Local coaching - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: местный, локальный, частный, низовой, частичный, окрестный
noun: местный житель, местная организация, местная анестезия, местные новости, пригородный поезд, пригородный автобус, местный трактир
local anesthetic - местный анестетик
federal state local laws - федеральные государственные местные законы
a local reporter - местный репортер
local telephone line - местная телефонная линия
local disease - местное заболевание
local dynasty - местная династия
local parish - местный приход
local history and geography - местной истории и географии
local organisations - местные организации
local changes - локальные изменения
Синонимы к local: city, neighborhood, regional, community, district, municipal, county, town, nearby, convenient
Антонимы к local: foreign, nonlocal, external, visitor, outer, guest, overseas
Значение local: belonging or relating to a particular area or neighborhood, typically exclusively so.
marksmanship coaching - стрелковая подготовка
life coaching - жизненные наставления
need coaching - Тренировка необходимости
coaching services - коучинг услуги
coaching activities - тренерскую деятельность
career coaching - карьера коучинг
coaching academy - коучинг академии
special coaching - специальный тренинг
integral coaching - интегральный коучинг
training and coaching - обучение и коучинг
Синонимы к coaching: educate, train, tutor, teach, instruct, school, drill
Антонимы к coaching: learning, accepting, listening
Значение coaching: travel by coach.
Purchased at a local costume store, complete with furry hoof gloves. |
Куплен в местном магазине костюмов, в комплекте идут меховые перчатки-копыта. |
He began his career by coaching a number of amateur and semi-professionals teams in Belgium and Luxembourg. |
Он начал свою карьеру тренером ряда любительских и полупрофессиональных команд в Бельгии и Люксембурге. |
First, outside entrepreneurs will not stop trying to exploit local communities, whenever profitable opportunities exist in national or international markets. |
Во-первых, предприниматели со стороны не откажутся от попыток увеличить свои доходы за счет местных общин при возникновении любой благоприятной возможности на национальных или международных рынках. |
It was my impression from the local news that you weren't going to be involved with your family's business. |
Исходя из новостей, у меня создалось впечатление, что ты не собираешься заниматься семейным бизнесом. |
Human resources functions are currently not supported by a document management system and documents are managed on local or shared drives. |
В настоящее время кадровая работа не поддерживается системой управления документооборотом и документы обрабатываются локальными или общими дисководами. |
In America, our death traditions have come to be chemical embalming, followed by burial at your local cemetery, or, more recently, cremation. |
В Америке похоронной традицией стало химическое бальзамирование с последующим захоронением на местном кладбище или относительно новый способ — кремация. |
Excess repeated pressure in a concentrated area causes local heat to build up. |
Постоянная продолжительная нагрузка на определенный участок приводит к повышению температуры в нём. |
Сара положила свою удочку в держатель и принялась обучать ее. |
|
Then she led this parade of citizens to the office of the local Chinese administrator and walked inside the building. |
Потом она повела парад жителей к зданию местной китайской администрации и вошла внутрь. |
She wrote that they would be disruptive to the project and local community. |
Она написала что они будут разрушительны для проекта и местного общества. |
The regional commissions have indicated that they have reactivated local publications committees to recommend mechanisms for determining quality. |
Региональные комиссии указали, что они восстановили местные издательские комитеты для разработки рекомендаций в отношении механизмов оценки качества. |
The policy advocates that all local authorities adopt a sustainable development strategy that explicitly favours social inclusion;. |
В рамках этой политики пропагандируется, чтобы все местные органы власти приняли для осуществления стратегию устойчивого развития, в которой конкретно приветствовалась бы социальная вовлеченность;. |
For generations, the members of this community have been driven out of municipalities and harassed by their fellow citizens and the local authorities. |
На протяжении многих поколений представители этой общины изгонялись из населенных пунктов и притеснялись своими согражданами и местными властями. |
Furthermore, local schools and the Kigoma stadium, which were damaged during their temporary use as refugee accommodation, have been repaired. |
Кроме того, ремонтируются местные школы и стадион в городе Кигома, поврежденные во время временного размещения в них беженцев. |
The authorities also had to fear in mind the strong opposition of local communities to extending social security programmes to non-resident workers. |
Кроме того, власти должны считаться с сильным сопротивлением, которое местные сообщества оказывают расширению программ социального обеспечения на работников нерезидентов. |
Execution of job in autonomous is very handy for debugging your code, because it executed in separate JVM instance and works with local files. |
Запуск в автономном режиме удобен для отладки вашего кода, поскольку он выполняется в отдельном инстансе JVM, и работает с локальными файлами. |
We Provide used import cars from japan, sydney local used car and import car dealer. |
Automodern.narod.ru - Автомобильный сайт. Автомобильные новости, статьи об автомобилях, авто каталог, фотографии авто, информация об услугах и сервисах: страхование авто, покупка автомобилей в кредит и т.д. |
Local authorities stressed that building their capacity would lead to improved implementation of sustainable development. |
Представители местных органов власти подчеркнули, что укрепление их потенциала приведет к более эффективному осуществлению мероприятий в контексте устойчивого развития. |
Under a project, 31 crisis centres operated for six months in local executive authorities in 2008. |
Согласно проекту, при местных исполнительных органах государственной власти в 2008 году в течение шести месяцев действовал 31 кризисный центр. |
It is notable for the beautiful nature, versatile heritage of cultural history and local traditions. |
Он примечателен красотой природы, разнообразным культурно-историческим наследием и народными традициями. |
And also it responds to the local regulations that establish a higher density on the upper levels and a lower density on the ground floor. |
Это отвечает местным требованиям, согласно которым на верхних этажах плотность населения должна быть выше, чем на нижних. |
According to Southern Korean media, it happened at around 10:30 am local time from the direction of Chagang province, which is located on the border between North Korea and China. |
Как сообщают южнокорейские СМИ, это произошло около 10:30 утра по местному времени со стороны провинции Чагандо, которая находится на границе Северной Кореи и Китая. |
But officials indicated that it would have been the work of the local ISIS branch in Sinai and not the Islamic State’s core in eastern Syria. |
Но представители властей отметили, что это могло произойти в результате диверсии местной группировки ИГИЛ, действующей на Синайском полуострове, а не основной структуры «Исламского государства», расположенной в Сирии. |
Unless the two big players agree on a joint solution to push for, there will be too much uncertainty for local players and too many reasons to keep fighting. |
Если эти две стороны не выработают общую концепцию политического урегулирования конфликта, местные игроки будут находиться в состоянии неопределенности, и у них будет достаточно много причин для того, чтобы продолжить сражаться. |
That share goes up to about three-quarters for local and European legislators, the president, and the national government. |
Если речь идет о политиках местного и общеевропейского уровня, а также о президенте и национальном правительстве, то эта цифра уже достигает примерно 75%. |
Мать работала продавцом на рынке рядом с домом. |
|
Effective immediately, Anneca Oil has elected to cease operation of its local pipeline. |
С настоящего момента Аннека ойл прекращают эксплуатацию местного трубопровода. |
They work one city at a time, acquiring a local construction concern just ahead of major civic redevelopment. |
Они осваивают по одному городу, приобретая местные строительные фирмы перед тем, как в городе начинается реконструкция. |
И источник у меня только местные дикие креветки. |
|
Because the life-coaching business is not gonna take off until we have our first client. |
Потому что наш жизненный тренинг не пойдет в гору без первого клиента. |
Then there were accusations that the prosecution was coaching the kids... |
Потом прокуратуру обвиняли в натаскивании детей на показания... |
Plus she's levelled credible accusations against your undercover officer of entrapment, of coaching witnesses, possibly even of manipulating charges. |
Плюс она выдвинула обоснованные обвинения против твоего офицера под прикрытием в провокации, натаскивании свидетелей, возможно даже в подтасовке обвинений. |
'Cause he was coaching Jake. |
Потому что он тренировал Джейка. |
She asked me if I'd be interested in coaching her. |
Она спрашивала меня - возьмусь ли я тренировать ее. |
Это локальный фронт низкого давления. |
|
We all know that local business revenue has gone up 16% under you, and how you spearheaded the new electric grid. |
Мы все знаем, что доход местных бизнесменов вырос на 16%, и что ты предложил провести новые электрические сети. |
It's Special Branch's bailiwick, but Division want the local force represented. |
Это в компетенции Особой службы, но управление хочет, чтобы местные силы тоже были представлены. |
Известный в округе революционер. Храбрый, сильный, неотступный. |
|
You know, before you came along, I was in a fair amount of trouble with this one for bedding the local talent. |
Знаешь, до того, как вы сблизились... у меня был понятное количество проблем с ней... из-за перепихонов с местными талантами. |
A middle aged woman from the local town, who used to come out to scour these cliffs for those clues. |
Женщина средних лет из местного городка, которая исходила эти скалы вдоль и поперёк в поисках окаменелостей. |
I just called MPD, had them get units out to local airports and train stations. |
Я позвонил в Центральный полицейский департамент, чтобы они выделили силы на аэропорты и вокзалы. |
We are returning control of Proxima 3 to its local government. |
Мы возвращаем управление Проксимой 3 ее местному правительству. |
Well, I was never local government. |
Ну, я не когда не был местным самоуправлением. |
All right, so, it's an antihistamine, but it can be used as a local anesthetic. |
Это антигистаминный препарат, но можно использовать, как местную анестезию. |
It's a local anesthetic only, so you should be awake for the entire procedure. |
Это только местная анастезия, Так что ты будешь оставаться в сознании всю процедуру. |
LAN (LOCAL AREA NETWORK) A TOURNAMENT WHERE ALL THE TEAMS COMPETE IN THE SAME LOCATION |
LAN (LOCAL AREA NETWORK ИЛИ ЛОКАЛЬНАЯ СЕТЬ) — ТУРНИР, НА КОТОРОМ КОМАНДЫСОРЕВНУЮТСЯ В ОДНОМ И ТОМ ЖЕ МЕСТЕ |
I don't know if he grew there, but we could check the local funeral home. |
Я не знаю, если он вырос там, мы можем проверить местное похоронное бюро. |
You can't just become a life coach without a life or coaching skills. |
Ты не можешь вот так просто стать наставником без жизненных или наставнических навыков. |
Mm, no, but according to his records, the only local phone call that Doug Preston got last night was at 9:37 p.m. from a pay phone. |
Нет, но из записей звонков видно, что вчера вечером Дагу поступил только один местный звонок из телефона-автомата в 21:37. |
Кэм... тренирует футбольную команду в средней школе. |
|
Сэр, вас уже обвиняют в том, что вынатаскали одного свидетеля. |
|
Academic coaching is a type of mentoring applied to academics. |
Академический коучинг-это разновидность наставничества, применяемая к ученым. |
The coaching process begins with an assessment of the individual's strengths and opportunities for improvement. |
Процесс коучинга начинается с оценки сильных сторон человека и его возможностей для совершенствования. |
Based on research thus far, the effects of coaching tend to be positive for both interviewees and interviewers. |
На основании проведенных исследований, результаты коучинга, как правило, являются положительными как для интервьюируемых, так и для интервьюеров. |
Harvard University rowing crews recently acquired RPs under Charlie Butt's coaching direction. |
Гребные команды Гарвардского университета недавно приобрели RPs под руководством тренера Чарли Батта. |
Homework coaching focuses on equipping a student with the study skills required to succeed academically. |
Коучинг домашних заданий фокусируется на обучении студента навыкам обучения, необходимым для достижения академического успеха. |
He was replaced with Steve Stirling, who had previously been coaching the team's top minor league affiliate, the Bridgeport Sound Tigers. |
Он был заменен Стивом Стирлингом, который ранее тренировал главный партнер команды по второстепенной Лиге, The Bridgeport Sound Tigers. |
Additional services include health coaching, nutrition counseling, and exercise testing/counseling. |
Роль председателя Совета Безопасности заключается в определении повестки дня, председательствовании на его заседаниях и наблюдении за любым кризисом. |
However, he was recently re-appointed Goalkeeping Coach as part of Kenny Jackett's coaching staff. |
Однако недавно он был вновь назначен тренером вратарей в составе тренерского штаба Кенни Джекетта. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «local coaching».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «local coaching» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: local, coaching , а также произношение и транскрипцию к «local coaching». Также, к фразе «local coaching» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.