Maintaining responsibility - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: поддерживать, сохранять, содержать, обслуживать, удерживать, утверждать, отстаивать, защищать, содержать в исправности, оказывать поддержку
key to maintaining - ключ к поддержанию
maintaining morale - поддержания морального духа
maintaining slopes - поддержания откосов
maintaining a trademark - поддержание товарного знака
we look forward to maintaining - мы с нетерпением ожидаем сохранения
maintaining outer space - сохранения космического пространства
maintaining control over - сохраняя контроль над
raising and maintaining - повышение и поддержание
maintaining public safety - поддержание общественной безопасности
maintaining a program - поддержание программы
Синонимы к maintaining: conserve, carry on, keep, retain, sustain, perpetuate, preserve, keep going, prolong, keep up
Антонимы к maintaining: denying, gainsaying
Значение maintaining: cause or enable (a condition or state of affairs) to continue.
noun: ответственность, обязанности, обязанность, обязательство, вменяемость, платежеспособность
ascribe responsibility - ответственность приписывать
claims of responsibility - требования ответственности
organizations responsibility - ответственность организаций
partial responsibility - частичная ответственность
has the primary responsibility for - несет главную ответственность за
the responsibility of the customer - ответственность заказчика
responsibility for any consequences - Ответственность за любые последствия,
positions of responsibility - ответственные должности
financial responsibility for - финансовая ответственность за
managerial responsibility for - административная ответственность за
Синонимы к responsibility: job, business, function, role, duty, task, fault, blame, guilt, culpability
Антонимы к responsibility: dodginess, unreliability
Значение responsibility: the state or fact of having a duty to deal with something or of having control over someone.
In addition to this annual fee, patients are responsible for applicable co-pays and co-insurance, and maintain primary-care insurance coverage including Medicare. |
В дополнение к этой ежегодной плате пациенты несут ответственность за соответствующие доплаты и совместное страхование, а также поддерживают страхование первичной медицинской помощи, включая Medicare. |
The cost of maintaining the CPS camps and providing for the needs of the men was the responsibility of their congregations and families. |
Расходы на содержание лагерей ХП и обеспечение потребностей мужчин были возложены на их общины и семьи. |
A registry is responsible for maintaining the database of names registered within the TLD it administers. |
Реестр отвечает за ведение базы данных имен, зарегистрированных в пределах управляемого им дву. |
They were specifically responsible for maintaining the political regime in the Gulag and conducting mass deportations and forced resettlement. |
Именно они отвечали за поддержание политического режима в ГУЛАГе, проведение массовых депортаций и принудительных переселений. |
In 1919 the Soviet authorities abolished Jewish community councils, which were traditionally responsible for maintaining synagogues. |
В 1919 году советские власти упразднили еврейские общинные советы, которые традиционно отвечали за содержание синагог. |
CIA supporters maintained that the coup was strategically necessary, and praised the efficiency of the agents responsible. |
Сторонники ЦРУ утверждали, что переворот был стратегически необходим, и высоко оценивали эффективность агентов, ответственных за это. |
The Act gave the trustees responsibility for maintaining a specified part of the existing highway. |
Закон возлагал на попечителей ответственность за содержание определенной части существующей автомагистрали. |
Tudor statutes had placed responsibility on each parish vestry to maintain all its roads. |
Устав Тюдоров возлагал на каждую приходскую ризницу ответственность за содержание всех дорог. |
The Wisconsin Department of Transportation is responsible for planning, building and maintaining the state's highways. |
Департамент транспорта штата Висконсин отвечает за планирование, строительство и техническое обслуживание автомобильных дорог штата. |
Maintaining and improving the quality of care was understood to be the responsibility of the relevant clinical professions. |
Поддержание и повышение качества медицинской помощи понималось как ответственность соответствующих клинических профессий. |
Он отвечал за обеспечение и содержание аэродромов. |
|
2.27. The Client shall be responsible for maintaining the necessary margin level on the trading account. |
2.27. Клиент обязуется самостоятельно следить за уровнем необходимой маржи на своем торговом счете. |
And this is the most important aspect, transcending Syria: the Council did not live up to its responsibility to maintain international peace and security. |
Это самая важная проблема вне границ Сирии: Совет безопасности не смог оправдать ожидания и взять на себя ответственность за поддержание мира и безопасности. |
I truly wish it wasn't necessary, but it is my responsibility to assure that the continuity of our great democracy be maintained. |
Хотел бы я, чтобы в этом не было необходимости, но это моя обязанность - гарантировать, что постоянство нашей великой демократии будет сохранено. |
He maintained that, by calling people diseased, psychiatry attempts to deny them responsibility as moral agents in order to better control them. |
Он утверждал, что, называя людей больными, психиатрия пытается лишить их ответственности как моральных агентов, чтобы лучше контролировать их. |
The Engineers are responsible for maintaining the machines necessary for the survival of London, many of which are found by the Guild of Historians. |
Инженеры отвечают за поддержание машин, необходимых для выживания Лондона, многие из которых найдены Гильдией историков. |
In March 2007, the CIA stationed Snowden with diplomatic cover in Geneva, Switzerland, where he was responsible for maintaining computer-network security. |
В марте 2007 года ЦРУ разместило Сноудена под дипломатическим прикрытием в Женеве, Швейцария, где он отвечал за обеспечение безопасности компьютерных сетей. |
By 1937, it was responsible for SS excavations and maintained its own personnel for this activity. |
К 1937 году она была ответственна за раскопки СС и содержала свой собственный персонал для этой деятельности. |
Central banks now have to reconcile the need to maintain price stability with the responsibility – regardless of whether it is legally mandated – to reduce financial vulnerability. |
Центральным банками необходимо теперь согласовать необходимость поддержки ценовой стабильности с обязанностью (и не важно, закреплена ли она законодательно) снижать уязвимость финансовой системы. |
Set in the Kingdom of Lothric, a bell has rung to signal that the First Flame, responsible for maintaining the Age of Fire, is dying out. |
В Королевстве Лотрик прозвенел колокол, возвещая о том, что первое пламя, ответственное за поддержание века огня, угасает. |
I still maintain, Langdon said, more forcefully than he intended. that the Illuminati are not responsible for this murder. |
Я по-прежнему утверждаю, что иллюминаты не причастны к этому убийству, - заявил он более резким тоном, нежели намеревался. |
It is your sole responsibility to monitor these Orders and Trades and to maintain sufficient Trade Funds Available in your Trading Account at all times. |
Вы самостоятельно несете ответственность за мониторинг этих Поручений и Сделок и за поддержание достаточного количества Доступных для торговли денежных средств на вашем счете в любой момент времени. |
The next monarch, Edward Longshanks, was far more successful in maintaining royal power and responsible for the conquest of Wales. |
Следующий монарх, Эдуард длинноногий, был гораздо успешнее в поддержании королевской власти и нес ответственность за завоевание Уэльса. |
The Kenya Tourism Board is responsible for maintaining information pertaining to tourism in Kenya. |
Приход граничит на востоке с Солсбери-Эйвон и содержит небольшие поселения Уилсфорд, Нормантон и Лейк. |
The governor immediately dismissed Colonel Wolfgang William Römer, the imperial engineer who had responsibility for maintaining the forts. |
Губернатор немедленно уволил полковника Вольфганга Вильгельма Ремера, имперского инженера, отвечавшего за содержание фортов. |
For example, the main responsibility might be to maintain and garrison a local fortress for which the payback was right of refuge. |
Например, главной обязанностью могло бы быть содержание и гарнизон местной крепости, для которой расплата была бы правом убежища. |
It housed workers and their families responsible for maintaining the scheme's dams and the filtration systems. |
В нем размещались рабочие и члены их семей, отвечающие за поддержание плотин и систем фильтрации. |
However, the General Assembly should not hesitate to assume its responsibilities for maintaining international peace and security. |
Вместе с тем Генеральная Ассамблея должна без каких-либо колебаний взять на себя ответственность за поддержание международного мира и безопасности. |
The Local Government Act 1888 gave responsibility for maintaining main roads to county councils and county borough councils. |
Закон О местном самоуправлении 1888 года возлагал ответственность за содержание главных дорог на уездные советы и уездные районные советы. |
Information Technology Specialists have the responsibility of maintaining, processing and troubleshooting military computer systems and operations. |
Специалисты по информационным технологиям несут ответственность за поддержание, обработку и устранение неисправностей военных компьютерных систем и операций. |
Somewhere 6000 miles away a group of bean counters in a boardroom did a cost-benefit analysis and concluded these people aren't worth the cost of responsibly maintaining their pipeline. |
В тысячах километрах отсюда какие-то бухгалтера в зале заседаний провели анализ затрат и посчитали, что эти люди не стоят того, чтобы ремонтировать нефтепровод. |
One of your responsibilities as a Q is to maintain order in the universe, right? |
Одна из твоих обязанностей как кью - поддержание порядка во вселенной, верно? |
Strengthening and maintaining the Certification Network is a joint responsibility of the secretariat and heads of the Committee and the Commission delegations. |
За укрепление и сохранение Сети по вопросам сертификации отвечают как секретариат, так и главы делегаций в Комитете и Комиссии. |
For example, a local authority may have the responsibility of installing and maintaining the sewage system in an urban area. |
Например, местный орган власти может нести ответственность за установку и обслуживание канализационной системы в Городском районе. |
This way, the pull-up resistors are only responsible for maintaining the bus signals in the face of leakage current. |
Представитель LLLI Диана Уэст прокомментировала: считалось, что только женщины могут кормить грудью. |
Furthermore, the brokers have the additional responsibility of maintaining trusting and solid relationships with their resource suppliers. |
Кроме того, брокеры несут дополнительную ответственность за поддержание доверительных и прочных отношений со своими поставщиками ресурсов. |
This department is responsible for electronic countermeasures, requiring them to collect and maintain data bases on electronic signals. |
Этот отдел отвечает за электронные контрмеры, требуя от них сбора и ведения баз данных по электронным сигналам. |
Individuals that maintain captive collections have a great responsibility to ensure their chelonians are properly cared for and maintained. |
Люди, которые содержат пленные коллекции, несут большую ответственность за то, чтобы обеспечить их челонианам надлежащий уход и содержание. |
AMF and FIFA are responsible for maintaining and regulating the official rules of their respective versions of futsal. |
AMF и FIFA несут ответственность за поддержание и регулирование официальных правил своих соответствующих версий футзала. |
As of 2010, Fenwal Controls, a gas equipment manufacturer based in Boston, was the contractor responsible for maintaining the flame. |
По состоянию на 2010 год, fenwal Controls, производитель газового оборудования, базирующийся в Бостоне, был подрядчиком, ответственным за поддержание пламени. |
In order for people to maintain a realistic sense here on earth, the ego is responsible for creating balance between pleasure and pain. |
Для того чтобы люди здесь, на земле, сохраняли реалистическое чувство, эго отвечает за создание баланса между удовольствием и болью. |
Its purpose is to maintain Danish sovereignty and police its area of responsibility. |
Его цель состоит в том, чтобы сохранить датский суверенитет и охранять свою зону ответственности. |
It is your responsibility to maintain that distance. |
Ты ответственна за то, чтобы удерживать его на расстоянии. |
Usually they were given control of the city and were responsible for levying taxes, enforcing the law and maintaining order. |
Обычно они получали контроль над городом и отвечали за взимание налогов, соблюдение закона и поддержание порядка. |
Percy Ernst Schramm was responsible for maintaining the official OKW diary during the war. |
Перси Эрнст Шрамм отвечал за ведение официального дневника ОКВ во время войны. |
Each control loop is responsible for controlling one part of the process, such as maintaining a temperature, level, or flow. |
Каждый контур управления отвечает за управление одной частью процесса, такой как поддержание температуры, уровня или потока. |
The ancient Egyptian military was responsible for defending Egypt against foreign invasion, and for maintaining Egypt's domination in the ancient Near East. |
Древнеегипетские военные отвечали за защиту Египта от иностранного вторжения и за поддержание господства Египта на древнем Ближнем Востоке. |
Although the RAF maintained at least one of these aircraft for a time, the Prince of Wales eventually became solely responsible for them. |
Хотя Королевские ВВС какое-то время содержали по крайней мере один из этих самолетов, Принц Уэльский в конце концов стал единолично отвечать за них. |
The Reserve Bank of New Zealand (RBNZ) is the central bank of New Zealand and is responsible for maintaining the stability of the country’s financial system. |
Резервный банк Новой Зеландии (RBNZ) является центральным банком Новой Зеландии и отвечает за поддержание стабильности финансовой системы страны. |
For the avoidance of doubt it is your responsibility to maintain an appropriate amount of margin on your account at all times. |
Во избежание недоразумений, вашей ответственностью является поддержание достаточной маржинальной суммы постоянно на вашем счете. |
This has been more effective than simply shifting management responsibility and resources. |
Этот подход оказался более эффективным, чем простая переброска руководящих функций и ресурсов. |
What man with a spark of honour would put this ghastly burden of life-responsibility upon a woman, and leave her there, in the void? |
Останься у мужчины хоть капелька чести, неужели он возложит на женщину страшную ношу - ответственность за жизнь - и оставит ее в пустоте, без опоры и поддержки? |
But a working man has responsibilities... Towards his employer. |
Но у рабочего человека есть обязанности... перед его хозяином. |
Day-to-day administrative responsibilities are to reside with the deputy office if they don't already. |
Административные функции возлагаются на секретариат помощника, если этого еще не сделано. |
Их поддержание должно быть главным приоритетом. |
|
In order to maintain high-quality performance, some musicians take chemical substances. |
Для поддержания высокого качества исполнения некоторые музыканты принимают химические вещества. |
In comparison, according to the Morgenthau Report, a total of about 300 Jews lost their lives in all incidents involving Polish responsibility. |
Для сравнения, согласно докладу Моргентау, во всех инцидентах, связанных с польской ответственностью, погибло в общей сложности около 300 евреев. |
Although there was no longer a horse to maintain, the butty had to be steered while being towed. |
Хотя больше не было лошади, которую можно было бы содержать, Батти приходилось управлять, пока его тащили на буксире. |
The company has also faced accusations of putting undue pressure on suppliers to maintain and extend its profitability. |
Компания также столкнулась с обвинениями в чрезмерном давлении на поставщиков с целью поддержания и расширения своей прибыльности. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «maintaining responsibility».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «maintaining responsibility» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: maintaining, responsibility , а также произношение и транскрипцию к «maintaining responsibility». Также, к фразе «maintaining responsibility» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.