Load curve - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: нагрузка, груз, бремя, заряд, тяжесть, поклажа, обилие, кладь, количество работы, множество
verb: грузить, нагружать, наедаться, заряжать, отгружать, грузиться, навьючить, обременять, отягощать, наливать свинцом
load of customers - загруженность клиентами
maximum permissible floor load - предельно допустимая нагрузка на пол
capacity load - полная нагрузка
compression load - сжимающая нагрузка
load balancing - балансировка нагрузки
systematic load - систематическая нагрузка
load admittance - проводимость нагрузки
allowable cargo-load - допустимая грузоподъемность
full load draft - осадка с полным грузом
static load - статическая нагрузка
Синонимы к load: a shipment, merchandise, a parcel, freight, goods, a vanload, cargo, a bundle, a pack, a delivery
Антонимы к load: unload, offload
Значение load: a heavy or bulky thing that is being carried or is about to be carried.
noun: кривая, изгиб, характеристика, дуга, кривизна, кривая линия, лекало, закругление, выгиб
verb: изгибаться, изгибать, сгибать, закругляться, гнуть, сгибаться
boiling curve - кривая кипения
retardation curve - кривая торможения
heeling arm curve - кривая плеч кренящего момента
exponent curve - экспонента
empirical curve - эмпирическая кривая
funicular curve - кривая провеса
equalization curve - кривая выравнивания
copied curve - скопированная кривая
left-handed curve - кривая левого кручения
spline curve - сплайновая кривая
Синонимы к curve: bow, meander, twist, loop, hook, bend, curvature, arch, turn, curl
Антонимы к curve: line, straighten, straight-line
Значение curve: a line or outline that gradually deviates from being straight for some or all of its length.
From the plotted load-deformation curve the actual energy absorbed by the body section shall be expressed as the area below the curve. |
4.1 В соответствии с полученной кривой зависимости прогиба от нагрузки фактическая энергия, поглощенная секцией кузова, обозначается в виде зоны, находящейся под кривой. |
The dynamometer shall be capable of simulating road load with at least three road load parameters that can be adjusted to shape the load curve. |
2.1.1 Динамометр должен имитировать дорожную нагрузку с использованием как минимум трех параметров дорожной нагрузки, которые могут быть скорректированы для построения кривой нагрузки. |
Viscoelasticity describes a complex time-dependent elastic response, which will exhibit hysteresis in the stress-strain curve when the load is removed. |
Вязкоупругость описывает сложный зависящий от времени упругий отклик, который будет проявлять гистерезис в Кривой напряжение-деформация при снятии нагрузки. |
The load had the tendency of swinging to one side when the car entered a curve at high speed, and use of the units was discontinued after several derailments. |
Груз имел тенденцию качаться в сторону, когда машина на большой скорости входила в поворот, и использование агрегатов было прекращено после нескольких сход-ных с рельсов. |
Вы приближаетесь к кривой оператора. |
|
You know Noah thinks this whole thing with the piano is a load of nonsense. |
Ты ведь знаешь, что Ноах считает все это глупостями. |
It automatically slows the car when it senses I'm taking a curve too fast. |
Она автоматически замедляет ход машины, когда входишь в поворот слишком быстро. |
The available models of the HMOR 422 hot modulus of rupture apparatus are used to measure the failure load as well as bending under load or deformation force. |
Модели серии HMOR 422 используются для измерения разрушающей нагрузке при деформации под действием груза или воздействием на изгиб. |
Извини, просто пытаюсь тебя развеселить. |
|
On the Action Pane, click Reactivate to load the latest information and set the status of the personnel action back to Draft. |
В разделе Область действий щелкните Повторно активировать, чтобы загрузить последнюю информацию и изменить статус действия персонала на Черновик. |
You should update your view controller to check for an existing token at load. |
Чтобы проверить существующий маркер при загрузке, обновите элемент управления просмотром. |
Please join us for advanced algorithms for fast quadrupling of an elliptic curve point. |
Пожалуйста, присоединяйтесь к нам на обсуждении продвинутых алгоритмов для быстрого учетверения точки эллиптической кривой. |
They piled the mattress on top of the load and bound the tarpaulin in place over its ridge pole. |
Они положили сверху матрац и перекинули брезент через жердь. |
That's a steaming load of crap. |
Это полная чушь. |
ЭЙ, ты там нагрузил еще или как? |
|
Мальчик идёт к ней, чтобы помочь с тяжёлой сумкой |
|
Пойду и отнесу это все в машину. |
|
Another load here and this time, in theory... |
Еще одна башенка и в этот раз, теоретически... |
With a whirl of dust and grinding back wheels it cut in deeper, further in; he apparently meant to pass below in the curve. |
Ее задние колеса скрежетали и шипели. Она шла ниже первой. Гонщик, видимо, хотел попытаться пройти по нижнему кругу. |
I'm about as likely to be found on a learning curve as I am on the ski slopes at Zermatt. |
Я с той же вероятностью могу очутиться на кривой обучения, как и на лыжных склонах в Цеермате. |
Don't give me that load of... |
Не давай мно нагрузок ... |
Last load, Case. And then I'm out of here. |
Последняя загрузка Кейс и меня здесь не будет. |
Such arrays will evenly balance the polyphase load between the phases of the source system. |
Такие массивы будут равномерно распределять многофазную нагрузку между фазами исходной системы. |
Using the edge in this way is made easier by introducing a curve in the blade, as seen in sabers, tulwars, shamshirs, and katanas, among many others. |
Использование лезвия таким образом облегчается введением кривой в лезвие, как это наблюдается в саблях, тулварах, шамширах и катанах, среди многих других. |
People have been subject to smear campaigns from homophobic civilians and administrative fines, some even had to resign from their jobs to lessen the load. |
Люди подвергались клеветническим кампаниям со стороны гомофобных граждан и административным штрафам, некоторым даже приходилось увольняться с работы, чтобы уменьшить нагрузку. |
For a road or railroad this is usually due to the roadbed having a transverse down-slope towards the inside of the curve. |
Для дороги или железной дороги это обычно связано с тем, что дорожное полотно имеет поперечный уклон вниз к внутренней части кривой. |
Special guests on the album included Danny Carey from Tool and Dean Garcia from Curve. |
Среди специальных гостей альбома были Дэнни Кэри из Tool и Дин Гарсия из Curve. |
For a curve given by parametric equations, a point is an inflection point if its signed curvature changes from plus to minus or from minus to plus, i.e., changes sign. |
Для кривой, заданной параметрическими уравнениями, точка является точкой перегиба, если ее знаковая кривизна изменяется от плюса к минусу или от минуса к плюсу, т. е. |
Elitist is a person who thinks that what he is up to is far too important to listen to the ones who will take the load from his actions. |
Элитарный человек-это человек, который думает, что то, что он делает, слишком важно, чтобы слушать тех, кто возьмет на себя бремя его действий. |
Cranes and derricks are proof tested when called on for potentially dangerous load levels or high-valued cargoes. |
Краны и буровые вышки проверяются на прочность при вызове на потенциально опасные уровни нагрузки или дорогостоящие грузы. |
Once the machine is started it begins to apply an increasing load on specimen. |
Как только машина запущена, она начинает прикладывать увеличивающуюся нагрузку на образец. |
Rear load assemblies with appropriate stiffness and damping, however, were successful in damping out weave and wobble oscillations. |
Однако задние грузовые узлы с соответствующей жесткостью и демпфированием успешно демпфировали колебания плетения и качания. |
Around 1000 UTC, both radar and satellite recorded the system's entry into the Adriatic Sea and its gradual northwestward curve back toward the Italian coast. |
Около 1000 UTC радар и спутник зафиксировали вход системы в Адриатическое море и ее постепенную северо-западную кривую обратно к итальянскому побережью. |
However, sellers have become more sophisticated and are now proposing sharing of arbitrage opportunities and moving away from S-curve pricing. |
Однако продавцы стали более изощренными и теперь предлагают совместное использование арбитражных возможностей и уход от S-образного ценообразования. |
It is perhaps surprising that they fit a black body curve as well as they do, considering that stars have greatly different temperatures at different depths. |
Возможно, удивительно, что они так хорошо вписываются в кривую черного тела, учитывая, что звезды имеют очень разные температуры на разных глубинах. |
Без Q, R2 был бы нагрузкой на конденсаторе. |
|
Phase III started at 09.20 hrs landing a further 257 men, followed at 09.40 hrs with another load of men, including MI5 officers the press, signals and engineers. |
Третья фаза началась в 09.20 с высадки еще 257 человек, а затем в 09.40 с еще одним грузом людей, включая офицеров МИ-5, прессу, связистов и инженеров. |
In the earliest days, the photographer had to load the film into reusable cassettes and, at least for some cameras, cut the film leader. |
В первые дни фотограф должен был загружать пленку в многоразовые кассеты и, по крайней мере для некоторых камер, вырезать пленку лидера. |
Thick juice can be stored in tanks for later processing, reducing the load on the crystallization plant. |
Густой сок можно хранить в емкостях для последующей переработки, уменьшая нагрузку на кристаллизационную установку. |
For alternating electric current, RMS is equal to the value of the direct current that would produce the same average power dissipation in a resistive load. |
Для переменного электрического тока среднеквадратичное значение равно значению постоянного тока, который произвел бы такую же среднюю рассеиваемую мощность в резистивной нагрузке. |
The indifference curve of a perfect complement exhibits a right angle, as illustrated by the figure. |
Кривая безразличия идеального дополнения показывает прямой угол, как показано на рисунке. |
See Sodium sulfate specifically the solubility curve, can anyone explain the 'knee' in the graph? |
Смотрите сульфат натрия, в частности кривую растворимости, может ли кто-нибудь объяснить колено на графике? |
The envelope of this family of lines is a plane curve whose inverse image under the development is the edge of regression. |
Огибающая этого семейства линий представляет собой плоскую кривую, обратное изображение которой при развитии является краем регрессии. |
In this case there may be two or more branches of the curve that pass through the point, each branch having its own tangent line. |
В этом случае может быть две или более ветвей кривой, проходящих через точку, причем каждая ветвь имеет свою собственную касательную линию. |
It would still be one page and it would still load the same amount of content, it would just be better organized and you wouldn't have to scroll as much. |
Это все равно будет одна страница, и она будет по-прежнему загружать одинаковое количество контента, просто она будет лучше организована, и вам не придется прокручивать так много. |
The ruling gradient governs the tonnage of the load that the locomotive can haul reliably. |
Правящий градиент определяет тоннаж груза, который Локомотив может надежно тащить. |
Compared to energy required to achieve the equivalent cooling load with a compressor, single stage evaporative coolers consume less energy. |
По сравнению с энергией, необходимой для достижения эквивалентной охлаждающей нагрузки с помощью компрессора, одноступенчатые испарительные охладители потребляют меньше энергии. |
Trailers of various types and load capacities may be towed to greatly increase cargo capacity. |
Прицепы различных типов и грузоподъемности могут буксироваться для значительного увеличения грузоподъемности. |
It included a dry grocery compartment, as well as a 21-crate load space. |
Он включал в себя сухое продуктовое отделение, а также грузовое пространство на 21 ящик. |
Many earlier designs required a very large turning radius; however, shrinking the width of the bed means decreasing the size of the load. |
Многие более ранние конструкции требовали очень большого радиуса поворота; однако уменьшение ширины станины означает уменьшение размера груза. |
A unified system improved the economics of electricity production, since system load was more uniform during the course of a day. |
Единая система улучшила экономику производства электроэнергии, поскольку нагрузка на систему была более равномерной в течение дня. |
Nuclear plants are routinely used in load following mode on a large scale in France. |
Во Франции атомные станции регулярно используются в следующем режиме в больших масштабах. |
The stats page would suggest that the load barely increasing between July 2004 and October 2004, which is certainly not correct. |
На странице статистики можно было бы предположить, что нагрузка почти не увеличивается в период с июля 2004 года по октябрь 2004 года, что, безусловно, неверно. |
Since the hubs are not joined to each other except through links, you can load all the hubs in parallel. |
Поскольку концентраторы не соединены друг с другом, кроме как через ссылки, вы можете загружать все концентраторы параллельно. |
Since links are not attached directly to each other, you can load all the links in parallel as well. |
Поскольку ссылки не прикреплены непосредственно друг к другу, вы можете загружать все ссылки параллельно. |
The constraints are the travel time and the shape of the curve of diminishing returns. |
Ограничениями являются время в пути и форма кривой убывающей отдачи. |
There were ships, which could transport more the 40 tonnes, but the load was difficult to transport. |
Существовали корабли, которые могли перевозить более 40 тонн груза, но этот груз было трудно транспортировать. |
I've decided that I should slow down a bit, especially when servers have a high load. |
Я решил, что мне следует немного притормозить, особенно когда серверы имеют высокую нагрузку. |
At low frequencies self-absorption modifies the spectrum to follow the Rayleigh–Jeans part of the blackbody curve. |
На низких частотах самопоглощение изменяет спектр, чтобы следовать Рэлеевско-джинсовой части кривой черного тела. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «load curve».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «load curve» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: load, curve , а также произношение и транскрипцию к «load curve». Также, к фразе «load curve» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.