Let everybody down - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Let everybody down - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
пусть все вниз
Translate

- let [noun]

verb: препятствовать, позволять, пускать, давать, оставлять, разрешать, мешать, давать возможность, не трогать, сдавать внаем

noun: препятствие, помеха, сдача внаем

  • let me briefly summarize - позвольте мне кратко

  • let me guess - дайте угадаю

  • let guess - пусть догадка

  • let me see what - позвольте мне увидеть, что

  • let me get ready - позвольте мне получить готовый

  • let us pray - помолимся

  • let us leave - Оставим

  • let a man - пусть человек

  • he let us - он позволил нам

  • let us review - давайте рассмотрим

  • Синонимы к let: net ball, sanction to, allow to, give permission to, enable to, entitle to, license to, empower to, give leave to, authorize to

    Антонимы к let: help, encourage, forbid, assist, contribute, facilitate, prohibit, promote, arrest

    Значение let: (in racket sports) a play that is nullified and has to be played again, especially when a served ball touches the top of the net.

- everybody [pronoun]

pronoun: все, каждый, всякий

- down [adjective]

adverb: вниз, внизу, наземь, до конца, вплоть до

preposition: вниз, вниз по, вдоль по

noun: пух, спуск, падение, крах, пушок, неудача, холм, нападки, неудовольствие, мяч вне игры

verb: опускать, спускать, сбивать, глотать, одолевать, кончать, сбрасывать с лошади, осиливать, подчинять, разделываться

adjective: нисходящий, спускающийся, опущенный, направленный вниз, направленный книзу, идущий из центра, идущий к центру города, отстающий от противника

  • sew down - сшить

  • sluice down - шлюз

  • preach down - проповедовать

  • saunter down - прогуливаться

  • jet down - струи вниз

  • wind down - сворачиваться

  • hosed down - обливали вниз

  • hunkering down - притаились вниз

  • meters down - метров вниз

  • down too - вниз слишком

  • Синонимы к down: sorrowful, dispirited, wretched, sad, unhappy, down in/at the mouth, melancholy, miserable, gloomy, dejected

    Антонимы к down: up, upwards, rising

    Значение down: directed or moving toward a lower place or position.



You are losing confoundedly, and are making everybody stare at you; you had better come away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще немного, и вы проиграетесь дотла, на вас таращатся все завсегдатаи. Уходите, пока не поздно.

Everybody discusses, however, a good chance when finish quickly,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый дискутирует, однако, хороший шанс когда окончание быстро,.

Everybody here knows what you're gonna say, go ahead and give voice to it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все присутствующие знаю, что тебе есть что сказать, давай, не держи это в себе.

My tradition tells a story of a traveler who is walking down a road when he sees a beautiful house on fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В моей религии есть история о путешественнике, который шёл по дороге и увидел, как горит красивый дом.

This is where my life was turned upside down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда моя жизнь изменилась.

I mean, everybody pulled together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всем пришлось собраться.

When the family is big, everybody can have different characters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда семья большая, все могут иметь разные характеры.

That's what took down the Stalk Inn, one of the cutest little asparagus farms you'll ever see.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно это произошло со Стебелек-отелем, одним из самых симпатичных спаржевых ферм в округе.

Ejected the magazine, checked the chamber, worked the action, looked down the barrel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вынул обойму, проверил патронник, оттянул затвор, посмотрел в ствол.

You didn't notice dozens of young women in sashes and tiaras down in the lobby?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не заметил десятки девушек в лентах и диадемах?

Boar's head won't allow red partridge to go down first.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Холодец из головы кабанчика не подается перед рагу из куропатки.

It'll take 11 hours, but I'll have to shut the engines down completely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потребуется как минимум 11 часов, но придется полностью выключить двигатели.

Even the fields themselves down here had seemed pathetic and frail, small scratchings in the wide space of the otherwise empty land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже сами поля здесь выглядели жалкими и хрупкими, всего лишь царапинами на широких просторах пустошей.

If I had known it would have all come down to this, I would have had the whole place paved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если б знала, что до этого дойдёт, проложила бы везде дорожки.

I recently put down $3,000 on an authentic Japanese kimono.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я потратил кровные 3000 долларов на настоящие японские кимоно.

Down by the roadway a maple tree was a blaze of scarlet against the blueness of the morning sky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дальше на фоне голубого утреннего неба багряным факелом пылал клен.

Spindle-shanked mules with long ears are pulling village wagons and drays down the road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокоухие и долговязые мулы тащат по дороге деревенские фургоны и площадки.

Then blackness slammed down over them all like the fall of night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но тут их охватила полная темнота, как будто внезапно наступила ночь.

I walked up and down with a cup of coffee in my hand, turned the TV on, turned it off, sat, stood, and sat again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я походил взад-вперед с чашкой в руке, включил телевизор, выключил, посидел, постоял и снова сел.

In the Czech Republic, the right to judicial protection belongs to everybody irrespective of citizenship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Чешской Республике право на судебную защиту принадлежит каждому вне зависимости от гражданства.

Ms. Hoving discovered that you were selling drugs to everybody, including her daughter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссис Ховинг обнаруживает, что ты продавал свои наркотики всем, включая её дочь.

They happen to everybody of your age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В твоём возрасте она у всех такая.

But you really want everybody else to sacrifice, but everybody has a temptation to a free ride.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но каждому хотелось бы, чтобы каждый другой чем-то пожертвовал, и у каждого есть соблазн прокатиться на шару.

Money is everybody's problem in a Market Capitalistic economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В экономике рыночного капитализма деньги являются для всех проблемой.

In two months' time, everybody's gonna be wearing the pirate look.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через 2 месяца все будут одеваться как пираты.

All right, listen up, people... before you have me make a ruling on an emergency petition... everybody here just needs to take a deep breath.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ясно, слушайте меня все... прежде, чем мы вынесем постановление по этому срочному запросу... всем здесь стоит вздохнуть поглубже.

Everybody bats you down, smacks you over the head... fills you full of stuff... and you keep right on hitting between tackle and end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вас бьют дубинкой, дают вам по голове колют какими-то средствами а вы все так же стараетесь остаться меж двух огней.

Budge, the market for this is worldwide. I couldn't even begin to put a value on it. Everybody will be able to use it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Бадж, рынок для неё обширен — целый мир. Я даже не могу оценить её. Каждый может воспользоваться этой вещью.

Tell everybody my big comeback's the day after tomorrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Передай всем, что мое грандиозное возвращение состоится послезавтра.

Everybody knows Martin Crane doesn't like calfskin!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все знают, что Мартин Крейн не любит телячью кожу!

So Harding and Scanlon and Fredrickson and I talked over how we could convince him that the best thing for everybody concerned would be his escaping the ward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вот Хардинг, Сканлон, Фредриксон и я решили убедить его, что самое лучшее для всех нас - если он сбежит из отделения.

Everybody loves somebody pregnant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все любят беременных.

Because everybody pushes their toast down twice!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что все опускают свой тост два раза!

Everybody was laughing, so I made him take it back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все засмеялись, но я заставил его забрать слова обратно.

I saw they were full of stupid admiration; she is so immeasurably superior to them-to everybody on earth, is she not, Nelly?'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я видел, они все были полны глупого восхищения. Кэти так неизмеримо выше их, выше всех на земле, - правда, Нел?

Everybody always say that they've been the reincarnation... of Cleopatra or Alexander the Great.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все говорят, что в прошлой жизни были... Клеопатрой или Александром Македонским.

Everybody said it was a fluke adrenaline thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все говорили, что это был просто прилив адреналина.

Iping was gay with bunting, and everybody was in gala dress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Айпинг разукрасился флагами, жители разрядились.

They pump themselves up to make everybody think that they're special.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они накачивают сами себя, заставляя всех думать, что они особенные.

After that, Mr. Brooke remembered that there was a packet which he had omitted to send off from the Grange, and he bade everybody hurriedly good-by.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут мистер Брук припомнил, что забыл отправить срочный пакет, и поспешил откланяться.

They just want to spread their shit on everybody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они всем хотят впарить эту хрень!

You are begging for love from everybody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты выпрашиваешь любовь у всех.

Well, you tell me that when we get lost and wind up in downtown Montreal and everybody's talking French.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажешь это, когда мы заблудимся и окажемся в центре Монреаля, где все говорят по-французски.

Make sure everybody knows that an innocent was killed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удостовериться, что всем известно об убийстве невинного человека

If we cover this story, everybody will hear about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы об этом напишем, об этом узнают все.

There's no easy or fun way to do it where everybody likes you all the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет лёгкого или весёлого способа ею заниматься там, где ты всем нравишься.

I'm over there, and they start clearing everybody out for a... a high-value federal witness, and in walks Ruiz.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я там был по делам, и тут всех просят освободить этаж, типа ведут важного свидетеля. И входит Руиз.

Everybody needs a good cry once in a while, Jack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всем иногда нужно от души поплакать, Джек.

Just so as you're not out of step with everybody else, in this hospital very few of us give presents to the patients at the end of the day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто для сведения, чтоб не было недопонимания со стороны твоих коллег. В этой больнице очень немногие дарят подарки нашим пациентам в конце дня.

One cloud of dirt only moved away from us. It was a large cloud, and everybody said it was our cattle being driven off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удалялось же от нас только одно облако, и все говорили, что это угоняют наш скот.

Everybody's going at the same time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все идут в одно время.

After this retreat they arrest everybody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого отступления они каждого готовы арестовать.

Why is everybody changing around here?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему вдруг все вокруг меняются?

Emperor with the sad eyes, who only wanted to be like everybody else - imprisoned in his palace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Император с грустными глазами, они просто хотели быть как все - пленники в собственном дворце.

Everybody's supposed to be here catching fish!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все должны быть тут и ловить рыбу!

Might as well start getting back into everybody's good graces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это хорошее начало, чтобы вернуть благосклонность каждого.

So you lump me in with everybody else?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так ты даже не выделяешь меня из всех?

Mm-mm, I know exactly who is to blame for this problem everybody is having.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ммм, я знаю точно, кто виноват во всех наших бедах.

Generous with everybody except the old ball and chain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Щедр ко всем, кроме своей суженой.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «let everybody down». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «let everybody down» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: let, everybody, down , а также произношение и транскрипцию к «let everybody down». Также, к фразе «let everybody down» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information