Lovely landscape - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: прекрасный, красивый, милый, восхитительный, очаровательный, прелестный, чудный, привлекательный
noun: красотка
lovely area - прекрасный район
is a lovely place - является прекрасным местом
lovely stay - прекрасный отдых
in a lovely way - в прекрасном пути
lovely sunday - прекрасное воскресенье
lovely guy - симпатичный парень
is lovely this time - симпатичен этот раз
you look lovely tonight - Вы прекрасно выглядите сегодня
how lovely you are - как мило вы
i feel lovely - я чувствую себя прекрасной
Синонимы к lovely: personable, ravishing, handsome, cute, sexy, enchanting, tasty, adorable, exquisite, gorgeous
Антонимы к lovely: ugly, unpleasant, bitter
Значение lovely: exquisitely beautiful.
noun: пейзаж, ландшафт
adjective: ландшафтный, пейзажный, горизонтальный, садово-парковый
verb: благоустраивать участок
landscape gardening - садоводство
landscape plasticity - пластичность ландшафта
landscape impoverishment - истощение ландшафта
desolate landscape - пустынный пейзаж
landscape is changing - пейзаж меняется
preservation of landscape - сохранение ландшафта
this landscape - этот пейзаж
unique landscape - уникальный ландшафт
harsh landscape - суровый пейзаж
lush landscape - пышный пейзаж
Синонимы к landscape: countryside, panorama, sweep, terrain, scenery, aspect, perspective, country, outlook, vista
Антонимы к landscape: portrait, indoors, accessories, accouterment, accouterments, accoutrement, accoutrements, apparatus, appliance, appliances
Значение landscape: all the visible features of an area of countryside or land, often considered in terms of their aesthetic appeal.
The most lovely landscapes appeared like boiled spinach, and the people became hideous, and looked as if they stood on their heads and had no bodies. |
Прелестнейшие ландшафты выглядели в нем вареным шпинатом, а лучшие из людей - уродами, или казалось, что они стоят кверху ногами, а животов у них вовсе нет! |
Which of you brave souls is willing to bind this lovely young woman? If you would tie her wrists, bind her feet around the ankle. |
Кто из вас, смельчаков, готов связать эту прекрасную молодую девушку? Вы можете связать ее запястья, связать ее ноги вокруг лодыжек. |
It's all... lovely and... bite-sized. |
Вот и всё... красиво и... незаметно. |
And the lovely, fragrant Liz was the lead singer of The Crystal Kiss. |
И прекрасная, цветущая Лиз была солисткой Хрустального поцелуя. |
Это прекрасно имя, которое так и вертится на языке. |
|
Industrial development was constrained by the extreme mountainous landscape and power shortage. |
Промышленное развитие сдерживалось экстремальным горным ландшафтом и нехваткой электроэнергии. |
And I realized that it was the movement of my own body through the landscape that was creating the animation. |
И я осознал, что то было движение моего тела сквозь этот пейзаж, что и создавало мультипликацию. |
So we can go back in earth's time and do these kinds of reconstructions and understand how earth's landscape has changed in response to a climate event like this or a land use event. |
Мы можем вернуться в прошлое земли, воссоздать историю и понять, как ландшафт земли изменился в ответ на подобное климатическое событие или освоение земель людьми. |
Тэрнер был прежде всего пейзажистом . |
|
The secret to spinning sugar Is this special whisk That makes lovely gossamer threads. |
Секрет сахарной сетки заключается в специальном движении которое образует тончайшие, невесомые нити. |
The Mama-san was a tall, elegant woman in her early fifties with a lovely smile. |
Мама-сан была высокая элегантная женщина немногим более пятидесяти лет с очень милой улыбкой. |
All the way from the lovely tropical island of Bali, courtesy of our friends at the State Department, say hello to Andrew Pike. |
За выход на прекрасный тропический остров Бали поблагодарим наших друзей из Государственного департамента; скажите привет Эндрю Пайку. |
We are delighted to take these first steps with you into a new landscape of technology and staking an early claim in this area. |
Мы рады пройти вместе с Вами первые шаги по ландшафту новой технологии и одними из первых занять рыночную позицию в этой области. |
Nice to see you and the lovely missus. |
Очень рад видеть вас и вашу супругу. |
An intriguing analogy, Mr. Broht, but I have never encountered a replicator that could compose music, or paint landscapes, or perform microsurgery. |
Интригующая аналогия, мистер Брот, но я никогда не сталкивался с репликатором, который мог бы написать музыку, или нарисовать пейзаж, или выполнить микрохирургию. |
During the war, a house painter... a charming man... met a lovely blond girl. |
Во время войны обыкновенный маляр, симпатичный, познакомился с очаровательной блондинкой. |
There's a lovely pub near me - the gardener's arms. |
Недалеко от моего дома есть паб - Руки Садовода. |
Каждый из вас важная деталька в нашей прекрасной машине. |
|
It will be lovely as a decanter. |
Пригодится для наливок. |
Эта дивная из розового стекла башня! |
|
They are not all innocent, the denizens of this lovely land. |
Однако не все обитатели этих прекрасных мест безвредны. |
К тому же денек в постели доставил бы мне такое удовольствие. |
|
The English countryside is very lovely this time of the year. |
Английская природа очень красива в это время года. |
Аа, любовное послание от одной из твоих прекрасных дам. |
|
Very long, feminine black lashes and quite lovely dark eyes, mostly hooded to hide his thoughts. |
Черные и длинные-длинные, совсем девичьи ресницы, и чудесные темные глаза, а веки почти всегда приспущены и скрывают его мысли. |
The landscape became visible, fields of ash stretching out in all directions. |
Проступили очертания пейзажа. |
Remove it or deviate from my instructions in any way and I will detonate it ruining that lovely face of yours. |
Снимешь его, или ослушаешься моих приказов, и я взорву его. И испорчу твоё симпатичное личико. |
Now this is a lovely property that has just become available right outside of Litchfield. |
Вот прекрасное здание недалеко от Литчфилда. |
She was a lovely girl, Full of life and promise. |
Она была милой девочкой, многообещающей и полной жизни. |
Your Worship is thinking of, shall we say... a future with this lovely lady? |
Ваша милость надеется, скажем, связать свою судьбу с этой прекрасной дамой? |
When the lovely girl was in bed, I began really to comfort her in good earnest. |
Когда огорченная красотка оказалась в постели, я принялась утешать ее уже по-настоящему. |
You just think lovely, wonderful thoughts and they lift you up in the air. |
Вы просто подумайте о приятных, замечательных вещах и тогда они поднимут вас в воздух. |
Lots and lots of lovely food, and we'll have lots and lots of... |
много, много вкусной еды, и много, много... |
It was a lovely sight, even to me, poor wretch who had never beheld aught beautiful before. |
Это было прелестное зрелище, и его оценил даже я, жалкое существо, не видавшее до тех пор ничего прекрасного. |
Besides, he has the appearance of being rich, and the flowers he sends are lovely. |
И по всему заметно, что богат, - он посылает Сибиле чудесные цветы. |
Be useful and lovely to yourselves, good night. |
Будьте полезными и милыми сами с собой, доброй ночи. |
Pryor's Cove proved to be a dream of architecture and landscape gardening. |
Вилла Прайорс-Ков оказалась в самом деле прелестной. |
New guest bath, landscaping. |
Новая гостевая ванная, садовый дизайн. |
Yeah, and as my teacher, a lovely trans woman named Professor Goddess, said that true pole, true pole is about re-appropriating the male gaze. |
Да, и как мой учитель, милая женщина-транс по имени Профессор Богиня, сказала, что настоящие танцы на пилоне, настоящие танцы на пилоне - это перевоспитание мужского взгляда. |
Why don't you at least let the lovely young lady fill out an application? |
Почему бы сначала не предложить девушке заполнить анкету? |
She's got lovely eyes. |
У неё красивые глаза. |
What a lovely little boy! |
Какой хорошенький малыш! |
Dodgson also made many studies of men, women, boys, and landscapes; his subjects also include skeletons, dolls, dogs, statues, paintings, and trees. |
Доджсон также много изучал мужчин, женщин, мальчиков и пейзажи; его предметами также являются скелеты, куклы, собаки, статуи, картины и деревья. |
In the early 19th century, yew hedges and topiary were added to the formal landscaping. |
В начале 19 века к формальному ландшафтному дизайну были добавлены тисовые изгороди и топиарий. |
Andohalo square was remodeled to feature a gazebo, walkways, and planted landscaping. |
Площадь андохало была реконструирована, чтобы иметь беседку, дорожки и озеленение. |
The Maya political landscape was highly complex and Maya elites engaged in political intrigue to gain economic and social advantage over neighbours. |
Политический ландшафт Майя был очень сложным, и элиты Майя занимались политическими интригами, чтобы получить экономическое и социальное преимущество над соседями. |
In 2015 Diederick become Joint CEO of Kudos, with Lovely Day becoming absorbed into Kudos. |
В 2015 году Дидерик стал совместным генеральным директором Kudos, а прекрасный день был поглощен Kudos. |
Hone became a close friend of one of Corot's followers at the Barbizon School of landscape painting. |
Хон стал близким другом одного из последователей Коро в Барбизонской школе пейзажной живописи. |
Perkins' picture book Home Lovely was a runner-up for the Boston Globe–Horn Book Award. |
Книга Перкинса с картинками дом прекрасный заняла второе место на книжной премии Бостон Глоуб-Хорн. |
Rubens turned to landscape painting in the 1630s, focusing on the area around his chateau, Het Steen. |
Рубенс обратился к пейзажной живописи в 1630-х годах, сосредоточившись на местности вокруг своего замка хет Стин. |
He has put on many solo shows around the world, including Projects 90, at the Museum of Modern Art in 2009 and A Blot in the Landscape at Pace Beijing in 2010. |
Он участвовал во многих персональных выставках по всему миру, в том числе в проектах 90, в Музее Современного Искусства в 2009 году и в Пейс-пейсе в Пекине в 2010 году. |
Landscape of Khinalig village in the northern part of Azerbaijan was also described in these series besides the landscapes of Nakhchivan. |
В этих сериях, помимо пейзажей Нахчывана, был описан и пейзаж села Хыналыг в северной части Азербайджана. |
Selective references and deletions used for the purpose of changing the meaning of natural in Natural landscape are unacceptable. |
Селективные ссылки и делеции, используемые с целью изменения значения естественного в природном ландшафте, недопустимы. |
The feeling one gets from looking at a natural landscape is not always a feeling of wilderness. |
Ощущение, которое возникает при взгляде на природный ландшафт, не всегда является ощущением дикой природы. |
Your comment about sticking to landscape is less clear, especially as this article is a closely related sub-topic. |
Ваш комментарий о прилипании к ландшафту менее ясен, тем более что эта статья является тесно связанной подтемой. |
In the Imperial era, amphitheatres became an integral part of the Roman urban landscape. |
В имперскую эпоху амфитеатры стали неотъемлемой частью Римского городского пейзажа. |
As it sweeps onward, the landscape is progressively blotted out. |
По мере того как он продвигается вперед, ландшафт постепенно стирается. |
The Lovely Bones was first released on December 26, 2009 in New Zealand, and then internationally in January 2010. |
The Lovely Bones был впервые выпущен 26 декабря 2009 года в Новой Зеландии, а затем на международном уровне в январе 2010 года. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «lovely landscape».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «lovely landscape» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: lovely, landscape , а также произношение и транскрипцию к «lovely landscape». Также, к фразе «lovely landscape» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.