London town - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
London clause - лондонская оговорка
london weekend television - Лондон уикенд телевижн
start in london - начать в Лондоне
conference in london - конференции в Лондоне
london flat - лондон квартира
london hospital - лондон больница
the london charter on - лондонская хартия
is based in london - базируется в Лондоне
university college london - университет лондон колледж
here in london - здесь, в Лондоне
Синонимы к london: greater london, British capital, capital of the United Kingdom, jack london, John Griffith Chaney
Значение london: the capital of the United Kingdom, in southeastern England on the Thames River; population 7,619,800 (est. 2008). London, called Londinium, was settled as a river port and trading center shortly after the Roman invasion of ad 43 and has been a flourishing center since the Middle Ages. It is divided administratively into the City of London, which is the country’s financial center, and 32 boroughs.
noun: город, городок, местечко, административный центр, жители города, центр деловой жизни города, центр торговой жизни города
adjective: городской
verb: превращать в город
town gas - городской газ
town museum - городской музей
cougar town - город пума
remote town - удаленный город
boring town - скучный город
most of the town - большая часть города
roofs of the town - крыши города
a town near - город рядом
center of town - центр города
best in town - лучший в городе
Синонимы к town: village, township, small town, small city, burg, city, whistle-stop, hamlet, municipality, suburb
Антонимы к town: city, village, big city, rural
Значение town: an urban area that has a name, defined boundaries, and local government, and that is generally larger than a village and smaller than a city.
london, londres, England, londoner, greater london, mainland britain, britain, the UK, briton, the United Kingdom
But in those days, a single sack of nutmeg could buy you a town house in London. |
Но в те дни, на 1 мешок мускатного ореха можно было купить особняк в Лондоне. |
Highmore was born on 14 February 1992 in Camden Town, London. |
Хаймор родился 14 февраля 1992 года в Кэмден-Тауне, Лондон. |
When Rebecca came to town Pitt and his wife were not in London. |
Когда Ребекка приехала в Лондон, Питта с супругой не было в городе. |
Town public houses are the Olde Ship Inn in London Road, the Crown and Woolpack in High Street, and the Corn Exchange and the Granary in Market Street. |
Городские публичные дома-это гостиница Олд шип ИНН на Лондон-Роуд, Корона и шерстяной мешок на Хай-стрит, а также зерновая биржа и зернохранилище на Маркет-стрит. |
The town is served by Howden railway station, which is situated in North Howden and has services to Leeds, Selby, York, Hull and London. |
Город обслуживается железнодорожным вокзалом Хауден, который расположен в Северном Хаудене и обслуживает Лидс, Селби, Йорк, Халл и Лондон. |
Gay go up, and gay go down, To ring the bells of London town. |
Геи идут вверх, геи идут вниз, чтобы звонить в колокола лондонского города. |
The town is also served by county wide station BBC Radio Kent, and many London based stations can also be received. |
Город также обслуживается окружной радиостанцией BBC Radio Kent, и многие лондонские станции также могут быть приняты. |
He was appointed studio manager at the Daily Dispatch newspaper in East London, under the editorship of Donald Woods, before moving to Cape Town in 1969. |
Он был назначен студийным менеджером в газете Daily Dispatch в Восточном Лондоне под редакцией Дональда Вудса, прежде чем переехать в Кейптаун в 1969 году. |
The plan was accepted by the Minister for Town and Country Planning in 1948 and was incorporated into the wider London Development Plan. |
Этот план был принят министром городского и сельского планирования в 1948 году и был включен в более широкий план развития Лондона. |
He died at sea aboard a steamer off the island of Tenerife, perhaps en route between Cape Town and London. |
Он умер в море на пароходе у острова Тенерифе, возможно, на пути из Кейптауна в Лондон. |
London was traditionally a Mercian town, but in the 830s it was under West Saxon control; soon after Æthelwulf's accession it reverted to Mercian control. |
Лондон традиционно был Мерсийским городом, но в 830-х годах он находился под контролем западных саксов; вскоре после восшествия на престол Этельвульфа он вернулся под контроль мерсийцев. |
The city of London captures a small mining town called Salzhaken, absorbing its population and resources, under orders of Lord Mayor Magnus Crome. |
Лондонский Сити захватывает небольшой шахтерский городок Сальжакен, поглощая его население и ресурсы, по приказу лорда-мэра Магнуса Кроума. |
When he wanted a bit of fun he waited till they were within a reasonable distance of London and then he would race up to town and pick up a girl at the Globe Restaurant. |
Когда Майклу хотелось поразвлечься, он ждал, пока они не окажутся неподалеку от Лондона, мчался туда и подцеплял девчонку в ресторане Глобус. |
At the same time Sickert founded, with other artists, the Camden Town Group of British painters, named from the district of London in which he lived. |
В то же время Сикерт вместе с другими художниками основал группу британских художников в Кэмден-Тауне, названную в честь района Лондона, в котором он жил. |
Actually, it's something of a commuter town now... partly because of it's proximity to London. |
Вроде города-спутника, благодаря своей близости...к Лондону. |
Despite repeated destructive fires, at one time involving a charitable collection in London, Builth Wells grew as a traditional Welsh market town. |
Несмотря на неоднократные разрушительные пожары, в свое время связанные с благотворительной коллекцией в Лондоне, Билт-Уэллс вырос как традиционный валлийский Рыночный город. |
London was fifteen hundred years old, and was a great town-for that day. |
Лондон существовал уже пятнадцать веков и был большим городом по тем временам. |
The hammer was purportedly found by a local couple, Max Hahn and his wife, while out walking along the course of the Red Creek near the town of London. |
Молоток якобы был найден местной парой, Максом Ханом и его женой, когда они прогуливались по течению Красного ручья недалеко от Лондона. |
In Amsterdam he met a fellow American and accepted an invitation to stay in a commune in Kentish Town, North London. |
В Амстердаме он познакомился с одним американцем и принял приглашение остановиться в коммуне в Кентиш-Тауне, на севере Лондона. |
The core trio of Wings then released the album London Town in 1978. |
Основной трио Крыльев, затем выпустила альбом Лондоне в 1978 году. |
Half the world away, Facebook’s most ambitious connectivity project is being developed in the small industrial town of Bridgwater, three hours west of London. |
На удалении в полмира в маленьком промышленном городке Бриджуотер, в трех часах езды от Лондона, разрабатывается самый амбициозный проект Facebook по подключению к интернету. |
She died in Kentish Town, London during surgery on 25 April 1868. |
Она умерла в Кентиш-Тауне, Лондон, во время операции 25 апреля 1868 года. |
The town is also served by the A21 trunk road between London and Hastings and the A26 between Maidstone and Brighton. |
Город также обслуживается магистральной дорогой A21 между Лондоном и Гастингсом и A26 между Мейдстоуном и Брайтоном. |
Lacewing, based in Winchester, was commissioned by Channel 4, via Limehouse Productions in London, to make a series similar to Out of Town. |
Lacewing, базирующийся в Винчестере, был заказан Channel 4, через Limehouse Productions в Лондоне, чтобы сделать серию, подобную Out of Town. |
In London town, we all fell down, and Castor woke from slumber. |
В Лондоне, что в Англии, на землю мы попадали, и Кастор после сна увидел свет. |
The C.E.O. Is in town from London, And I'm waiting to hear if he wants to meet with me. |
Их генеральный директор приезжает из Лондона, и я жду, что он позвонит и назначит встречу. |
The mascot of the Summer Olympics in London was named Wenlock after the town of Much Wenlock in Shropshire. |
Талисман летних Олимпийских игр в Лондоне был назван Уэнлок в честь города мАч-Уэнлок в графстве Шропшир. |
Вся эта храбрость, спасение Розиты, защита Лондона... |
|
The book starts with the traction city of London chasing and catching a small mining town called Salthook. |
Книга начинается с тракторного города Лондона, преследующего и ловящего небольшой шахтерский городок под названием Солтхук. |
On the journey to Greenwater Broad I had left it at the inn in the market-town, and the waiter had placed it in the carriage when I started on my return to London. |
По дороге к озеру Зеленых Вод я оставил его в гостинице, а слуга положил его в экипаж, когда я возвращался в Лондон. |
It had met with considerable criticism and William Morrison, Minister for Town and Country Planning, asked the City of London Corporation to prepare a new plan. |
Он был встречен значительной критикой, и Уильям Моррисон, министр городского и сельского планирования, попросил корпорацию лондонского Сити подготовить новый план. |
In Montreal, in Cape Town, in Buenos Ayres and Melbourne, in London and Paris, men were reading of this singular struggle. |
В Монреале и Кейптауне, в Буэнос-Айресе и Мельбурне, в Лондоне и Париже газеты оповещали своих читателей о происходящей в Чикаго невиданной схватке. |
In October 1955 he got a job in London compering TV show On the Town, replacing Jack Jackson. |
В октябре 1955 года он получил работу в Лондоне в качестве ведущего телевизионного шоу в городе, заменив Джека Джексона. |
The A21 passes to the east of the town, following the route of its turnpike ancestor, from London to Hastings. |
А21 проходит к востоку от города, следуя по маршруту своего предка-автострады, из Лондона в Гастингс. |
The book starts with the traction city of London chasing and catching a small mining town called Salthook. |
Книга начинается с тракторного города Лондона, преследующего и ловящего небольшой шахтерский городок под названием Солтхук. |
In October 1955 he got a job in London compering TV show On the Town, replacing Jack Jackson. |
В октябре 1955 года он получил работу в Лондоне в качестве ведущего телевизионного шоу в городе, заменив Джека Джексона. |
Sam's Town was mostly recorded at Studio at the Palms in Las Vegas, with finishing touches added to the album at Criterion Studios, London in June 2006. |
Сэм's Town был записан в основном в студии The Palms в Лас-Вегасе, с последними штрихами, добавленными к альбому в Criterion Studios, Лондон в июне 2006 года. |
School trips include the Jurassic Coast, the Old Town of Poole and Wimborne Minster as well as London, Iceland and the village of Corfe. |
Школьные экскурсии включают в себя Юрское побережье, Старый город пул и Уимборнский собор, а также Лондон, Исландию и деревню Корф. |
Lorrain died at his house in Town Ditch, London, on 7 October 1719. |
Лоррен умер в своем доме в Таун-Дитче, Лондон, 7 октября 1719 года. |
Two years later, Clough was the referee for the 1959 FA Cup Final between Nottingham Forest and Luton Town at Wembley Stadium in London. |
Два года спустя Клаф был судьей финала Кубка Англии 1959 года между Ноттингемским лесом и Лутон-Тауном на стадионе Уэмбли в Лондоне. |
This band released the album Kill 'Em and Eat 'Em and toured following a sell-out show and London's Town & Country Club before once again splitting up in 1988. |
Эта группа выпустила альбом Kill 'Em и Eat' Em и гастролировала после распродажи шоу и Лондонского Town & Country Club, прежде чем снова распасться в 1988 году. |
Masters of that hellish wall-scuttler and old enemies of mine, now at work in London town. |
Хозяева этого адского бегуна по стенам и мои старинные враги теперь действуют в Лондоне. |
But you're the toast of London Town. |
Но о вас говорит весь Лондон! |
Wings experienced another line-up shuffle, however, with both McCulloch and English departing before the release of the group's 1978 album London Town. |
Однако крылья испытали еще одну перетасовку состава, когда Маккалох и инглиш ушли до выхода альбома группы 1978 года London Town. |
In 2003, the Rancho Mirage was named the best resort town in the world by the London Imperial Traveler Magazine. |
В 2003 году Ранчо Мираж было названо лучшим курортным городом в мире по версии журнала London Imperial Traveler Magazine. |
After her death in 1959, Purdom decides to move to London as he does not have any sense of belonging to his home town any more. |
После ее смерти в 1959 году Пердом решает переехать в Лондон, так как у него больше нет чувства принадлежности к своему родному городу. |
My favourite English and American writers are Shakespeare, Dickens, Walter Scott, Jack London, Mark Twain. |
Мои любимые английские и американские писатели — Шекспир, Диккенс, Вальтер Скотт, Джек Лондон, Марк Твен. |
The Cromwell Road at midnight: the dreary corridor connecting Central London to the western suburbs had never looked so beautiful to Jacqueline. |
Кромвель-роуд в ночной темноте напоминала коридор, связывавший центральную часть Лондона с западными пригородами. |
Ты не можешь мстить каждой изменяющей сволочи в этом городе. |
|
That envelope you had in London, Forensics confirms it was Coke Norris's handwriting. |
Конверт который ты привёз из Лондона, криминалисты подтвердили, что подчерк на конверте Кок Норриса. |
Those awful figurines say more about the people in this town than many words. |
Эти жуткие статуэтки могут сказать о жителях города гораздо больше, чем любые слова. |
Может, нашел кого-то за городом или. |
|
But he bet me that I couldn't get the town to meet their target weight. |
Но он заключил со мной пари, что я не смогу заставить город достичь нужного веса. |
They ride around town on their bikes, vandalize stuff, and if any little kids are still out, |
Они ездят по городу на велосипедах и крушат всё подряд, а если им попадается ребёнок... |
The power outages originated at 3 different places in town... the Young farm, the Lockwood estate, and a blown transformer off old Miller Road. |
Перебои в подаче электроэнергии возникли в 3 разных местах в городе ... в ферме пастора Янга, доме Локвудов, и перегоревший трансформатор от старых дорог Миллера. |
A carpet seller's son from Turkey or somewhere - with the beastliest newspapers in London - as a son-in-law is a turn of events. |
Сын продавца ковров из Турции или откуда там еще, который владеет самыми омерзительными газетенками Лондона - такой у меня теперь зять. Вот как все обернулось. |
Он лондонский агент по частным расследованиям. |
|
The Germans had a very impressive weapon, which terrorised London. |
У немцев было довольно внушительное оружие, которое терроризировало Лондон. |
In 1967, a strange and brilliant man came to London from America. |
В 1967 странный и гениальный человек прибыл в Лондон из Америки. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «london town».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «london town» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: london, town , а также произношение и транскрипцию к «london town». Также, к фразе «london town» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.