Made a good impression - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: сделанный, изготовленный, сборный, приготовленный, готовый, искусственный, составной, придуманный, выдуманный, добившийся успеха
profit made from the sale - прибыль, полученная от продажи
made an advance - сделал шаг вперед
repayment is made - погашение производится
have already made a choice - уже сделал выбор
natural and made-made disasters - природные и сделали бедствия
a case could be made - дело может быть сделано
award is made - Арбитражное решение
made in response - сделано в ответ
without any representation or endorsement made - без какого-либо представления или одобрения
often made - часто
Синонимы к made: fabricated, fashioned, formed, framed, manufactured, produced
Антонимы к made: demounted, disassembled, dismantled, dismembered, knocked down, struck, took down, tore down
Значение made: made or formed in a particular place or by a particular process.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
make a U-turn - сделать разворот
a planeload - плановая загрузка
on a par with - наравне с
cast a damp over - бросить влагу
put a false color on - наложить ложный цвет на
incur a debt - нести долг
make a diagnosis - поставить диагноз
in a way - в некотором смысле
a mere assertion - простое утверждение
have a new lease of life - воспрянуть духом
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
noun: благо, добро, польза
adverb: хорошо
adjective: хороший, добрый, приятный, благой, доброкачественный, благоприятный, здоровый, полезный, надежный, значительный
in good shape - в хорошей форме
make good execution - разгромить
good conscience - чистая совесть
my own good - моя хорошая
good indicator for - хороший показатель для
a good mixer - хороший смеситель
a sign of good taste - признак хорошего вкуса
i would be a good idea - я бы хорошая идея
can i do something good - Могу ли я сделать что-то хорошее
tell her the good news - сказать ей хорошие новости
Синонимы к good: not bad, exceptional, sterling, OK, ace, first-class, killer, top-notch, A1, smashing
Антонимы к good: bad, poor, cheap, terrible, inexpensive, ill, awful, inadequate, low, thin
Значение good: to be desired or approved of.
noun: впечатление, представление, отпечаток, оттиск, мнение, печать, издание, вдавление, тиснение, тираж
give the impression of being - создать впечатление
direct impression composition - машинописный набор
thorough impression - тщательное впечатление
might get the impression - может сложиться впечатление,
gloomy impression - мрачное впечатление
our impression - наше впечатление
given me the impression - дал мне впечатление
i was under the impression - я был под впечатлением
the impression that you - впечатление, что вы
left a deep impression - оставил глубокое впечатление
Синонимы к impression: notion, feeling, hunch, presentiment, (sneaking) suspicion, sense, feeling in one’s bones, gut feeling, inkling, premonition
Антонимы к impression: actuality, certainty, craziness, mere fact, truth, basis, bulge, cause, certitude, evidence
Значение impression: an idea, feeling, or opinion about something or someone, especially one formed without conscious thought or on the basis of little evidence.
Gold seems to have made a temporary base at $1,322 - the low from yesterday – and has staged a fairly impressive recovery so far today. |
Похоже, что золото сделало временное основание на уровне 1322 доллара – это самая низкая вчерашняя цена – и оно совершило впечатляющее восстановление на данный момент. |
The impression it made upon them, it's such a wonderful place. |
Это чудесное поместье произвело на них неизгладимое впечатление. |
It was my lack of poise of course that made such a bad impression on people like Mrs Danvers. |
Конечно, мое полное неумение держаться и производило такое плохое впечатление на людей вроде миссис Дэнверс. |
The list of ingredients for the Belgian Salad was a bit different, but the impression it made was no more positive. |
Состав ингредиентов бельгийского салата был частично другим, но впечатление тоже не отличалось позитивом. |
The impressive system also made an error that a human would never make, a second-grader wouldn't make. |
Мощнейшая система сделала ошибку, которую человек никогда бы не сделал, даже второклассник бы не ошибся. |
This is, at least, what has made the strongest impression on my mind, at my last perusal of them. |
Во всяком случае, именно это поразило меня, когда я в последний раз перечитывал эти письма. |
I have managed to see this monument and it has made a great impression on me. |
Мне удалось увидеть этот памятник, и он произвел на меня большое впечатление. |
Young Lady Elizabeth has certainly made an impression on Toronto's most eligible bachelor. |
Барышня Элизабет, безусловно, произвела впечатление на самого завидного жениха Торонто. |
I'm afraid you've made a rather unfavorable impression on Aunt Elizabeth. |
Я боюсь, что Вы произвели неблагоприятное впечатление на тетю. |
Is that a tragedy, that we nominated somebody who made an impression instead of some crowd pleaser? |
Это трагедия, что мы выдвинем кандидатуру того, кто произвёл впечатление, вместо кого-то угодного толпе? |
She may have heard that there were once dinosaurs and flying reptiles, but if so it made no deep impression on her. |
Возможно, она и слышала, что когда-то на земле жили динозавры и крылатые пресмыкающиеся, но особого впечатления это на нее не произвело. |
The cause of this indisposition was the strong impression made on his sensitive mind by the sight of the killed and wounded. |
Причина этого нездоровья заключалась в сильном впечатлении, произведенном на чувствительную душу государя видом раненых и убитых. |
Evidently the Frenchwoman looked so becoming in her riding-habit, with her whip in her hand, that she had made an impression upon the old lady. |
Эффектная француженка, в амазонке, с хлыстом в руке, видимо, ее поразила. |
Rubashov's final speech was short It intensified the unpleasant impression which his behaviour in court had already made. |
Речь Рубашова была краткой. Она лишь усилила презрительное негодование, вызванное его беззастенчивым цинизмом. |
But its reasonableness made it impressive. |
Но целесообразность его конструкции производила внушительное впечатление. |
It was wet and made a strange impression with the hollows of the eyes still filled with snow: as though a sculptor had left a mask unfinished and blind. |
Оно было мокрое, в глазных впадинах еще лежал снег, и это производило странное впечатление, как будто скульптор, лепивший маску, недоделал ее и оставил слепой. |
Сочувствие и здравый смысл не оказали на Найнив никакого действия. |
|
The precision of their movements made even more impressive by their massive numbers. |
Синхронность их движений, весьма впечатляет, и всё это благодаря их огромному количеству |
At that instant I had an adventure which made a great impression upon me. |
И вот в это-то мгновение случилось со мной происшествие, которое сильно поразило меня. |
I think that he always knew her for exactly what she was but what impression her personality made on him I was unable to discover. |
Но мне так и не удалось выяснить, оказывала ли личность миссис Лайднер какое-нибудь влияние на него самого. |
It looked wide and well made with a good grade and the turns looked very impressive where you could see them through openings in the forest on the mountain side. |
Она была широкая, с хорошо рассчитанным профилем, и ее изгибы выглядели очень живописно в просветах на лесистом склоне горы. |
Jake Rubenstein knew that the day before she had made a favorable impression on the jury. |
Джейку уже было известно, что вчера она произвела благоприятное впечатление на жюри. |
Just as with our models here today, the lasting impression of beauty made by actresses in movies and on TV comes from the skillful use of color. |
Как и в случае с нашими моделями - неизгладимое впечатление красоты, созданное актрисами кино и телевидения проистекает от умелого использования цвета. |
They made no particular impression on him, but it happened that two or three days later, being Sunday, the Canon in residence chose them for the text of his sermon. |
Слова эти не произвели на него особого впечатления, но случилось так, что дня через два, в воскресенье, соборный каноник выбрал этот же текст для своей проповеди. |
It was thus, simply, that she recorded a scene which had really made a deep and complicated impression on her. |
Юфимия описала сцену, которая на самом деле произвела на нее глубокое и очень сложное впечатление. |
The iron made no impression, but met with a smooth surface; Dantes touched it, and found that it was a beam. |
Железная ручка не забирала больше, а скользила по гладкой поверхности. Дантес ощупал стену руками и понял, что уперся в балку. |
These pictures and spectacles made the impression of something outlandish, transcendent. |
Эти картины и зрелища производили впечатление чего-то нездешнего, трансцендентного. |
The fair Saxon related the singular conference to her husband, on whose mind it made a deep impression. |
Прекрасная саксонка не преминула рассказать об этой необычайной посетительнице своему мужу, на которого рассказ не произвел глубокое впечатление. |
Эти строки меня впечатлили. |
|
La Vie de Boheme had made a deep impression on him. |
Жизнь богемы Мюрже произвела на Филипа глубокое впечатление. |
What a singularly deep impression her injustice seems to have made on your heart! |
Как странно, что ее несправедливое отношение так глубоко запало тебе в душу! |
Impressive technical gains in renewable energy technologies and systems have been made during the past decade. |
В области технологий и систем использования возобновляемых источников энергии за прошедшее десятилетие достигнуты впечатляющие в техническом плане результаты. |
He remembered the club, the external details of its arrangement, but he had completely forgotten the impression it had made on him in old days. |
Он помнил клуб, внешние подробности его устройства, но совсем забыл то впечатление, которое он в прежнее время испытывал в клубе. |
Whether or not Budberg's articles have made any impression on Putin remains to be seen. |
Пока не ясно, произвели на Путина впечатление статьи Будберга или нет. |
With his short figure, his narrow chest, his red and perspiring face, he made from the first moment a most unpleasant impression on Kunin. |
Малорослый, узкогрудый, с потом и краской на лице, он на первых же порах произвел на Кунина самое неприятное впечатление. |
These bare feet made a ghastly impression-they were big and bluish, with untrimmed nails. |
Особенно страшными казались босые ноги его -большие, синеватые, с отросшими ногтями. |
If I've understood you rightly, he made a favorable impression on you rather than otherwise? |
Если я вас правильно поняла, он произвел на вас скорее благоприятное, чем невыгодное впечатление? |
The various arrests made following the post-election crisis continue to give the impression of a two-tier justice system. |
Различные аресты, произведенные в связи с послевыборным кризисом, продолжают создавать впечатление о наличии двойных стандартов в системе правосудия. |
I do not know how to hide the painful impression that your letter has made upon me, my dear son. |
Не могу утаить от тебя, что письмо твое произвело на меня тягостное впечатление. |
It was the beard that had made such an impression on her, the odd feeling of it on her face and that slightly musty smell which was repulsive and yet strangely exciting. |
Все дело в бороде - она так странно щекотала ей лицо - и в этом душном запахе, который отталкивал и одновременно привлекал ее. |
I concealed nothing about Katya, and openly confessed that even upon me she had made an excellent impression. |
Я не скрыл ничего о Кате и прямо признался, что даже и на меня Катя произвела прекрасное впечатление. |
I've recently read a book which has made a very deep impression on me. |
Я недавно прочитал книгу, которая произвела на меня глубокое впечатление. |
But for a young man that made a real impression on me, that one never knows how much time one really has. |
Но он донес одну очень важную идею до меня: никто никогда не знает сколько времени ему отпущено. |
Just as with our models here today, the lasting impression of beauty made by actresses in movies and on TV comes from the skillful use of color. |
Как и в случае с нашими моделями - неизгладимое впечатление красоты, созданное актрисами кино и телевидения проистекает от умелого использования цвета. |
She made a big impression on you. |
И она произвела на тебя неизгладимое впечатление. |
The collection of exotic personal weapons picked up during this tour made an impressive pile. |
Коллекция экзотического личного оружия, собранная за время этого обхода, образовала впечатляющую кучу. |
The house indeed corresponded to its nickname and made a strange, disturbing impression. |
Дом действительно отвечал своему прозвищу и производил странное, тревожное впечатление. |
By this time the change of baggage was hastily achieved; for the single word outlaws rendered every one sufficiently alert, and the approach of twilight made the sound yet more impressive. |
Перемещение вьюков совершилось очень быстро. Однако слова разбойники было достаточно, чтобы заставить слуг спешить, тем более что приближались сумерки. |
But everything which he said made a deep impression on me. |
Но его доводы произвели на меня глубочайшее впечатление. |
Also, for someone in a coma, your brother Buster has made an impressive 15 phone calls to radio stations alternately requesting I Will Survive and... what was the other one? |
Так же, кое-кто в коме, твой брат Бастер сделал поразительные 15 телефонных звонков на радио-станцию с заказом песни Я выживу и как называлась вторая? |
Она уколет руку веретеном, сделанным из тиса |
|
It's the most advanced personal multimedia terminal ever made. |
Это самое совершенное персональное мультимедийное устройство за все времена. |
There are even a few senior officers, but they're in command of companies and platoons made up of clerks. |
Там есть даже несколько старших офицеров, но они командуют ротами и взводами писарей и клерков. |
Her pulse was galloping, but she made herself climb the sandy steps with him. |
Сердце Нелл гулко билось, но она послушно поднималась по лестнице. |
Various recommendations were made for redrafting elements of the proposed law on Montenegro's national minorities. |
Был сделан ряд рекомендаций о пересмотре ряда положений законопроекта о национальных меньшинствах Черногории. |
They were discontinued because they were thought to encourage impressionable children to smoke. |
Их запретили, так как все думали, что это подталкивает слишком впечатлительных детей к курению. |
He really made an impression on me. |
Он действительно произвел на меня впечатление. |
How in the world did you get the impression that this was about you? |
Как тебе пришло в голову, что это всё было из-за тебя? |
The impression I got was one of persecution of Catholics inside the Soviet Union contemporaneous with the Nazi era. |
У меня сложилось впечатление, что это были гонения на католиков в Советском Союзе, происходившие одновременно с нацистской эпохой. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «made a good impression».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «made a good impression» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: made, a, good, impression , а также произношение и транскрипцию к «made a good impression». Также, к фразе «made a good impression» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.