Last meeting took place - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Last meeting took place - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Последняя встреча состоялась
Translate

- last [adjective]

adjective: последний, прошлый, крайний, истекший, окончательный, бывший, поздний, прежний, единственный, свежий

verb: длиться, продолжаться, продлиться, сохраняться, хватать, выдерживать, натягивать на колодку, носиться, быть достаточным

adverb: в последний раз, на последнем месте, в конце, недавно, поздно, за последнее время, после всех

noun: конец, колодка, ласт, выдержка, выносливость, что-либо последнее по времени

  • last workout - последнее занятие

  • come last - быть последним

  • last will - последнее желание

  • last extension - последнее расширение

  • last bid - последняя ставка

  • last june - в прошлом июне

  • last item - последний пункт

  • last work - последняя работа

  • college last - колледж в прошлом

  • last two decades - последние два десятилетия

  • Синонимы к last: at the back, endmost, final, hindmost, ultimate, furthest (back), rearmost, at the end, end, closing

    Антонимы к last: past, current, old, original, initial, forthcoming, ancient, recent, next, following

    Значение last: coming after all others in time or order; final.

- meeting [noun]

noun: встреча, заседание, собрание, митинг, разъезд, дуэль, стык, соединение, игра

adjective: встречающий, встречный

  • meeting these needs - удовлетворения этих потребностей

  • managers meeting - встреча менеджеров

  • by meeting people - на встречи людей

  • we are meeting - мы встречаемся

  • stakeholders meeting - совещание заинтересованных сторон

  • universal meeting - универсальная встреча

  • meeting notes - протокол собрания

  • this meeting was - эта встреча была

  • this first meeting - это первое заседание

  • global staff meeting - Глобальная встреча сотрудников

  • Синонимы к meeting: conclave, summit, power lunch, council, rally, caucus, gathering, conference, forum, convocation

    Антонимы к meeting: never meet, differ, diverge

    Значение meeting: an assembly of people, especially the members of a society or committee, for discussion or entertainment.

- took

взял

- place [noun]

noun: место, местечко, город, положение, площадь, жилище, усадьба, должность, селение, резиденция

verb: размещать, помещать, ставить, устанавливать, класть, устраивать, помещаться, возлагать, определять место, делать заказ



I'll come straight to the meeting place this evening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я приду прямо на место, к саду, вечером.

The station's role as a meeting place for different races will be destroyed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роль станции как место встречи различных рас будет навсегда уничтожена.

It was never, however, destined to take place. Old Sedley's lingering illness and death supervened, after which a meeting was for some time impossible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако этому свиданию так и не суждено было состояться: помешала затянувшаяся болезнь, а потом смерть старика Седли.

A last-chance meeting is taking place in Munich between Hitler, Daladier and Winston Churchill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последний шанс- встреча, которая пройдёт в Мюнхене между Гитлером, Даладье и Уинстоном Черчиллем

We talked about meeting at his place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы договорились встретиться у него.

They have a kind of secret meeting place in the woods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них есть секретное место сбора в лесу.

It was a close, sultry day: devoid of sunshine, but with a sky too dappled and hazy to threaten rain: and our place of meeting had been fixed at the guide-stone, by the cross-roads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоял душный, знойный день - несолнечный, но облака, перистые и барашковые, не предвещали дождя; а встретиться условились мы у камня на развилке дорог.

Why were they meeting in the first place?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем они вообще встречались?

The schoolhouse was the meeting place for music, for debate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В школу приходили послушать музыку или поспорить.

But she said nothing to show that the place of meeting was not at his house, nor did she hand the note to Elizabeth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но она не сказала, что свидание назначено не у него в доме, и не показала Элизабет письма.

The Count suggested the meeting take place outside the city walls, with no weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Граф предложил устроить встречу за пределами городских стен, без оружия.

What if this lucky meeting had not taken place?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А что, если бы этой счастливой встречи не произошло?

The Meeting of the Parties having accepted the offer of the Czech Republic to chair the Working Group, Mr. Karel Blaha took his place as its Chairman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку Совещание Сторон постановило возложить руководство Рабочей группой на Чешскую Республику, функции Председателя были возложены на г-на Карела Блаху.

It was about half an hour from twelve when this brief meeting and colloquy took place between the two captains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было около половины двенадцатого, когда происходила эта короткая встреча и разговор между обоими капитанами.

Where the meeting with Nazir is supposed to take place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Где должна иметь место встреча с Назиром.

The meeting took place that afternoon in Kate Blackwell's office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они встретились в этот же день в офисе Кейт.

That such a meeting took place is a sign that both Pope and King believed that there was something to achieve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что такая встреча состоялась, означает, что и Папа, и король посчитали, что смогут этим чего-то достичь.

But we have an idea where that meeting was gonna take place, somewhere around Howsden Street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мы знаем, где была встреча, это где-то рядом с Хаусден Стрит.

Since it was here in East Asia that cannabis first proliferated, it was probably here that that first meeting took place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсюда - из восточной азии растение канабиса изначально распространилось это возможно было здесь т.к. именно отсюда первые упоминания.

After the engineer helped make an introduction, Acton met Marlinspike at the Dana Street Roasting Company — a popular meeting place for Silicon Valley types.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда инженер представил Марлинспайка, Эктон встретился с ним в кафе Dana Street Roasting Company, где любит собираться народ из Кремниевой долины.

I reached the appointed meeting place safely, but as Dejah Thoris and Sola were not there I led my animals into the entrance hall of one of the large buildings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я благополучно добрался до условленного места, но так как Солы и Деи Торис там не было, я поместил животных в передней комнате одного из больших зданий.

Their meeting place was simply where they could safely congregate and discuss topics forbidden by the Vatican.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А их убежище служило лишь местом, где они могли собираться и свободно обсуждать вопросы, поставленные под запрет Ватиканом.

It agreed that the place and dates of the next Advisory Group meeting would be determined by the Steering Group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было решено, что Руководящая группа определит место и сроки проведения следующей сессии Консультативной группы.

The first meeting of the new arrivals with the hosts took place in the yard of the director's little house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая встреча приехавших с хозяевами произошла на дворе директорского домика.

The representatives place on record their gratitude to the Government of Chile for the warm welcome they received and the sound organization of the meeting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представители свидетельствуют свою признательность правительству Чили за оказанный им радушный прием и за хорошую организацию совещания.

Let our meeting here today be an opportunity to make a common and solemn pledge to make the world a better place for our children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть наша встреча здесь сегодня даст возможность принять общее и торжественное обязательство сделать мир лучше для наших детей.

Okay, I'm gonna see Ben in in our secret meeting place in a few minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, пойду встречусь с Беном в нашем секретном месте через несколько минут.

The Advisory Group agreed that the date and place of its next meeting would be determined by the Steering Group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Консультативная группа постановила, что место и сроки проведения ее следующего совещания будут определены Руководящей группой.

She talked about meeting people in the other place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она рассказала, как встретила других людей в том месте.

So what we saw play out in Milan is more or less a repeat of the last Putin/Poroshenko meeting that took place in Minsk on August 26, because the same logic applies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому то, что мы увидели в Милане, более или менее является повтором предыдущей встречи Путина/Порошенко, которая состоялась в Минске 26 августа, ибо на сей раз применима та же самая логика.

He's that way all through lunch, and at one o'clock he's the first one in his seat for the meeting, his eyes blue and ornery from his place in the corner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким же остается и во время обеда, а в час первый занимает место на собрании, лениво смотрит голубыми глазами из угла.

Perhaps the entire issue of meeting time should be raised during the meeting of States parties, requested by the General Assembly, which would take place in May.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-видимому, весь вопрос о продолжительности сессии следует поднять в ходе предложенной Генеральной Ассамблеей встречи государств-участников, которую планируется провести в мае.

If we have a diagnostic of the tunnel system, it might indicate a meeting place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будь у нас схема системы туннелей, мы бы могли найти нужное место,

Well, Senior said that he only drove the car from the rental place to the meeting and then to the hotel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, Старший сказал, что только проехал на машине от арендодателя до места встречи и затем до отеля.

They've been following us for two months and will probably ambush us tomorrow at the secret meeting-place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За нами следили уже два месяца, и, вероятно, завтра на конспиративной квартире нас будет ждать засада.

Let's make that our second meeting place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть это будет вторым местом встречи.

That's why he proposes a meeting, at the time and place that you choose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот почему он предлагает встречу, в то время и том месте, которые вы выберете.

I can't be more precise about when the meeting took place because it's hard to put a date on my memories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу точно сказать, когда состоялась встреча, потому что я плохо запоминаю даты.

The flesh returns.. or has a meeting place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плоть возвращается... или у неё есть встречи.

We inflate a raft, white-water three miles down to a meeting point, where a blowout party will take place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надуваем плот и 3 мили сплавляемся по реке к месту встречи, где пройдет шумная вечеринка.

Kind of macabre for a meeting place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жутковатое место для встречи.

The next meeting of the United Nations agency focal points was scheduled to take place immediately following the ninth session of the High-Level Committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следующее совещание координационных центров учреждений Организации Объединенных Наций планируется провести вскоре после девятой сессии Комитета высокого уровня.

So far they were all sitting in the refreshment bar, and had gone straight there on arriving, as though it were the meeting-place they had agreed upon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все они пока сидели в буфете и, являясь, так и проходили прямо в буфет, как в заранее условленное место.

So, if the goal is to stay alive, then why draw the Huntress to our meeting place?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, если цель остаться в живых зачем притягивать Охотницу к месту нашей встречи?

Did the black wall emerge or vanish in that meeting place?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исчезала ли черная стена в этом месте, или же появлялась?

the meeting place of the Nazis is a manor house... on the road to Poitiers, near Algrande, There's a departure tonight, act quickly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Место встречи нацистов - усадьба по дороге в Пуатье, возле д'Альгранд, отъезд сегодня вечером, торопитесь.

This is JJ's Diner, the unofficial meeting place of Pawnee's political elite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это кафе Джей-Джей - неофициальное место встречи всей городской элиты.

Sessions immediately preceding a COP will be convened at the meeting place of the COP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сессии, непосредственно предшествующие КС, будут созываться в месте проведения КС.

D-Do you think you can arrange a meeting between he and I in-in a neutral place somewhere here in Lima?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можешь организовать нам встречу, где-нибудь на нейтральной территории тут, в Лиме?

Interesting choice for a meeting place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любопытное место для встречи.

A new effort to arrange a meeting between the State party and the new Special Rapporteur should be arranged for the ninety-seventh session in October 2009.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует приложить новые усилия для проведения встречи между государством-участником и новым Специальным докладчиком во время девяносто седьмой сессии в октябре 2009 года.

I'm fed up of finding blocks all over the place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ћне надоело собирать их по всей комнате.

A joint ECE-ESCWA-Eurostat meeting on international migration statistics was organized last year in Geneva.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлом году в Женеве было организовано совместное совещание ЕЭК-ЭСКЗА-ЕВРОСТАТ по вопросам статистики международной миграции.

Refer to annex VIII for the minutes of the meeting of the monetization committee, held on 4 September 2008.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отчет о совещании комитета по монетизации, состоявшемся 4 сентября 2008 года, приведен в приложении VIII.

Men were often picked up in the street, at their place of work or from buses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужчин нередко забирали прямо на улице, по месту работы или в общественном транспорте.

Jack's within his rights to shutter the place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Джека есть все права на то, чтобы закрыть это место.

Or again, the collapse of the Soviet Union took place within a couple of decades, maybe within a decade, of the time when the Soviet Union was at its greatest power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или, опять же, коллапс Советского Союза произошёл в течение пары десятилетий, даже одного, с того момента, когда Советский Союз был на самом пике своей мощи.

They still do: between 2014 and 2015, more than 28 million people changed their place of residence, of whom more than 10 million moved to a different county, state or country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они до сих пор много переезжают: с 2014 по 2015 год место жительства сменили 28 миллионов американцев, и 10 миллионов из них переехали в другой округ, штат или даже страну.

That’s because Exchange Online combines all the keyword search parameters from of all In-Place Holds by using the OR operator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это связано с тем, что Exchange Online объединяет все параметры поиска по ключевым словам для всех удержаний с помощью оператора OR.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «last meeting took place». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «last meeting took place» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: last, meeting, took, place , а также произношение и транскрипцию к «last meeting took place». Также, к фразе «last meeting took place» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information