Language speaking - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
change in language - Изменение языка
language basic knowledge - базовые знания языка
early language - ранний язык
language university - язык университет
mission language - язык миссии
language reference - справочник по языку
internet language - язык интернет
preserve the language - сохранить язык
english language services - услуги английского языка
absolute language - абсолютный язык
Синонимы к language: writing, speaking, conversation, discourse, speech, communication, words, talking, talk, vocabulary
Антонимы к language: devoice, silence, incorrect, quiet, solecistic, standard, ungrammatical, erroneous, farewell, gibberish
Значение language: the method of human communication, either spoken or written, consisting of the use of words in a structured and conventional way.
broadly speaking - говоря в широком смысле
on speaking terms - разговаривать
speaking russian - русская речь
but broadly speaking - но в широком смысле
stop speaking - остановка говорение
ability in speaking - способность говоря
skill of speaking - умение говорить
turkish speaking - тюркоязычных
spain speaking - испания говоря
motivational speaking - мотивационный говоря
Синонимы к speaking: oral presentation, speechmaking, public speaking
Антонимы к speaking: nonspeaking, listening, suppressing, repressing, refraining
Значение speaking: used for or engaged in speech.
In Modern Israel, the only native Aramaic speaking population are the Kurdish Jews, although the language is dying out. |
Большая часть карьерной поддержки является неформальной и обеспечивается через личные сети или существующие отношения, такие как управление. |
Although all Arab states have Arabic as an official language, there are many non-Arabic-speaking populations native to the Arab world. |
Хотя все арабские государства имеют арабский язык в качестве официального языка, существует много неарабскоязычных народов, являющихся коренными жителями арабского мира. |
In the 1990s, Nepali-speaking Bhutanese peoples protested against the Bhutan government for democratization and language reforms. |
В 1990-е годы Непальскоязычные бутанские народы протестовали против правительства Бутана за демократизацию и языковые реформы. |
Now you're speaking my language, man. |
заговорил на моем языке, дружище. |
A visible sign of the geographical extension of the German language is the German-language media outside the German-speaking countries. |
Видимым признаком географического распространения немецкого языка являются немецкоязычные СМИ за пределами немецкоязычных стран. |
Started speaking a bizarre language. |
И начала говорить на дурацком языке. |
Residents in the area having Swedish as the sole native language, neither speaking nor understanding Elfdalian is also common. |
Жители этого района, имеющие шведский язык в качестве единственного родного языка,также не говорят и не понимают Эльфдальского языка. |
But you're not speaking my language. |
Но вот говоришь ты только по-своему. |
Study of culture and language writing and speaking is one of the core tasks in study of qi in traditional martial arts in China. |
Изучение культуры и языка письменности и разговорной речи является одной из основных задач изучения ци в традиционных боевых искусствах Китая. |
Оттуда вышли три пилота и говорили на иностранном языке. |
|
The character is bilingual, speaking a broken form of the herbivore language, as well as his native dolphin-like language. |
Персонаж двуязычен, говорит на ломаной форме травоядного языка, а также на своем родном дельфинообразном языке. |
An endangered language, or moribund language, is a language that is at risk of falling out of use as its speakers die out or shift to speaking other languages. |
Исчезающий язык, или умирающий язык, - это язык, который рискует выйти из употребления, поскольку его носители вымирают или переходят на другие языки. |
Am I speaking a foreign language? |
Я что на иностранном языке разговариваю? |
They also strive to use very colorful language, speaking in terms of death, robbery, etc. |
Они также стремятся использовать очень красочный язык, говоря в терминах смерти, грабежа и т. д. |
I guess it should be obvious, but the article talks about spoken language and we are of course reading and writing, not speaking here. |
Я думаю, это должно быть очевидно, но в статье говорится о разговорном языке, и мы, конечно, читаем и пишем, а не говорим здесь. |
Dean is struck by lightning and begins speaking in a strange language. |
Дина поражает молния, и он начинает говорить на непонятном языке. |
The speaking of Surzhyk instead of Russian or Ukrainian is wide and viewed negatively by nationalist language activists. |
Использование суржика вместо русского или украинского языка широко распространено и негативно воспринимается националистическими языковыми активистами. |
Melua is fluent in English and speaks some Russian; despite still speaking her native Georgian fluently she has admitted that she cannot write songs in the language. |
Мелуа свободно говорит по-английски и немного по-русски; несмотря на то, что она все еще свободно говорит на своем родном грузинском языке, она призналась, что не может писать песни на этом языке. |
We equally represent all of our clients worldwide and we respect that many may feel more comfortable speaking in their native language. |
Нам важен каждый клиент. Мы прекрасно понимаем, что некоторым из Вас намного удобнее общаться с нами на Вашем родном языке. |
Speaking German or, in fact any other language, does not help the intelligence. |
Говорение по-немецки или вообще на любом другом языке не помогает интеллекту. |
The Gauls, the largest and best attested group, were Celtic people speaking what is known as the Gaulish language. |
Галлы, самая многочисленная и наиболее засвидетельствованная группа, были кельтскими народами, говорящими на так называемом Галльском языке. |
A 127-minute cut for English-language speaking countries premiered in the United States in New York City on April 19, 1979. |
Премьера 127-минутного фильма для англоязычных стран состоялась в Соединенных Штатах в Нью-Йорке 19 апреля 1979 года. |
Well, you're speaking my language now, mate. |
Да уж, мы говорим на одном языке, партнер. |
Но Флосси уверен, что она говорила на иностранном языке. |
|
You have befouled the profession of teaching by accepting not only one but two Teacher of the Year awards despite not speaking a word of the foreign language you purport to teach. |
Ты оскорбил профессию учителя, получив не одну, а даже две награды Учитель года, не смотря на то, что ты не знаешь ни одного слова на языке, которому ты учишь. |
While antisemitism tended to be low in English-speaking regions of Canada, it was higher in Quebec where the native language is French. |
Если в англоязычных регионах Канады антисемитизм был низок, то в Квебеке, где родным языком является французский, он был выше. |
What adjectives are there in English to refer to a population or geographic region speaking a particular foreign language? |
Какие прилагательные существуют в английском языке для обозначения населения или географического региона, говорящего на определенном иностранном языке? |
I am speaking to you in your—no, our Italian language. |
Я говорю с вами на вашем ... нет, нашем итальянском языке. |
Assumed French by birth or descent, the couple live an isolated life in Algeria, neither of them speaking the native Arabic language. |
Предполагаемая французская по происхождению или происхождению пара живет изолированной жизнью в Алжире, ни один из них не говорит на родном арабском языке. |
The ancient tribes of the Couronians, Semigallians, Selonians, Livs, and northern Latgallians assimilated to form the Latvian people, speaking one Latvian language. |
Древние племена Куронийцев, Семигаллийцев, Селонийцев, ливов и северных латгалов ассимилировались и образовали латышский народ, говорящий на одном латышском языке. |
According to the 2000 Census and other language surveys, the largest Native American language-speaking community by far is the Navajo. |
По данным переписи населения 2000 года и других языковых обследований, самой многочисленной общиной коренных американцев, говорящей на родном языке, являются Навахо. |
Speaking is the default modality for language in all cultures. |
Говорение-это модальность языка по умолчанию во всех культурах. |
When speaking of language as a general concept, definitions can be used which stress different aspects of the phenomenon. |
Говоря о языке как об общем понятии, можно использовать определения, которые подчеркивают различные аспекты этого явления. |
Every language has its noted stylists that the vast bulk of the speaking population can only vainly hope to emulate. |
У каждого языка есть свои известные стилисты, которым подавляющая часть говорящего населения может лишь напрасно надеяться подражать. |
In kids it is seen that kids perform better under the care and nourishment from their parents, and found that children tend to adopt speaking language at a younger age. |
У детей видно, что дети лучше справляются с уходом и питанием от своих родителей, и установлено, что дети склонны перенимать разговорный язык в более раннем возрасте. |
You, my friend, are speaking our language. |
Ты, мой друг, говоришь на нашем языке. |
A person with English mother tongue and still speaking English as the first language is called an Anglophone versus a French speaker, or Francophone. |
Человек с английским родным языком и все еще говорящий по-английски в качестве первого языка называется англоязычным против франкоязычного или франкоязычного. |
No longer just a foreign language on the school curriculum, and no longer the sole domain of mother England, it has become a bandwagon for every English-speaking nation on earth. |
Теперь это не просто один из языков в школьной программе. И права на него принадлежат не только матушке-Англии. Оно стало популярно в каждой англоговорящей стране мира. |
Table 12 Self-assessment of the Estonian language proficiency among the Russian-speaking. |
Таблица 12 Оценка собственного уровня владения эстонским языком среди. |
EFL, English as a foreign language, indicates the teaching of English in a non–English-speaking region. |
EFL, английский как иностранный язык, указывает на преподавание английского языка в неанглоязычном регионе. |
When an Old One comes to power, this language is used instinctively by the Old One when speaking to members of the Light or the Dark. |
Когда старый приходит к власти, этот язык инстинктивно используется старым, когда он говорит с представителями света или тьмы. |
I am trying myself to think what movements use, speaking in the language of dance. |
Я сама пытаюсь придумывать какие то движения, говорящие на языке танца. |
There is some evidence that fewer young Chinese-Canadians are speaking their parents' and grandparents' first language. |
Есть некоторые свидетельства того, что все меньше молодых китайцев-канадцев говорят на родном языке своих родителей и бабушек и дедушек. |
Speaking a different language did not alter their racial or cultural composition. |
Говорение на другом языке не изменило их расового или культурного состава. |
He stopped me, politely and resolutely, speaking with that quaintly precise choice of language which I h ad remarked as characteristic of him at our first interview. |
Он остановил меня вежливо и решительно, говоря тем странным и точным, отборным языком, который я заметил у него при нашем первом свидании. |
We agreed that my colleague would do the speaking and rightly so for while her language may be... salty, it has great economy and pith. |
Мы условились, что говорить будет моя коллега, и не без причины - пусть она изъясняется приземленно, но зато кратко и по делу. |
All the shades must drink from Lethe and become like stones, speaking in their inaudible language and forgetting everything of the world. |
Все тени должны испить из Леты и стать подобны камням, говоря на своем неслышном языке и забыв обо всем на свете. |
Oracles were also represented as speaking in often riddlic language. |
Оракулы также были представлены говорящими на часто загадочном языке. |
I'm always amazed at the clearness and precision of your husband's language, she said. The most transcendental ideas seem to be within my grasp when he's speaking. |
Я всегда удивляюсь ясности и точности выражений вашего мужа, - сказала она. - Самые трансцендентные понятия становятся мне доступны, когда он говорит. |
I did not like the tone of these conversations. Many of the words they used were unintelligible to me, and sometimes they seemed to be speaking in a strange language. |
Мне не нравились эти речи, я не понимал множества слов, иногда казалось, что эти люди говорят на чужом языке. |
Newcomers with different language or habits and posture would seem repulsive. |
Пришельцы с другим языком, привычками и образом жизни моментально бросались бы в глаза. |
Set the Google homepage, messages, and buttons to display in your selected language via our Preferences page. |
Выберите язык отображения главной страницы Google, сообщений и кнопок на странице Настройки. |
Language: Target your ads to specific languages |
Язык. Показывайте рекламу людям, говорящим на определенных языках. |
Note: If you receive LinkedIn messages or updates in an unexpected language, it could be because you've recently changed your language setting. |
Примечание: Если сообщения или обновления LinkedIn приходят не на вашем языке, возможно, вы недавно изменили языковые параметры. |
Есть некоторые сдвиги в языке. |
|
A Russian-language manual on the operation of the Panther was published in 1944 by the Red Army for its new crews. |
В 1944 году Красной Армией было издано русскоязычное руководство по эксплуатации Пантеры для ее новых экипажей. |
I'm writing a paper on the use of language in a scene from Shakespeare. |
Я пишу статью об использовании языка в сцене из Шекспира. |
The Serer people infuse their everyday language with complex overlapping cadences and their ritual with intense collaborative layerings of voice and rhythm. |
Люди Серера наполняют свой повседневный язык сложными перекрывающимися каденциями, а свой ритуал-интенсивными совместными слоями голоса и ритма. |
Compilers, for instance, are extensively tested to determine whether they meet the recognized standard for that language. |
Компиляторы, например, тщательно тестируются, чтобы определить, соответствуют ли они признанному стандарту для этого языка. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «language speaking».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «language speaking» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: language, speaking , а также произношение и транскрипцию к «language speaking». Также, к фразе «language speaking» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.