Low fuel consumption - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: низкий, небольшой, слабый, невысокий, тихий, плохой, пониженный, недостаточный, низший, негромкий
adverb: низко, слабо, тихо, дешево, по низкой цене, чуть, униженно, в бедности
verb: мычать
noun: самый низкий уровень, мычание, низина, низшая передача, младший козырь, самый низкий счет, первая передача
low murmur - тихий говор
low-temperature rendering - низкотемпературная вытопка
low tensile derrick - вышка малой грузоподъемности
low tumble dry - сушить при низкой температуре
low living standard - низкий уровень жизни
low-carbon innovation - инновации с низким содержанием углерода
keep your costs low - держать расходы на низком уровне
low power embedded - низкая мощность встроенного
low growth environment - низкая среда роста
low-emitting materials - низкие светоизлучающие материалы
Синонимы к low: short, small, stunted, squat, dwarf, little, stubby, shallow, economical, reasonable
Антонимы к low: high, good, high level, higher, great, significant, substantial
Значение low: of less than average height from top to bottom or to the top from the ground.
noun: топливо, горючее
verb: разжигать, заправлять горючим, запасаться топливом, заправляться горючим, снабжать топливом, экипировать, возбуждать
breeder fuel element - тепловыделяющий элемент реактора-размножителя
fuel depot - склад ГСМ
leaking fuel - утечки топлива
powerful fuel - мощное топливо
o fuel - о топливе
high fuel - высокое топливо
fuel removal - удаление топлива
with fuel in the tank - с топливом в баке
fuel and lubricants for - топливо, смазочные материалы для
volatile fossil fuel prices - Летучие ископаемое цены на топливо
Синонимы к fuel: power source, petroleum, propane, diesel, petrol, gas, gasoline, heat source, anthracite, logs
Антонимы к fuel: diesel fuel, diesel, nonfuel
Значение fuel: supply or power (an industrial plant, vehicle, or machine) with fuel.
noun: расход, потребление, расходование, чахотка, сфера потребления, истощение, туберкулез легких, увядание, исхудание
consumption goods - потребительские товары
national consumption - народное потребление
key consumption - ключ потребления
consumption of content - потребление контента
annual energy consumption - Годовое потребление энергии
consumption indicators - показатели потребления
consumption activities - деятельность потребления
consumption series - серия потребления
consumption strategies - стратегии потребления
tax on consumption - налог на потребление
Синонимы к consumption: drinking, eating, ingestion, use, utilization, squandering, waste, using up, expending, dissipation
Антонимы к consumption: saving, accumulation, savings, buildup
Значение consumption: the using up of a resource.
low power consumption, conserve fuel, fuel economy, fuel efficient, fuel saving, save fuel
These two measures greatly discourage the use of large engines, which corresponds to an overall fuel consumption decrease for the country. |
Эти две меры в значительной степени препятствуют использованию больших двигателей, что соответствует общему снижению расхода топлива в стране. |
Slow acceleration's effect on fuel consumption is greatly overemphasized in North America. |
Влияние медленного ускорения на расход топлива в Северной Америке сильно преувеличено. |
This, coupled to a six-speed manual gearbox, has lowered fuel consumption, emissions, and gives a quoted 0–60 mph time of 10.5 seconds. |
Это, в сочетании с шестиступенчатой механической коробкой передач, снизило расход топлива, выбросы и дает заявленное время 0-60 миль в час 10,5 секунды. |
With the high demand, the consumption of wood for fuel exceeds the renewal of forest cover. |
При высоком спросе потребление древесины на топливо превышает возобновление лесного покрова. |
Bypass usually refers to transferring gas power from a gas turbine to a bypass stream of air to reduce fuel consumption and jet noise. |
Байпас обычно относится к передаче мощности газа от газовой турбины к байпасному потоку воздуха для снижения расхода топлива и шума струи. |
Since about 26% of all types of energy used in the United States are derived from fossil fuel consumption it is closely linked to greenhouse gas emissions. |
Поскольку около 26% всех видов энергии, используемой в Соединенных Штатах, получают из потребления ископаемого топлива, это тесно связано с выбросами парниковых газов. |
Mitsubishi admitted that they had been giving wrong information on fuel consumption from 2002 onwards, using inaccurate test methods. |
Компания Мицубиси признала, что с 2002 года она давала неверную информацию о расходе топлива, используя неточные методы испытаний. |
In these Parties, changing consumer behaviour was envisaged as a way to reduce fuel consumption from transport and reduce emissions. |
В этих Сторонах в качестве средства сокращения потребления топлива в секторе транспорта и уменьшения выбросов предполагается добиться необходимых изменений в потребительском поведении. |
Energy saving is one of the key issues for both fossil fuel consumption and protection of global environment. |
Энергосбережение является одним из ключевых вопросов как для потребления ископаемого топлива, так и для защиты глобальной окружающей среды. |
Reducing the fuel consumption of long-distance road haulage by 7 - 10 per cent will make a very important economic and environmental contribution. |
Снижение потребления топлива в секторе дальних перевозок на 7-10% даст весьма ощутимый экономический и экологический эффект. |
The single carburetor version gave slightly better fuel consumption. |
Единственный карбюраторный вариант давал немного лучший расход топлива. |
Lower fuel consumption that comes with high bypass ratios applies to turboprops, using a propeller rather than a ducted fan. |
Эндотелиальные клетки-предшественники, вероятно, играют важную роль в росте опухоли и считаются критически важными для метастазирования и ангиогенеза. |
The first results were very encouraging, with more power and lower specific fuel consumption than the gasoline version. |
Первые результаты были очень обнадеживающими, с большей мощностью и меньшим удельным расходом топлива, чем у бензиновой версии. |
The label shows the city and highway fuel consumption ratings and an estimated annual fuel cost for that particular vehicle. |
На этикетке указаны показатели расхода топлива в городе и на шоссе, а также предполагаемая годовая стоимость топлива для данного конкретного транспортного средства. |
In 2009, Wärtsilä proposed a cruiseferry that would utilise Flettner rotors as a means of reducing fuel consumption. |
В 2009 году компания Wärtsilä предложила cruiseferry, который будет использовать роторы Flettner в качестве средства снижения расхода топлива. |
Hummingbirds can use newly-ingested sugars to fuel hovering flight within 30–45 minutes of consumption. |
Колибри могут использовать только что проглоченные сахара для топлива парящего полета в течение 30-45 минут после потребления. |
Another is that the aircraft's fuel consumption during subsonic cruise is higher than that of an unswept wing. |
Другое дело, что расход топлива у самолета во время дозвукового полета выше, чем у нерасхваченного крыла. |
Given that the FH-227 aircraft was fully loaded, this route would have required the pilot to very carefully calculate fuel consumption and to avoid the mountains. |
Учитывая, что самолет FH-227 был полностью загружен, этот маршрут потребовал бы от пилота очень тщательно рассчитать расход топлива и избегать гор. |
Это снижает максимальную скорость и увеличивает расход топлива. |
|
It's a graph showing your average speed and fuel consumption over the last two hours. |
На графике отображается средняя скорость и расход топлива за последние два часа. |
For a powered aircraft the time limit is determined by the fuel load and rate of consumption. |
Для самолета с двигателем ограничение по времени определяется топливной нагрузкой и расходом топлива. |
Other factors apart from temperature, such as wind, solar radiation and humidity, had no significant influence on the fuel consumption. |
Другие факторы, помимо температуры, такие, как ветры, солнечное излучение и влажность, не оказывают значимого воздействия на потребление топлива. |
Rory didn't fare much better, as his Rolls-Royce lacking grip, slow, having no working gauges, and poor fuel consumption. |
У Рори дела шли не намного лучше, так как его Роллс-Ройс не имел сцепления с дорогой, был медленным, не имел работающих датчиков и плохо расходовал топливо. |
This first work was followed by Consumption and Society, which contributed to fuel the growth of marketing schools in Italy. |
За этой первой работой последовали потребление и общество, которые способствовали росту школ маркетинга в Италии. |
The fuel consumption of an engine is depicted as a 3dimensional map where the consumption is shown against RPM and torque. |
Расход топлива двигателя изображен в виде трехмерной карты, где расход показан в зависимости от оборотов и крутящего момента. |
Maximum power and performance thus became more important than fuel consumption and range, paving the way for some of the most elaborate piston engines ever designed. |
Таким образом, максимальная мощность и производительность стали важнее расхода топлива и дальности полета, проложив путь для некоторых из самых сложных поршневых двигателей, когда-либо созданных. |
Such conversion will enable to reduce fuel consumption per unit of production by half. |
Такое изменение позволит почти наполовину сократить затраты топлива на единицу производимой продукции. |
LNG vessel propulsion systems typically come equipped with WHRs, because they can lead to reduced emissions, reduced fuel consumption, and better efficiency. |
Двигательные установки судов на сжиженном газе, как правило, оснащены WHR, поскольку они могут привести к снижению выбросов, снижению расхода топлива и повышению эффективности. |
In addition, the lower limestone content and lower fuel consumption leads to a CO2 emission around half that associated with Portland clinker. |
Кроме того, более низкое содержание известняка и более низкий расход топлива приводят к выбросу CO2 примерно в два раза меньше, чем при использовании портландцементного клинкера. |
The green benefits include reductions in paper use, printing, and fuel consumption. |
Энтропия-это функция состояния системы, которая говорит об ограничениях возможности преобразования тепла в работу. |
The increase in generator fuel consumption results from the proposed construction of two additional team sites and the expansion of two existing team sites. |
Увеличение потребления генераторного топлива является следствием предлагаемого строительства двух дополнительных опорных постов и расширения двух существующих опорных постов. |
The recovery process will add to the efficiency of the process and thus decrease the costs of fuel and energy consumption needed for that process. |
Процесс рекуперации повысит эффективность процесса и, таким образом, снизит затраты топлива и энергии, необходимые для этого процесса. |
The continued use of gasoline engines was undesirable due mainly to its high fuel consumption, poor low-end torque and fuel flammability. |
Дальнейшее использование бензиновых двигателей было нежелательным главным образом из-за их высокого расхода топлива, плохого низкого крутящего момента и воспламеняемости топлива. |
OIOS found that the internal control mechanism to monitor fuel consumption in all missions had either not been established or was inadequate, as explained below. |
УСВН установило, что механизм внутреннего контроля за потреблением топлива во всех миссиях либо не был установлен, либо был неадекватным, как поясняется ниже. |
They were retired by 1935, however, due to their high fuel consumption. |
Однако к 1935 году они были выведены из эксплуатации из-за высокого расхода топлива. |
Propellant consumption in jet engines is measured by Specific Fuel Consumption, Specific impulse or Effective exhaust velocity. |
Расход топлива в реактивных двигателях измеряется удельным расходом топлива, удельным импульсом или эффективной скоростью выхлопа. |
This increases the overall fuel consumption per kilometre-equivalent travelled, resulting in heavy pollution due to engine inefficiently at low speeds. |
Это увеличивает общий расход топлива на километр пробега, что приводит к сильному загрязнению из-за неэффективного использования двигателя на низких скоростях. |
Fuel economy measures also resulted in lower vehicle fuel consumption. |
Благодаря осуществлению мер по экономии топлива было также сокращено потребление топлива, предназначенного для автотранспортных средств. |
Turbojets have been replaced in slower aircraft by turboprops because they have better specific fuel consumption. |
Если вы утверждаете, что это влияние не было задумано Каррелем, вы можете сказать то же самое о влиянии Маркса на Ленина. |
Fuel consumption is in 4 to 4.5 MJ/kg range and the lime is typically medium burned. |
Расход топлива находится в диапазоне от 4 до 4,5 МДж/кг, а известь обычно сжигается средне. |
This definition is called specific fuel consumption, or how much fuel is needed to produce one unit of thrust. |
Это определение называется удельным расходом топлива, или тем, сколько топлива необходимо для производства одной единицы тяги. |
Indeed, more than 80% of modern societies' consumption of energy generated by oil, either in the form of electricity or fuel, is used to move commuters. |
Действительно, более 80% потребления произведенной нефтью энергии современными обществами в виде электричества или топлива используется для перевозки пассажиров пригородным транспортом. |
The proportion of vehicles burning alternate fuel will be increased to help optimize the country's energy consumption. |
Доля транспортных средств, сжигающих альтернативное топливо, будет увеличена, чтобы помочь оптимизировать потребление энергии в стране. |
In terms of performance it was roughly comparable to the standard boiler, but was somewhat more economic in its fuel consumption. |
По своим характеристикам он был примерно сопоставим со стандартным котлом, но несколько экономичнее расходовал топливо. |
In this way the heat energy of the combustion gases could be better utilised and fuel consumption reduced. |
Таким образом, можно было бы лучше использовать тепловую энергию сжигаемых газов и снизить расход топлива. |
Clarkson beat Hammond to the club, albeit with poorer fuel consumption. |
Кларксон опередил Хэммонда в клубе, хотя и с меньшим расходом топлива. |
Мировое общее потребление первичной энергии по видам топлива в 2018 году. |
|
The longer-range 355–seat 777-8 should have a 13% improvement in fuel consumption with 10 fewer seats than the −300ER. |
Более дальнобойный 355-местный 777-8 должен иметь 13% −ное улучшение расхода топлива с 10 меньшим количеством сидений, чем у-300ER. |
You put up with compromises: The weight, the size, the fuel consumption... |
Так же и с пикапом, ты идешь на компромиссы, вес, размер, расход топлива... |
Replacing a clogged air filter can improve a cars fuel consumption by as much as 10 percent on older vehicles. |
Замена засоренного воздушного фильтра может улучшить расход топлива автомобилей на целых 10 процентов на старых автомобилях. |
The family is universal, the cornerstone of society, a unit of production and consumption. |
Семья является универсальным институтом, краеугольным камнем общества, ячейкой производства и потребления. |
This lost productivity is higher than the productivity loss in the military due to high alcohol consumption which was found to be 548,000 work days. |
Эта потеря производительности труда выше, чем потеря производительности труда в армии из-за высокого потребления алкоголя, которое, как было установлено, составляет 548 000 рабочих дней. |
This reduces bandwidth consumption and update time, which is especially important on slow Internet connections. |
Это уменьшает потребление полосы пропускания и время обновления, что особенно важно при медленных интернет-соединениях. |
Producer cooperatives have producers as their members, and provide services involved in moving a product from the point of production to the point of consumption. |
Производственные кооперативы имеют производителей в качестве своих членов и предоставляют услуги, связанные с перемещением продукта из точки производства в точку потребления. |
This level of use is just a third of the average daily water consumption of 150 litres in the United Kingdom and a sixth of average daily use in the United States. |
Этот уровень потребления составляет лишь треть от среднего ежедневного потребления воды в 150 литров в Соединенном Королевстве и шестую часть от среднего ежедневного потребления в Соединенных Штатах. |
Toxalbumins are plant poisons fatal to most mammals and act as a serious deterrent to consumption. |
Токсальбумины-это растительные яды, смертельные для большинства млекопитающих,и они служат серьезным сдерживающим фактором для потребления. |
The use of the BBOC reduced the energy consumption from 74 GJ/t to 27 GJ/t and also had better bismuth elimination than the reverberatory furnaces. |
Использование BBOC снизило потребление энергии с 74 ГДж/т до 27 ГДж / т, а также обеспечило лучшее удаление висмута, чем в отражательных Печах. |
These often are boiled before consumption and are served with rice congee. |
Их часто варят перед употреблением и подают с рисовым отваром. |
The absolute prohibition of grapefruit juice consumption for users of some statins is controversial. |
Абсолютный запрет употребления грейпфрутового сока для потребителей некоторых статинов является спорным. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «low fuel consumption».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «low fuel consumption» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: low, fuel, consumption , а также произношение и транскрипцию к «low fuel consumption». Также, к фразе «low fuel consumption» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.