Law on primary education - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Law on primary education - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Закон о начальном образовании
Translate

- law [noun]

noun: закон, право, юриспруденция, суд, полиция, заповеди, полицейский, судебный процесс, профессия юриста, правила игры

adjective: юридический, правовой, законный

  • case law - прецедентное право

  • law of science - закон науки

  • law courts - залы суда

  • supplementary law - дополнительный закон

  • hague law - закон ГААСКО

  • umbrella law - зонт закон

  • transitory law - преходящее закон

  • law enforcement liaison - правоохранительных органов по связи

  • government law enforcement - Правительство правоохранительных органов

  • labor law issues - вопросы трудового права

  • Синонимы к law: enactment, ruling, rule, pronouncement, dictum, bill, dictate, fiat, regulation, ordinance

    Антонимы к law: common law, crime, offence, contract

    Значение law: the system of rules that a particular country or community recognizes as regulating the actions of its members and may enforce by the imposition of penalties.

- on [preposition]

preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после

adverb: согласно

adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший

noun: левая сторона

  • on 6 - 6

  • on fulfilling - по выполнению

  • speaks on - говорит о

  • lens on - линза на

  • on 2002 - в 2002 году

  • on nasdaq - на NASDAQ

  • rated on - оценивается по

  • tuition on - обучение на

  • on acquaintance - по знакомству

  • on combined transport on - на комбинированных перевозок на

  • Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation

    Антонимы к on: underneath, off, under, below

    Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).

- primary [adjective]

adjective: первичный, основной, главный, первоначальный, начальный, важнейший, преимущественный, простейший

noun: первичная обмотка, основной цвет, палеозойская эра

- education [noun]

noun: образование, обучение, воспитание, просвещение, образованность, культура, развитие, дрессировка



Only juveniles who have completed at least their primary education and have presented the requisite medical certificate may be employed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На работу могут приниматься лишь те подростки, которые завершили по крайней мере курс начального образования и представили надлежащую медицинскую справку.

For primary and lower secondary levels a four-year general teacher education is offered at most regional colleges in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для начальных и младших классов средней школы в большинстве региональных колледжей страны предлагается четырехлетнее общее педагогическое образование.

He then suggested realizing, to begin with, three rights: the right to food, the right to primary education and the right to primary health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Далее он наметил направления деятельности, начиная с реализации трех прав: права на питание, права на начальное образование и права на базовые услуги в области здравоохранения.

The Danish Folkeskole is a comprehensive school which includes the entire period of compulsory schooling, i.e. both primary and lower secondary education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Народные школы Дании - это общеобразовательные школы, которые включают весь период обязательного обучения, т. е. получение начального образования и среднего образования первой степени.

The primary focus in prevention has been on communication and education for behavioural change, particularly among young people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главное внимание в области предотвращения уделяется информации и обучению в целях изменения поведенческих норм, в особенности у молодежи.

Governments indeed have human rights obligations because primary education should not be treated as a commodity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фактически правительства имеют определенные обязательства в области прав человека потому, что начальное образование не может рассматриваться как товар.

Education and Temple constructions were considered as primary needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Образование и храмовое строительство рассматривались как первоочередные потребности.

Yabes was born in Lodi, California, and at a young age moved with his family to Oakridge, Oregon where he received his primary and secondary education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ябес родился в Лоди, штат Калифорния, и в юном возрасте переехал со своей семьей в Окридж, штат Орегон, где он получил начальное и среднее образование.

There is also komvux, adult education at primary or secondary level, and introductory programmes for students who failed compulsory education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует также komvux, образование для взрослых на начальном или среднем уровне и вводные программы для студентов, которые не прошли обязательное образование.

Many children drop out of school before completing their primary education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие дети бросают школу, не закончив начальное образование.

He completed his primary education at Jakhar Primary School and his lower secondary education at Rangsi Lower Secondary School.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он закончил свое начальное образование в начальной школе Джахара и свое неполное среднее образование в средней школе Рангси.

Develop formal and informal education programmes that guarantee literacy for children and teenagers of African descent who are of primary and secondary school age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разработать программы официального и неофициального образования в целях обучения грамоте детей и подростков школьного возраста из числа лиц африканского происхождения.

Educational attainment is one of the primary indicators of social class in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уровень образования является одним из основных показателей социального класса в Соединенных Штатах.

The Government has vigorously campaigned on a big push to increase primary school enrollments, including the promotion of universal and free primary education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство проводит активные кампании в целях резкого увеличения охвата населения начальным образованием, в том числе благодаря развитию системы всеобщего бесплатного начального образования.

The Education Secretary, Michael Gove, has agreed to Ms. Mohamed’s proposal that he write to primary and secondary schools to support them in tackling female genital mutilation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министр образования Майкл Гоув (Michael Gove) поддержал предложение г-жи Мохамед и обратился к директорам начальных и средних школ с предложением начать решать проблему женского обрезания.

The world is edging closer to the attainment of universal primary education, but too slowly to meet the 2015 target.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мир все ближе подходит к введению всеобщего начального образования, однако все еще недостаточными темпами для достижения цели, намеченной на 2015 год.

Starting the 2012 school year, age-appropriate sex educationincluding education about sexual diversity —will be compulsory in all secondary and primary schools.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с 2012 учебного года во всех средних и начальных школах будет обязательным половое воспитание, соответствующее возрасту, включая просвещение по вопросам сексуального разнообразия.

In primary education, an effort was made to place special emphasis on reducing disparities between girls and boys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начальной школе особое внимание было обращено на сокращение неравенства между мальчиками и девочками.

However primary and secondary education is almost entirely at state schools, unlike say England, and a major engine of meritocracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако начальное и среднее образование почти полностью находится в государственных школах, в отличие, скажем, от Англии, и является главным двигателем меритократии.

Preschool education was optional and primary and secondary education were the same.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дошкольное образование было факультативным, а начальное и среднее-одинаковыми.

The Primary Health Care Act of Finland focuses on preventive measures, including health education and medical and vocational rehabilitation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках Закона о первичном медико-санитарном обслуживании в Финляндии основное внимание уделяется мерам профилактического характера, включая просвещение в области здравоохранения, медицинскую и профессионально-техническую реабилитацию.

The primary mission of School Sisters of Notre Dame is to transform the world through education that enables people to reach the fullness of their potential.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основная цель Ордена учительствующих сестер Богоматери состоит в изменении мира за счет образования, позволяющего людям реализовать свой потенциал в полном объеме.

Almost all children had access to pre-kindergarten education, and access to primary and secondary education was universal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти все дети имеют доступ к дошкольному образованию, а охват начального и среднего образования является всеобщим.

Clinics and primary health education programmes, Zambia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создание клиник и образовательных программ по первичной медико-санитарной помощи в Замбии.

After receiving primary education at Jubilee School, he was sent to Chandannagar, India and was admitted in Dr. Shitol Prasad Ghosh Ideal School.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После получения начального образования в юбилейной школе он был направлен в Чанданнагар, Индия, и был принят в идеальную школу доктора Шитола Прасада Гхоша.

This principle should be applied to both primary and secondary education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот принцип следует применять как к начальному, так и к среднему образованию.

Guided by that principle and following the Millennium Summit, Lesotho took the bold step of introducing universal free primary education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руководствуясь этим принципом и выполняя обязательства, содержащиеся в Декларации тысячелетия, Лесото пошло на такой смелый шаг, как введение всеобщего бесплатного начального образования.

We are already on par with the Millennium Development Goals for primary education, school gender parity and reproductive health services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы уже достигли таких целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, как начальное образование, равенство между мальчиками и девочками на уровне начальной школы и предоставление услуг по охране репродуктивного здоровья.

It is implemented only for primary and secondary education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она реализуется только для начального и среднего образования.

Access to and completion of a primary education is the route to basic literacy and, of course, to a secondary education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доступ к получению и завершение начального образования- это путь к базовой грамотности и, конечно же, к получению среднего образования.

Bilingual education should be arranged for the first three grades of primary school, at least.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо обеспечить двуязычное образование, по крайней мере на уровне первых трех классов начальной школы.

It was that primary education can happen on its own, or parts of it can happen on its own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, что начальное образование или часть его можно получить самостоятельно.

During his second government, he created a second regulation defining the levels of Primary, Middle, and superior education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время своего второго правления он создал второе постановление, определяющее уровни начального, среднего и высшего образования.

The main focus of activities continued to be ensuring access to primary education and supporting access to secondary and higher education where possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основной целью этой деятельности по-прежнему было обеспечение доступа к начальному образованию и содействие получению по мере возможности среднего и высшего образования.

The goal of the school feeding programme is to ensure that poor children have access to both nutritious food and quality primary education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель программы по налаживанию питания школьников заключается в том, чтобы обеспечить детям малоимущих доступ как к качественному питанию, так и к качественному начальному образованию.

This activity is more apparent in the schools of sociology, nursery school teachers and primary education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее заметно такая деятельность осуществляется на социологических факультетах учебных заведений по подготовке специалистов в области дошкольного воспитания и начального образования.

Fifty-two of 128 countries for which data are available have or are likely to achieve gender parity in both primary and secondary education by 2005.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пятьдесят две из 128 стран, по которым имеются данные, достигли или, вероятно, достигнут к 2005 году равного соотношения между мальчиками и девочками в системе как начального, так и среднего образования.

Florida's primary and secondary school systems are administered by the Florida Department of Education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Система начальной и средней школы Флориды управляется Департаментом образования Флориды.

English is the medium of instruction for later years in some primary schools, all secondary schools and in higher education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Английский язык является средством обучения для более поздних лет в некоторых начальных школах, во всех средних школах и в высших учебных заведениях.

After boys' schools reopened, the Taliban lifted restrictions on girls' primary education, where there was co-education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того как вновь открылись школы для мальчиков, талибы сняли ограничения на начальное образование девочек, где было совместное обучение.

When students graduate from the primary school, they choose whether they want to continue their education or not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда ученики заканчивают начальную школу, они выбирают, хотят ли они продолжать свое образование или нет.

Manual workers only receive a primary education, but know all about their trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работник физического труда получает базовое образование, но в полной мере владеет своей профессией.

The first year of secondary education shows the lowest rate of advancement of all the 12 years of primary and secondary education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На первом году обучения в средней школе отмечается более низкий уровень успеваемости, чем на протяжении всех 12 лет обучения в начальной и средней школе.

The organization supported nursery and primary education for 520,000 children in 32 countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация курировала мероприятия по дошкольному и начальному образованию для 520 тыс. детей в 32 странах.

Human rights education is a feature of the education system. Primary schools teach children about the Convention on the Rights of the Child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках обучения правам человека в начальных учебных заведениях проводятся занятия по ознакомлению с Конвенцией о правах ребенка.

This questionable system of educational funding can be seen as one of the primary reasons contemporary racial segregation continues to prosper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта сомнительная система финансирования образования может рассматриваться как одна из главных причин, по которым современная расовая сегрегация продолжает процветать.

Education is provided by Almondsbury Church of England Primary School.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Образование обеспечивается начальной школой английской церкви Олмондсбери.

Curricula in both primary and public education include environmental studies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учебные программы как начальных, так и средних школ включают изучение экологических тем.

The first year of secondary education shows the lowest rate of advancement to the next level of all the twelve years of primary and secondary education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первом классе средней школы уровень успеваемости по двенадцати предметам, изучаемым в начальной и средней школе, оказывается более низким.

There is no school fee for 6 years of compulsory education in primary school although students still need to pay standard miscellaneous fees of $6.50 per month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За 6 лет обязательного обучения в начальной школе плата не взимается, хотя учащиеся по-прежнему должны платить стандартные дополнительные сборы в размере $6,50 в месяц.

The universality of the NPT should be one of the primary goals of the international community with a view to guaranteeing global security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Придание ДНЯО универсального характера должно быть одной из главнейших задач международного сообщества, ибо в этом - гарантия глобальной безопасности.

A primary advantage of the two-version approach is the clear delineation and tracking of cost updates in a separate costing version, without affecting the original costing version.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основное преимущество подхода на основе двух версий состоит в четком разделении и отслеживании обновлений затрат в отдельной версии цены, без оказания влияния на исходную версию цены.

Thank God that I am such a good person and that the cop over there has some education and composure, so I decided to release you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы должны благодарить Бога, что я разумный человек и полицейского, за то, что у него есть мозги и такт. Поэтому я решил отпустить вас.

My grandmother unfortunately died of the same when I was in primary school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя бабка, умерла от того же, когда я только пошел в школу.

Uh, he's a primary school teacher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он учитель начальной школы.

Trump, Cruz, Rubio and Kasich each won at least one primary, with Trump receiving the highest number of votes and Ted Cruz receiving the second highest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трамп, Круз, Рубио и Касич выиграли по крайней мере один праймериз, причем Трамп получил наибольшее количество голосов, а Тед Круз-второе место.

In recent years, R&AW has shifted its primary focus from Pakistan to China and have started operating a separate desk for this purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последние годы R&AW сместила свое основное внимание с Пакистана на Китай и начала использовать отдельный стол для этой цели.

The loss of the buffalo, a primary resource for the plains Indians, was an existential blow to many native cultures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потеря буйволов, основного ресурса для индейцев равнин, стала серьезным ударом для многих местных культур.

Displacement is really not a primary consideration, it is more weight volume and cost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смещение действительно не является основным соображением, это больше веса объема и стоимости.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «law on primary education». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «law on primary education» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: law, on, primary, education , а также произношение и транскрипцию к «law on primary education». Также, к фразе «law on primary education» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information