража может пресечь воровство в зародыше, и у нас не будет больше проблем подобного рода. |
There is less agreement, however, on what kind of collective action problem is it. |
Однако гораздо меньше согласия наблюдается в вопросе, к какому именно виду проблем для коллективных действий она относится. |
As Rachel approached the final checkpoint, she wondered what kind of problem had caused her pager to ring twice in the last thirty minutes. |
Приближаясь к последнему из пропускных пунктов, Рейчел вновь задумалась, что же именно заставило ее пейджер волноваться дважды в течение последних тридцати минут. |
Вы рассматриваете сны, как способ решения проблем? |
|
Design patterns are categorized into 3 sub-classifications based on kind of problem they solve. |
Шаблоны проектирования подразделяются на 3 подкласса в зависимости от типа решаемой задачи. |
It was plain that he had never been confronted with a problem of this kind. |
Видно, ему ещё не случалось сталкиваться с такой трудной задачей. |
Because the Japan people never have a problem with this kind of stuff! |
Потому что у японцев никогда не было проблем с такого рода вещами! |
P versus NP is the kind of problem that people devote their lives to. |
Равенство классов P и NP - такая задача, которой люди посвящают всю свою жизнь. |
And that's sort of a warning sign kind of a problem. |
Вот это предупреждающий сигнал проблемы. |
So in a way Clarke does , kind of, cover up the problem. |
Так что в некотором смысле Кларк действительно скрывает проблему. |
But that kind of breakage shouldn't be a problem in the shipping room. |
Но с такого рода поломкой не должно возникнуть проблем при отправке. |
I don't want to waste everyone's time with a nomination if this kind of problem is going to preclude a successful outcome. |
Я не хочу тратить время каждого на выдвижение кандидатуры, если такая проблема будет препятствовать успешному результату. |
Your stance was kind of a problem. |
Проблема в вашей позе. |
But I remember asking your Captain when he first came into the shop if he thought his problem was some kind of potion-y, dark-arts related, maleficium-type of situation. |
Но я помню как спросил твоего Капитана Когда он впервые пришел в магазин не думает ли он, что его проблема это какое-то зелье, ситуация, связанная с применением черной магии, проклятья. |
And now we're kind of thrown in there to try to fix a problem, along with trying to represent somebody. |
И теперь нас словно забросили туда, и мы стараемся решить проблемы и одновременно представлять интересы клиента. |
What kind of problem have they run up against? |
Какая проблема у них возникла? |
You know, if he's gone, like, really truly gone, in a way that kind of solves your problem. |
Знаешь, если он пропал, прям совсем пропал, то это как бы разрешает твою проблему |
There's a potential problem that maybe this kind of shipping noise would prevent whales from being able to hear each other. |
Возникает потенциальная проблема - возможно, из-за таких судов киты не могут услышать друг друга. |
Early implementations of new protocols very often have this kind of problem. |
Ранние реализации новых протоколов очень часто имеют такого рода проблемы. |
But that kind of breakage shouldn't be a problem in the shipping room. |
Но с такого рода поломкой не должно возникнуть проблем при отправке. |
Guys, the real problem is, we're thinking gimmicks and spectacle, and, yes, both Katy and Gaga share that, but... what people love about Katy's music is it's fun and kind and real and girl-next-door. |
Вот в чем проблема: мы пытаемся изощриться и показать шоу, и да, и Кэти, и Гага этим известны, но... в песнях Кэти людям нравится то, что они зажигательные, добрые, настоящие и приземленные. |
Problem is, my most recent incarceration left me without the resources to unload this kind of weight. |
Проблема в том, что мое последнее заключение оставило меня без ресурсов для разгрузки такого рода груза. |
And at this rate at which we are losing fish, it is a human problem of enormous dimensions, a health problem of a kind we haven't seen before. |
И с теми темпами, в которых мы теряем рыбу, это человеческая проблема огромного маштаба, проблема здоровья, с какой мы никогда раньше не сталкивались. |
The leading hypotheses are some form of epileptic event, a problem with blood circulation around, to or from the brain, or some kind of migraine-like phenomenon. |
Ведущие гипотезы - это какая-то форма эпилептического события, проблема с кровообращением вокруг, В или из мозга, или какой-то вид мигренеподобного феномена. |
This is why we talk about love bomb; Moonies have that kind of happy problem. |
Вот почему мы говорим о бомбе любви; у лунатиков есть такая счастливая проблема. |
But, Commissioner, isn't that kind of pigeonholing part of the problem, but not the solution? |
Но комиссар, разве такое деление на группы не становится частью проблемы, а не решением этой проблемы? |
I know that it is a inherent problem in a freely editable resource, but adding a simple filter on obscene words would stop this kind of silly jokes. |
Я знаю, что это неотъемлемая проблема в свободно редактируемом ресурсе, но добавление простого фильтра на непристойные слова остановило бы этот вид глупых шуток. |
The problem is you might be a bit old for this kind of work. |
Не слишком ли вы стары для такого тяжелого труда? |
This kind of interview focuses on problem solving and creativity. |
Этот вид интервью фокусируется на решении проблем и творчестве. |
I've seen nothing abnormal in Marie's behavior... to make me think there's a problem of that kind. |
Я никогда не видела в поведении Мари ничего страшного... чтобы говорить о проблемах в этом плане. |
So which verbs go in which construction - the problem with which I began - depends on whether the verb specifies a kind of motion or a kind of possession change. |
Употребление глагола в каждом предложении - проблема, о которой я говорил вначале - зависит от того, что выражает глагол: изменение движения или изменение принадлежности. |
We're having some kind of behavioral problem with the madam. |
У нас проблемы с поведением у мадам. |
You kind of see the relationship between the redder states of where more people responded and said, Yes, Barack Obama's race was a problem for me. |
Можно увидеть взаимосвязь между более красными штатами, где больше людей ответили: Да, раса Барака Обамы стала для меня препятствием. |
Or they could have had a problem with their navigational array or run into some kind of subspace anomaly. |
Или у них возникли проблемы с системами навигации, или они столкнулись с какой-то подпространственной аномалией. |
Around 65% of people have some kind of health problem as a result of congenital genetic mutations. |
Около 65% людей имеют те или иные проблемы со здоровьем в результате врожденных генетических мутаций. |
This kind of disconnect is often a symptom of a deeper problem. |
Такое отсутствие близости часто симптом более глубокой проблемы . |
The construction foreman called, said there was some kind of problem. |
Звонил прораб, сказал, что у него какие-то проблемы. |
The problem then becomes one of how we could ascertain the kind of validity that the statement does have. |
Проблема тогда становится одной из тех, как мы могли бы установить, какого рода достоверность имеет данное утверждение. |
I don't know if this script could do anything to account for that kind of problem, but I have a suggestion from what arose next. |
Я не знаю, Может ли этот сценарий что-нибудь сделать, чтобы объяснить такую проблему, но у меня есть предложение из того, что возникло дальше. |
The ScrollingWindow subclass now poses a problem, because it has effectively created a new kind of window. |
Подкласс ScrollingWindow теперь создает проблему, потому что он эффективно создал новый вид окна. |
Very quickly, he also had me performing for larger and larger audiences, and bizarrely, I became almost a kind of poster child for Norwegian multiculturalism. |
Довольно быстро он начал представлять меня всё большей и большей аудитории, и, как ни странно, я стала олицетворением ребёнка, выросшего в Норвегии, характеризующейся многообразием взглядов. |
I mean, he has opinions on it, but he's kind of quiet about them. |
Конечно, у него есть свои убеждения на этот счет, но он об этом не распространяется. |
Simply put, whereas the US is approaching the Islamic State as the Middle East's most pressing problem, Turkey views the group as a symptom of deeper pathologies. |
Попросту говоря, если США считают расширение ИГИЛ на Среднем Востоке наиболее опасной проблемой, то Турция рассматривает эту группу в качестве симптома более глубокой патологии. |
There is no short cut to the actual removal of landmines in the affected countries, and there is no other sustainable solution to this problem. |
Короткого пути к минной расчистке территории пострадавших стран не существует, как не существует и другого надежного решения данной проблемы. |
Злость не решает никаких проблем. |
|
The problem is that most countries either have an outright ban on hydraulic fracturing or have imposed a moratorium until its effects on the environment become better known. |
Но проблема заключается в том, что большинство стран либо запретили ГРП, либо ввели мораторий до тех пор, пока не станут лучше известны последствия данной технологии для окружающей среды. |
Проблема в том, что у нас не хватает денег. |
|
Improving security in Afghanistan will require a comprehensive, multifaceted approach — one which will address both the internal and regional dimensions of the problem. |
Улучшение положения в сфере безопасности в Афганистане потребует всеобъемлющего, многостороннего подхода — такого, который будет учитывать как внутренние, так и региональные аспекты этой проблемы. |
This chapter just helped me figure out the answer... to you and Donna's problem, vis-a-vis your crappy score. |
Эта глава помогла мне найти ответ на ваш с Донной проблемы, касательно твоего отстойного результата. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «kind of a problem».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «kind of a problem» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: kind, of, a, problem , а также произношение и транскрипцию к «kind of a problem». Также, к фразе «kind of a problem» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.