Late husband - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Late husband - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
покойный муж
Translate

- late [adjective]

adverb: поздно, недавно, за последнее время

adjective: поздний, покойный, последний, опаздывающий, бывший, запоздалый, умерший, недавний, прежний, глубокий

  • late-grown potato - позднеспелый картофель

  • late effort - поздно усилия

  • i went to bed late - я лег спать поздно

  • too late to learn - слишком поздно, чтобы узнать

  • late born - поздно родился

  • late train - поздний поезд

  • excuse me for being late - извините за опоздание

  • i won't be late - я не задержится

  • in late november - в конце ноября

  • they arrived late - они прибыли поздно

  • Синонимы к late: behind schedule, behindhand, delayed, running late, overdue, belated, behind time, tardy, passed on/away, deceased

    Антонимы к late: early, untimely, beginning, premature

    Значение late: doing something or taking place after the expected, proper, or usual time.

- husband

муж



Wallace's late husband Christopher Stone had appeared on Days of Our Lives as Bill Horton and the work load initially scared him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покойный муж Уоллеса Кристофер Стоун появился в те дни нашей жизни, когда Билл Хортон и его работа поначалу пугали его.

Blinded in a drunken rage by my late husband!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ослеплённая моим покойным мужем в пьяном угаре!

Well, my late... husband and I used to often address each other using la bella lingua.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой последний... муж и я часто обращались друг к другу, используя la bella lingua.

Morton and I came over from New Westminster one summer’s day in 1884 for an outing, just my late husband and myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды летним днем 1884 года мы с Мортоном приехали из Нью-Вестминстера на прогулку-только мой покойный муж и я.

Although they became lovers in the late 1950s, Natalie remained married to her husband and never lived with Randolph.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя они стали любовниками в конце 1950-х годов, Натали оставалась замужем за своим мужем и никогда не жила с Рэндольфом.

Some time ago, my late husband owned a good deal of beach property at Long Beach, but we lost it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда-то мой последний муж имел в собственности большой участок пляжа на Лонг-Бич, но мы все потеряли.

Ruth Hanna McCormick, in the United States Senate race for her late husband's seat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рут Ханна Маккормик, в Сенате Соединенных Штатов в борьбе за место своего покойного мужа.

Her late husband, Admiral Muspratt collected matchboxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Её покойный муж, адмирал Маспрэтт, собирал спичечные коробки.

Her house was magnificent, luxuriously furnished and had a beautiful garden with conservatories; her late husband had spared no expense to gratify his wishes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там у ней был великолепный, отлично убранный дом, прекрасный сад с оранжереями: покойный Одинцов ни в чем себе не отказывал.

Maybe you're misreading its meaning. Remember, the Grail can be deceptive. As could my late husband.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Возможно, вы неверно истолковали стихотворение. Помните, Грааль всегда окружали тайны. Он просто притягивал их. Как и мой покойный муж.

and will continue under its new leader... A woman of unparalleled courage and grace, who has been chosen by her people to carry on the mantle of her late husband...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

и продолжится под новым руководством... женщины беспримерной храбрости и милосердия, которая была избрана своим народом продолжать дело покойного мужа...

Well, look, my late husband, this young boy's dead father, was a roller coaster designer, so it's kind of a family tradition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушайте... мой покойный муж... отец этого мальчика... был конструктором этих аттракционов, так что, это типа семейная традиция.

In this will your late husband left you a life interest in his entire estate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом завещании ваш покойный супруг оставил вам всё своё имущество.

Then, it was to celebrate the inauguration of the Godfrey Institute, the long-held dream of my late husband,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда это было празднование открытия Института Годфри, давней мечты моего ушедшего мужа,

The narrative makes clear she assumed responsibility for her late husband's death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассказ ясно показывает, что она взяла на себя ответственность за смерть своего покойного мужа.

Her people come from an estate of my late husband's in Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она родом из поместья моего покойного мужа.

Like the boating accident that killed your late husband, Andrew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вроде того несчастного случая с лодкой, который убил твоего покойного мужа, Эндрю.

Nancy begins selling marijuana to maintain the upper middle-class lifestyle originally provided by her late husband's salary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нэнси начинает продавать марихуану, чтобы поддерживать образ жизни высшего среднего класса, первоначально обеспеченный зарплатой ее покойного мужа.

Catherine initially fasted as a teenager to protest an arranged marriage to her late sister Bonaventura's husband.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кэтрин сначала постилась, будучи подростком, чтобы протестовать против устроенного брака с мужем ее покойной сестры Бонавентуры.

Virginia Forni and her late husband, Dr. P.M. Forni, for their efforts on the Johns Hopkins Civility Initiative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вирджинии Форни и ее покойному мужу, доктору П. М. Форни, за их усилия по реализации инициативы Джонса Хопкинса в области вежливости.

She claimed the firearms were brought to the house by her late husband.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она утверждала, что огнестрельное оружие принес в дом ее покойный муж.

Unfortunately my late husband and I, were not particularly demonstrative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, мы с моим покойным мужем не любили выставлять чувства напоказ.

It was my late husband's request, that none of his five original masterpieces, ever be photographed or reproduced in any book or catalogue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой покойный муж просил, чтобы ни один из его шедевров не фотографировали, и не воспроизводили в книгах и каталогах.

I suppose your husband likes to sleep late on Sundays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверное, ваш муж по воскресеньям любит долго спать.

Her late husband was an orphan and determined to spare as many children as possible from the experiences he endured growing up in a state-run orphanage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее покойный муж был сиротой и твердо решил спасти как можно больше детей от горестей сиротства в государственном приюте.

I remembered my late husband and had an awful feeling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вспомнила моего покойного мужа и испытала ужасное чувство.

Galina Konovalova died on September 21, 2014, at the age of 98. Her late husband, actor Vladimir Osenev, also acted until his death in 1977.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Галина Коновалова скончалась 21 сентября 2014 года в возрасте 98 лет. Ее покойный муж, актер Владимир Осенев, также снимался до самой своей смерти в 1977 году.

Victoria Ryland to serve out her late husband's term.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Викторию Райланд на должность, предназначавшуюся её мужу.

It's so late. I waited till my husband dozed off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уже так поздно, но я хотела дождаться, когда муж заснет.

She was buried on 16 November at the church of Bromfield, Shropshire, in a vault with her late husband and son.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была похоронена 16 ноября в церкви Бромфилда, графство Шропшир, в склепе вместе со своим покойным мужем и сыном.

We understand that he and your late husband were business partners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы так понимаем, что он и ваш покойный супруг были бизнес-партнерами.

Missie LaHaye bids a reluctant goodbye at the grave of her late husband Willie, who died two years previously in the line of duty as the sheriff of Tettsford Junction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мисси Лахай неохотно прощается на могиле своего покойного мужа Вилли, который умер два года назад при исполнении служебных обязанностей шерифа Теттсфорд-Джанкшн.

A woman well past her prime seeking to augment her social status by doling out her late husband's ill-gotten gains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщина, давно уже не в расцвете сил стремящаяся увеличить свой социальный статус, тратя оставленные ей мужем деньги, добытые не честным путем.

In 1923 she wrote a biography of her late husband, titled Pierre Curie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1923 году она написала биографию своего покойного мужа под названием Пьер Кюри.

According to her daughter, she was in dispute with Cowley General over some of her late husband's property not returned to her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам её дочери, она вела разбирательство с больницей Каули по поводу вещей её покойного мужа, которые ей не вернули.

Post her marriage in the late 1960s, Vani moved to Mumbai with her husband Jayaram to set up her family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После своего замужества в конце 1960-х годов Вани переехала в Мумбаи со своим мужем Джаярамом, чтобы основать свою семью.

Cyrus Beene was never anything but a faithful and loyal supporter and friend to my late husband, Frankie Vargas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сайрус Бин всегда был верным, преданным сторонником и другом моего покойного мужа, Френки Варгаса.

Her late husband left her two hotels and a large apartment house, furnished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покойный муж оставил ей два отеля и доходный дом с мебелью.

First, she prayed for her son, her shaine Duvidele, who came so late in life, almost when she and her husband, Chaim, had given up hope of being blessed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде всего она помолилась за своего сына, своего любимого Додика, который появился в ее жизни тогда, когда они с мужем уже потеряли надежду иметь детей.

My Lord Southdown, her late husband, an epileptic and simple-minded nobleman, was in the habit of approving of everything which his Matilda did and thought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лорд Саутдаун, ее покойный супруг, робкий эпилептик, привык поддакивать всему, что думала или делала его Матильда.

She had numerous houses left available at St. Julian Street and Bridge Street, such as St. Julian House, where she and her late husband had enjoyed a splendorous life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нее было много свободных домов на Сент-Джулиан-стрит и Бридж-стрит, таких как Сент-Джулиан-Хаус, где она и ее покойный муж наслаждались роскошной жизнью.

My late husband gave me that lighter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой покойный муж подарил мне эту зажигалку.

My late husband was in banking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой покойный муж был банкиром.

My late husband Morris, I met him in Milano for a trade show for his swimwear line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я познакомилась с Моррисом в Милане на выставке его пляжной коллекции.

My late husband smoked tobacco.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой покойный муж курил табак.

I should like to see her....She is not left very well off by her late husband?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне хочется повидать ее. Покойный муж оставил ее без средств?

Your late husband was a handsome man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш покойный муж был красавцем.

He remained there meekly - and refused the food his mother sneaked up to him, late at night, disobeying her husband.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он послушно оставался там и отказался от еды, которую мать тайком принесла ему поздно ночью, нарушив распоряжение мужа.

She finished copyediting her late husband's book Vision in Motion, which was published in 1947.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она закончила переписывать книгу своего покойного мужа видение в движении, которая была опубликована в 1947 году.

In the late 1950s Lamarr designed and, with husband W. Howard Lee, developed the Villa LaMarr ski resort in Aspen, Colorado.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце 1950-х годов Ламарр спроектировал и вместе с мужем У. Говардом Ли разработал горнолыжный курорт Вилла Ламарр в Аспене, штат Колорадо.

I've met the two maids and the cook and her husband, the gardener.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я встретила двух служанок, повариху и ее мужа, садовника.

Article 154, which allowed a husband to object to his wife pursuing her own occupation, was also repealed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также была упразднена статья 154, которая позволяла мужу воспрепятствовать профессиональному выбору своей супруги.

The law says that if a woman disobeys her husband she will wander forever in the Underworld, without family or friends, utterly alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон гласит, что, если женщина не подчиняется своему мужу, она будет вечно бродить в Подземном мире, без семьи и друзей, совершенно одна.

Since her separation from her husband she had had many suitors but had not considered a single one until this moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор, как она рассталась с мужем она видела много претендентов но до сих пор не решалась развестись.

All right, so there's attempts on both the husband's lives within a 24-hour period, and both the wives have rock-solid alibis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получается, у нас покушения на жизни их мужчин в течение последних 24 часов, а у обеих жён непоколебимые алиби?

I have been a neglectful husband.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не был внимательным мужем.

A stolid look of concern filled the husband's face, as if, after all, he had not quite anticipated this ending; and some of the guests laughed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тупое, озабоченное выражение появилось на лице мужа, как будто он все-таки не предвидел такого конца; кое-кто из гостей рассмеялся.

He was married in commonest type, a troika in which he was senior husband-four children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Состоит в браке самого распространенного типа -тройка, где является старшим мужем. В семье четверо детей.

When was the last time you were intimate physically with your husband?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда в последний раз у вас с мужем была интимная близость?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «late husband». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «late husband» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: late, husband , а также произношение и транскрипцию к «late husband». Также, к фразе «late husband» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information