Liaison officer for - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
liaison helicopter - вертолет связи
liaison with members - взаимодействие с членами
liaison and - связь и
effective liaison - эффективная связь
liaison assistant - помощник по связям
liaison network - сеть связи
liaison status - статус связи
liaison capacity - емкость связи
the khartoum liaison office - Отделение связи в Хартуме
police liaison officer - офицер связи полиции
Синонимы к liaison: mediator, connection, go-between, representative, intermediary, link, contact, agent, middleman, love affair
Антонимы к liaison: disconnection, inaccessibility, disengagement, isolation, disintegrate, animosity, constancy, dependability, devotion, enmity
Значение liaison: communication or cooperation that facilitates a close working relationship between people or organizations.
noun: офицер, должностное лицо, чиновник, полицейский, служащий, офицерский состав, член правления, капитан торгового судна
verb: командовать
contracts officer - менеджер по контрактам
chief executive officer of the corporation - Главный исполнительный директор корпорации
corporate liaison officer - Сотрудник корпоративной связи
second officer - второй помощник капитана
assessment officer - сотрудник оценки
radio officer - сотрудник радио
inventory officer - сотрудник инвентаризации
was a police officer - был офицером полиции
health and safety officer - Офицер охраны здоровья и безопасности
environmental protection officer - Офицер охраны окружающей среды
Синонимы к officer: commissioned officer, military officer, noncommissioned officer, CO, commanding officer, NCO, peace officer, flatfoot, copper, officer of the law
Антонимы к officer: hyponym, employee, big chief, blind fools of fate, burglar, guilty party, hotel worker, myrmidon, offender, peer
Значение officer: a person holding a position of command or authority in the armed services, in the merchant marine, or on a passenger ship.
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
investigate for - исследования для
untrue for - несоответствующим для
concessionaire for - концессионер для
for formulating - для разработки
usually for - как правило, для
cluster for - кластер для
displays for - дисплеи для
for coexistence - сосуществования
modeling for - моделирования для
guest for - гость для
Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin
Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).
Кто из офицеров связи работает с этими семьями? |
|
Джозеф, я звоню Дэвиду, моему контакту в полиции. |
|
I'm the UK liaison officer. |
Британский сотрудник по связям. |
Owing to Marceau's excellent command of the English, French, and German languages, he worked as a liaison officer with General George Patton's Third Army. |
Благодаря превосходному владению Марсо английским, французским и немецким языками, он работал офицером связи с третьей армией генерала Джорджа Паттона. |
Something he heard from the Capitaine, the liaison officer... |
Он кое-что узнал от французского капитана, офицера связи... |
This is Joanne, your liaison officer. |
Это Джоан, ваш офицер-координатор. |
All requests for interviews with military personnel have to come from my office and then go to a military liaison officer who will consider them. |
Все запросы на интервью с военослужащими должны исходить из моего офиса, затем идти офицеру связи, который их рассмотрит. |
The new prime minister of the Maldive Islands had appointed Abdullah Afeef as the liaison officer between the British and the locals. |
Новый премьер-министр Мальдивских островов назначил Абдуллу Афифа офицером связи между британцами и местными жителями. |
We will assign our own case officer through an interdepartmental liaison. |
Мы прикомандируем к ним нашего детектива через посредство межведомственных связей. |
I've chosen Janet as FLO as we need to deploy her differently from normal liaison officer. |
Я выбрала Дженет для общения с семьей, потому что в этом случае обычный офицер-координатор не подойдет. |
Вы назначаетесь офицером связи на американскую подлодку Скорпион. |
|
MI6's liaison officer for Byzantium. |
Связным офицером МИ-6 и Византии. |
Well, if you like, I can arrange for a family liaison officer to be with you? |
Если хотите, я могу организовать, - чтобы с вами побыл офицер? |
The liaison officer will show you where to sit. |
Офицер связи покажет вам, где сесть. |
Have a liaison officer meet them at customs. |
Прикажите какому-нибудь офицеру встретить их на таможне. |
So, erm, Pete will be your Family Liaison Officer. |
Значит, Пит будет вашим офицером по связям с семьёй. |
For the last four years, that slot has been filled by Mossad Liaison Officer Ziva David. |
Последние четыре года, это место занимала офицер Моссад - Зива Давид. |
Liaison officer Captain Robert Nairac has been linked to the Miami Showband killings and the killing of John Francis Green. |
Офицер связи капитан Роберт Найрак был связан с убийствами участников шоу в Майами и убийством Джона Фрэнсиса Грина. |
Have plenty of time to report to our local Finds Liaison Officer when we actually find something. |
Достаточно будет того, что мы сообщим нашему местному офицеру по находкам, когда действительно найдем что-нибудь. |
Look, you're supposed to be the liaison officer. |
Слушайте, вы, кажется, офицер связи. |
She'd like to have Detective Gabriel transferred to be her L.A.P.D. liaison officer. |
Она хочет забрать с собой детектива Гэбриэля в качестве посредника с полицией ЛА. |
Then I'll get on to the prison liaison officer. |
Потом свяжусь с тюрьмой. |
She worked as a congressional liaison officer for the Navy Office of Legislative Affairs. |
Была офицером по связям с конгрессом при управлении по делам военно-морского законодательства. |
Norton-Griffiths, in the rank of major, acted as a liaison officer between these units and the E-in-C's office in St Omer. |
Нортон-Гриффитс, в звании майора, выполнял функции офицера связи между этими подразделениями и офисом E-in-C в Сент-Омере. |
Офицер по связям с семьей означает, что я отвечаю за контакты. |
|
But when the liaison officer took you back to your flat to get your things, she took a couple of pillowcases from Ryan's bed and the dogs didn't pick his scent up on the ride or anywhere else. |
Но когда наш офицер поехала к вам домой, чтобы взять ваши вещи, он взяла у вас пару наволочек с кроватки Райана, и собаки все равно не взяли след ни у карусели, ни где-либо еще. |
At this point Herbert contacted Duncan Slarke, the Finds Liaison Officer for the Staffordshire and West Midlands Portable Antiquities Scheme. |
В этот момент Герберт связался с Дунканом Сларком, офицером по связям с находками для программы портативных древностей Стаффордшира и Уэст-Мидленда. |
Petre's source for the Russian units present was the memoirs of Sir Robert Wilson, British liaison officer with the Russian army. |
Источником Питра для русских частей были мемуары сэра Роберта Уилсона, британского офицера связи с русской армией. |
He's liaison officer with the French artillery. |
Он офицер связи с французской артиллерией. |
The US Rangers were founded by Major General Lucian Truscott of the US Army, a liaison officer with the British General Staff. |
Американские рейнджеры были основаны генерал-майором армии США Люцианом Траскоттом, офицером связи с британским Генеральным штабом. |
We'll give them a liaison officer, of course, someone senior enough to smooth Kiely's feathers, but why not give them a drillmaster, too? |
Конечно, дадим им связного офицера в звании, чтоб пригладить Кайли перья, но чего бы не дать инструктора по строевой? |
She was also appointed Liaison Officer between the Court and the Council of Europe's Venice Commission. |
Она также была назначена офицером связи между судом и Венецианской комиссией Совета Европы. |
I need one of you to act as a liaison officer with DI Wilson and his team. |
Мне нужно, чтобы один из вас был посредником между нами и командой инспектора Уилсона. |
Colonel Runciman will act as liaison officer between you and Lord Kiely. |
Полковник Рансимэн будет связным офицером между вами и лордом Кайли. |
We'll send it all off for fingerprints and I'll ring the prison liaison officer to talk to someone at Gravesend. |
Мы попробуем найти отпечатки и я попрошу офицера, отвечающего за связь с тюрьмами, пусть выйдет на контакт с Грейвсендом. |
As a Bajoran liaison officer, it's your duty to help coordinate Federation activity near Bajoran space. |
В качестве баджорского офицера, твоей обязанностью было координирование деятельность Федерации рядом с баджорским пространством. |
May I suggest they appoint a liaison officer to communicate their views to us? |
Могу я предложить им назначить офицера связи, который сообщит нам их мнение? |
Then as a Bajoran Liaison Officer what will you be doing to fight the Dominion? |
Тогда, как баджорский офицер по связям, что будете делать вы для борьбы с Доминионом? |
But you'll still have our child liaison officer, Laura, to help, OK? |
Но вам все равно придется лично побеседовать с нашим офицером , Лауру, чтобы помочь, ладно? |
lt's the liaison officer's job. |
Это входит в обязанности офицера по связам. |
Counselor Deanna Troi, of the planet Betazed will be your personal liaison officer Ambassador Loquel. |
Советник Деанна Трой с Бетазеда будет Вашим личным сопровождающим, посол Локвел. |
He's our... like, liaison officer. |
Он наш... типа связной. |
Community Liaison Officer, Community Juvenile Liaison Officer and Community Policing Case File Officer, PC Bannerjee. |
Офицер по связям с населением, офицер по делам несовершеннолетних и офицер управления по делам охраны общественного порядка, констебль Бенерджи. |
We've managed to find a Family Liaison Officer. |
Нам удалось найти офицера по семейным связям. |
I'm the English police liaison officer for your case. |
Я сотрудник по связям с полицией в вашем деле. |
I'm not the liaison officer, Joe. |
Я не офицер по связям, Джо. |
The family-liaison officer's been in touch and the victim's wife's asked them to leave. |
Офицеры по связям с родственниками были на связи, но жена жертвы попросила их всех уйти. |
I will send the liaison officer. |
Я пошлю офицера связи. |
This is our LAPD Liaison Officer, Detective Marty Deeks. |
Это наш офицер по связям с отделением ЛА, детектив Марти Дикс. |
No, I'm his chief liaison officer, Kamennodvorsky. |
Нет, я его начальник связи Каменнодворский. |
However, in the long term, the Abrams needs to be replaced, one senior Army armor officer said. |
Но по словам высокопоставленного военачальника из сухопутных войск, в перспективе «Абрамс» все равно придется менять. |
Я судебный служащий, и, теоретически, это мой долг. |
|
FYI, as they said in the olden days. I'm Ida Scott, Science Officer. |
К вашему сведению, как раньше говорили, я Айда Скотт, научный работник. |
I'm trying, but I do not understand how the death of Commissioner Bertrand, an exemplary officer... |
Я пытаюсь. Но я не понимаю, причем здесь вдова комиссара Бертрана, ведь его безупречная репутация... |
An L.A.P.D. narcotics officer was killed today serving a warrant in Echo Park. |
Офицер полиции Лос-Анджелеса был убит сегодня явившись по ордеру в дом в Эко-Парке. |
Случаем не кардассианский офицер? |
|
And it's my science officer's duty to see that I'm provided with that. |
А мой помощник обязан убедиться в том, что я о них осведомлен. |
Может это офицер по досрочному. |
|
In November 2019, Trump appointed White as special advisor to the Faith and Opportunity Initiative at the Office of Public Liaison. |
В ноябре 2019 года Трамп назначил Уайта специальным советником инициативы Вера и возможности в Управлении по связям с общественностью. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «liaison officer for».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «liaison officer for» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: liaison, officer, for , а также произношение и транскрипцию к «liaison officer for». Также, к фразе «liaison officer for» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.