A kind of service - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

A kind of service - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
вид услуги
Translate

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- kind [adjective]

adjective: добрый, любезный, хороший, сердечный, благожелательный

noun: вид, тип, разновидность, род, сорт, класс, порода, природа, разряд, качество

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- service [noun]

verb: обслуживать, заправлять горючим, случать

noun: обслуживание, служба, сервис, услуга, служение, работа, техническое обслуживание, сервиз, связь, заслуга

adjective: служебный, вспомогательный, послужной, временный

  • cargo service - грузовые услуги

  • maternity service - охрана материнства

  • committed service - привержен обслуживание

  • portal service - портал службы

  • service accuracy - точность обслуживания

  • inefficient service - служба неэффективна

  • field service - обслуживание на месте

  • like service - как сервис

  • aerodrome service - аэродромная служба

  • ari service - служба ари

  • Синонимы к service: labor, work, employ, employment, good turn, kindness, aid, ministrations, offices, assistance

    Антонимы к service: official, main, major

    Значение service: the action of helping or doing work for someone.



Well, I kind of feel like what we had going for us is our customer service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, у меня сложилось ощущение, что нам стоит развивать клиентскую службу.

Zingo Transportation has operated this kind of service in southern US cities since 2005.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания Zingo Transportation работает в южных городах США с 2005 года.

That's the kind of service I expect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот такого обслуживания я и ждал.

The vile and brutal man had often been of service to Count Nainsky, a licentious old reprobate, in enterprises of this kind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Низкий и грубый, он не раз подслуживался графу N, сластолюбивому старику, в такого рода делах.

Probably best to keep that kind of thing between you and your internet service provider.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие вещи лучше держать в секрете, между тобой и твоим интернет-провайдером.

I direct there be no funeral service or memorial service of any kind for me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не будет ни отпевания ни похоронной службы никакого рода.

She was always in your service, playacting, coaxing some kind of admission from me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она всегда была в вашем подчинении, исполняла свою роль, выпрашивала допуск ко мне.

Ma'am, what kind of service is this today?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэм, ну что за обслуживание в наши дни.

' And further, that ordinarily when called for service these men were expected to appear bearing arms supplied by themselves and of the kind in common use at the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- И далее, что обычно, когда этих людей призывали на службу, они должны были явиться с оружием, поставляемым ими самими и находящимся в то время в общем пользовании.

Tips are often given to reward high quality service or as a kind gesture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чаевые часто даются в награду за высокое качество обслуживания или в качестве доброго жеста.

This ship, the last of her kind still in service, was constructed over 50 years ago during the early days of the Cylon War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот корабль единственный из всех подобных, всё ещё находится в эксплуатации. Он был построен более 50 лет назад в самом начале войны с Сайлонами.

New kind of ballistic vests and helmets have been developed and produced for military service since 2013.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новый вид баллистических жилетов и шлемов разрабатывается и выпускается для военной службы с 2013 года.

By the end of the 1850s most companies had some kind of medical service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К концу 1850-х годов большинство компаний уже имели какое-то медицинское обслуживание.

Those later episodes that did contain fan service elements juxtaposed them with imagery of the character in some kind of emotional trauma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те более поздние эпизоды, которые действительно содержали элементы фан-сервиса, сопоставляли их с образами персонажа в какой-то эмоциональной травме.

As well as provide no public service of any kind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как например, какого-либо рода общественные услуги.

You think that it's some kind of take-it-or-leave-it service to be dabbled in?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы думаете, что можете сторговаться о моих услугах в том виде, в котором они вам больше понравятся?

So while Mike and I had been harassing the loyal servants of the US Postal Service, turns out it wasn't the '80s anymore, and the news we were all waiting for was coming over a different kind of mail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока мы с Майком доставали верных служащих почтовой службы США, оказалось, уже не 80-е, и новость, которую мы все так ждали, пришла совсем иным видом почты.

If they only knew the kind of service Dex provides, he'd be allowed anywhere and everywhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы они только знали, какую службу выполняет Дэкс, то ему бы разрешили быть везде и всюду.

Some kind of service tunnel, I suppose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что-то вроде туннеля обслуживания, я предполагаю.

' And further, that ordinarily when called for service these men were expected to appear bearing arms supplied by themselves and of the kind in common use at the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- И далее, что обычно, когда этих людей призывали на службу, они должны были явиться с оружием, поставляемым ими самими и находящимся в то время в общем пользовании.

Most of the staff he knew had been called up for military service, but they were very kind to him and made him comfortable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти всех служащих, которых он знал, уже призвали в армию, но его встретили очень приветливо и прекрасно устроили.

At the May 2015 release of Google Photos, reviewers wrote that the service was among the best of its kind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На майском выпуске Google Photos 2015 года рецензенты писали, что сервис был одним из лучших в своем роде.

It is still not clear what kind of transformation is emerging and eventually replaces the service and public sector economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До сих пор не ясно, какие преобразования возникают и в конечном итоге заменяют экономику сферы услуг и государственного сектора.

But in one particular, the instruction and baptism of catechumens, their duties involved service of a more spiritual kind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в одном конкретном случае, в наставлении и крещении оглашенных, их обязанности включали служение более духовного рода.

The service is the largest of its kind in the country, holding around 5% of the total DVD rental market in New Zealand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта услуга является самой крупной в своем роде в стране, занимая около 5% всего рынка проката DVD в Новой Зеландии.

Tips are often given to reward high quality service or as a kind gesture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чаевые часто даются в награду за высокое качество обслуживания или в качестве доброго жеста.

Is there any kind of service that could purchase the item for me and ship it to the US, so that I could pay them instead of the online store?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть ли какой-либо сервис, который мог бы купить товар для меня и отправить его в США, чтобы я мог заплатить им вместо интернет-магазина?

Whilst it does not include any kind of Mass, the Church of Scotland has a service beginning just before midnight, in which carols are sung.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя она не включает в себя никаких месс, в шотландской церкви есть служба, начинающаяся непосредственно перед полуночью, в которой поются колядки.

You know, kind of like a public service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понимаете, вроде общественной службы.

Mycroft has a unique civil service position as a kind of human database for all aspects of government policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Майкрофт имеет уникальную должность на государственной службе как своего рода человеческая база данных для всех аспектов государственной политики.

Was it some kind of service you called?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было ли это какой-то сервис Вы звонили?

Edgar pulled into the car wash and drove into the service lane, where customers delivered their cars to the vacuum station and ordered the kind of wash

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эдгар въехал на полосу, по которой клиенты двигались к вытяжному вентилятору и заказывали мытье и протирку, которые требовались. Босх сразу принялся

Do you believe you're performing some kind of public service?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаете, вы осуществляете своего рода службу обществу?

Yeah, well, you could be of service to human kind in O.R. three with that gallbladder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, но вам бы следовало служить человечеству в третьей операционной с желчным пузырем.

Service that provides the kind of remuneration that can change a man's life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И получит за это вознаграждение, которое может круто изменить жизнь.

After referencing the Secret Service ink and paper libraries, that is where Leona Phelps stashed her Italian-made, leather embossed, one-of-a-kind bookkeeping ledger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После обращения к информации о чернилах секретных служб и о библиотеках вот, что Леона Фелпс прятала, - сделанную в Италии и тисненую кожей бухгалтерскую книгу.

I'll plead down to community service of some kind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду умолять в каком-то роде общественную службу.

actually i'm doing an ad for a dating service called dream match and I want to use you two to show girls the kind of hot guys just waiting to meet them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле я делаю рекламу для журнала Большая мечта и хочу использовать вас двоих, чтобы показать девчонкам горячих парней, ждущих встречи с ними.

School dental services provided by local authorities developed slowly after 1907 when the first service of this kind was set up in Cambridge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Школьные стоматологические услуги, предоставляемые местными властями, развивались медленно после 1907 года, когда в Кембридже была создана первая служба такого рода.

'But we owe her many thanks for her kind service,' began Mr. Hale again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мы должны поблагодарить ее за оказанные услуги, - снова начал мистер Хейл.

Must be a different kind of room service than they have at Tuggington's Hourly Motel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обслуживание номеров должно быть разнообразнее, чем в Tuggington с почасовой оплатой.

Business means a person, firm, company or other organization which makes or produces a product, buys and sells goods or provides some kind of service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бизнес означает человека, фирму, компанию или другую организацию, которая делает или производит продукт, покупает и продает товары или оказывает некоторую услугу.

Oh, uh, well, some of us were wondering if maybe we should do some kind of memorial service or something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

O, а, ну, некоторые из нас думают, может нам провести что-то вроде поминальной службы.

A deacon is a Christian minister associated with service of some kind, which varies among theological and denominational traditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диакон-это христианский служитель, связанный с каким-либо служением, которое варьируется в зависимости от богословских и деноминационных традиций.

Very quickly, he also had me performing for larger and larger audiences, and bizarrely, I became almost a kind of poster child for Norwegian multiculturalism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Довольно быстро он начал представлять меня всё большей и большей аудитории, и, как ни странно, я стала олицетворением ребёнка, выросшего в Норвегии, характеризующейся многообразием взглядов.

Having this kind of portable identity around the physical world and the digital world means we can do all kinds of human trade in a totally new way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обладание подобной версией мобильной личности в реальном и цифровом мире позволяет нам осуществлять все виды транзакций совершенно новым образом.

A chopper could not pick out a lone girl when covering that kind of terrain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С вертолета не могли разглядеть девушку при облете такой территории.

The hard-working, optimistic, cute, lively, energetic, filial, kind, nice to her sister, and nice to everyone?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трудолюбивая, оптимистичная, милая, дружелюбная, весёлая, добрая, заботящаяся о своей сестре и всех вокруг?

There's no sense of reverence for the service they're providing people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них нет никакого уважения к услугам, которые они предоставляют людям.

And even those bureaucrats in the control service wouldn't dispute that you've proved the land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И даже эти бюрократы из контрольной службы не станут оспаривать твоих прав на эту землю.

The subscriber base for the Department's daily e-mail news service increased from 4,800 in 2002 to more than 22,000 people in 130 countries in 2003.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Число подписчиков на ежедневную электронную службу новостей Департамента увеличилось с 4800 в 2002 году до более чем 22000 подписчиков, расположенных в 130 странах, в 2003 году.

Other shortcomings are the low frequency of R&D surveys and the lack of long time series in the service industries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие недостатки - редкая периодичность обследований НИОКР, а также отсутствие длительных временных рядов в отраслях услуг.

Your dad may not be familiar with this kind of boat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твой отец, наверное, не очень хорошо знаком с такого рода лодкой.

The service provider must be able to offer a wider range of services, including regular management accounting data to measure and improve performance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поставщик бухгалтерских услуг должен быть способен предложить более широкий круг услуг, включая регулярную управленческую информацию на основе бухгалтерской отчетности для оценки и улучшения работы предприятия.

Provisions regarding the remotely controlled service valve with excess flow valve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

6.15.13 Положения, касающиеся дистанционно регулируемого рабочего клапана с ограничительным клапаном.

If you enter an item number, lines that are not for a purchase order must have a product type of Item or Service, and must not be stocked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При вводе кода номенклатуры строки, не предназначенные для заказа на покупку, должны иметь тип продукта Номенклатура или Сервисное обслуживание и не должны учитываться в запасах.

Think of community service as your jail time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представьте, что ваша работа здесь - как тюремный срок.

After Easter service one day, I told him how much I loved his solo and he finally mustered up the courage to ask me out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После пасхальной службы я сказала ему, как мне нравится его пение,.. ...и он пригласил меня на свидание.

The U.S. Forest Service's real job is to provide trees for these timber companies... so they can cut these trees from our national forests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настоящая работа лесной службы - это доставлять деревья деревоперерабатывающим компаниям. Поэтому они вырубают деревья национальных лесов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «a kind of service». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «a kind of service» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: a, kind, of, service , а также произношение и транскрипцию к «a kind of service». Также, к фразе «a kind of service» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information