Make a quote for - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: марка, изготовление, производство, модель, выработка, работа, стиль, фасон, выделка, варенье
verb: делать, производить, совершать, создавать, зарабатывать, составлять, заставлять, получать, изготавливать, готовить
make warm - сделать теплым
make thrifty use - относиться бережно
make a balk - совершать промах
make appropriate arrangements - принимать соответствующие меры
make decisions based on - принимать решения, основанные на
make them smile - заставить их улыбаться
to make a compensation - чтобы сделать компенсацию
i would like to make a few comments - я хотел бы сделать несколько замечаний
we reserve the right to make changes without prior notice - мы оставляем за собой право вносить изменения без предварительного уведомления
can't make head or tail - не может сделать голову или хвост
Синонимы к make: marque, brand, label, temperament, character, kidney, mold, nature, temper, stamp
Антонимы к make: take, bring, go, include, spend, remove, involve, bring in, show, display
Значение make: the manufacturer or trade name of a particular product.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
make a proposal to - сделать предложение
a heap - куча
without leaving a trace - не оставляя следа
give someone a roasting - дать кому-то обжаривание
in a good mood - в хорошем настроении
take in at a glance - окидывать взглядом
be a hit with - быть хитом с
give a fright - испугать
a bane - проклятие
turn a blind eye - закрывать глаза
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
noun: цитата, кавычки, назначенная цена
verb: цитировать, котировать, ссылаться, открывать кавычки, брать в кавычки, назначать цену, давать расценку
opening quote - котировка на момент открытия
double quote - двойная кавычка
quote a document - процитировать документ
quote list - список котировки
quote from the bible - цитаты из Библии
à quote-part - цитата-части
on this quote - на этой цитате
last quote - последняя цитата
let me quote - позвольте мне процитировать
quote refers to - цитата относится к
Синонимы к quote: tender, estimate, bid, price, charge, costing, figure, citation, quotation, inverted comma
Антонимы к quote: unquote, misquote
Значение quote: a quotation from a text or speech.
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
for sale - продается
fend for oneself - починить себя
for a full due - прочно
scheduled for - запланировано на
fitting for - фитинг для
not bargained for - не
potato for industry - промышленный картофель
burial facility for radioactive wastes - могильник радиоактивных отходов
center for strategic and international studies - Центр стратегических и международных исследований
thank you for having me - благодарить Вас за то, что приняли меня
Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin
Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).
I do not want to change the article at all, just make sure the quote is accurate. |
Я вообще не хочу менять статью, просто убедитесь, что цитата точна. |
On that note, let's make a promise to not just fill a bowl with water to, quote, let it soak, but let's you wash that bowl to completion, dry it and put it away. |
На этой ноте, давай пообещаем не просто наполнять кастрюлю водой, цитирую, пускай отмокнет сперва, а самой вымыть ее до конца, высушить и убрать. |
If we make a comparison between Nazism and socialism, the only way is to quote totalitarianism as a link between the two systems. |
Если мы проводим сравнение между нацизмом и социализмом, то единственный способ-это цитировать тоталитаризм как связующее звено между этими двумя системами. |
If you would like permission to quote the data in another way, or to make an enquiry about licensing, please contact us. |
Если вы хотите получить разрешение на цитирование данных другим способом или сделать запрос о лицензировании, пожалуйста, свяжитесь с нами. |
Am I really seeing that you are contesting that Historyprofrd did not quote the actual sources, attributing statements Connelly did not make? |
Я действительно вижу, что вы оспариваете то, что Historyprofrd не цитировал фактические источники, приписывая утверждения, которые не делал Коннелли? |
Different authors have selectively quoted from this passage to make the point they wanted to. Note that the current quote does not include all of the text. |
Различные авторы выборочно цитировали этот отрывок, чтобы подчеркнуть то, что они хотели. Обратите внимание, что текущая цитата включает не весь текст. |
No, I think actually what's happened here is they've had to cut the quote to make it fit on the newspaper and they've had to take out |
Нет, я думаю что на самом деле здесь произошло вот что они должны были сократить цитату, чтобы он соответствовал газете и они были вынуждены убрать |
Look, I can get any damn QC in the world to make a good argument, quote the Act, chapter and verse. |
Я могу нанять любого королевского адвоката, чтобы он подготовил хорошие аргументы, с цитатами из каждого раздела и параграфа Акта. |
Don't make me quote a regulation which you know as well as I do. |
Не заставляйте меня цитировать устав, который знаете не хуже меня. |
Maybe in the quote he just wanted to make a point about the old Polish borders, the nation, but usually favored the view of himself as a Silesian. |
Может быть, в этой цитате он просто хотел указать на старые польские границы, на нацию, но обычно предпочитал считать себя Силезцем. |
Then I'll have to make up the rest and quote you as the source, 'cause that's what reporters do when they don't have all the details. |
Тогда мне придется сделать все остальное и привести вас как источник, потому что это то, что репортеры делают когда они не имеют всех деталей. |
I make this a distinction from an original or unique quote, its merely a marketing identity. |
Я делаю это отличие от оригинальной или уникальной цитаты, это просто маркетинговая идентичность. |
The quote does not make a claim that needs justification. |
Эта цитата не содержит утверждения, которое нуждается в обосновании. |
How would quote marks on racism improve this article or make Kaufmann's meaning more clear? |
Как бы кавычки на расизм улучшили эту статью или сделали смысл Кауфмана более ясным? |
Whether I am wrong in your opinion or not is irrelevant; it does not make the BBC quote wrong. |
Ошибаюсь ли я в вашем мнении или нет, не имеет значения; это не делает цитату Би-би-си неправильной. |
The downside is, much in the way the accented quote marks cause issues, these break most regex based processing, and make it difficult to process the words. |
Недостатком является то, что во многом из-за акцентированных кавычек возникают проблемы, они нарушают большую часть обработки на основе регулярных выражений и затрудняют обработку слов. |
У меня нет никаких комментариев по поводу цитаты, которая была удалена. |
|
It is not the quote, which I simply wanted to make sure was accurate, but your behavior here that has been the problem. |
Это не цитата, которую я просто хотел убедиться, что она точна, но ваше поведение здесь было проблемой. |
A reader does not need to read thrice a quote for it to make its effect. |
Читателю не нужно читать трижды цитату, чтобы она произвела свое действие. |
The fact that works of the quoted researcher are only available in Russian doesn't make the the removed quote false or irrelevant. |
Тот факт, что работы цитируемого исследователя доступны только на русском языке, не делает удаленную цитату ложной или неуместной. |
I went through the entire article to make sure that I addressed the excessive quote-farming that you pointed out, and made sure to paraphrase longer quotes throughout. |
Я просмотрел всю статью, чтобы убедиться, что я обратился к чрезмерному цитированию, на которое вы указали,и убедился, что перефразировал более длинные цитаты. |
Therefore, the quote in question does not make any sense and is misleading. |
Поэтому цитата, о которой идет речь, не имеет никакого смысла и вводит в заблуждение. |
The quote taken alone would appear to have been cherry picked to make jackson look bad. |
Цитата, взятая сама по себе, по-видимому, была выбрана черешней, чтобы выставить Джексона в плохом свете. |
Memorizing one quote does not make you a renaissance man. |
Заучивание одной цитаты не делает тебя человеком эпохи Возрождения. |
I can get any damn QC in the world to make a good argument and quote the act, chapter and verse. |
Я могу заполучить любого чёртового адвоката в мире, привести хороший аргумент и процитировать акт, главу и пункт. |
I won't quote Santasa99 because his comment was too long, so I'll make it short. |
Я не буду цитировать Santasa99, потому что его комментарий был слишком длинным, поэтому я сделаю его коротким. |
Люди которые при разговоре ставят кавычки пальцами в воздухе. |
|
And so they make him say sorry. |
Его заставляют извиниться. |
I'm hopeful that by the end of this talk you will make a choice, and join me in standing up against hate. |
Я надеюсь, что к концу этого выступления вы сделаете выбор и присоединитесь ко мне в противостоянии ненависти. |
Я только хотел убедиться, что тебя хорошо встретили. |
|
The suit was sufficiently limp with just enough wrinkles to make him look a little downtrodden. |
Костюм из довольно мягкой ткани с достаточным количеством складочек, чтобы придать ему чуть небрежный вид. |
You can quote them, disagree with them, glorify or vilify them. |
Их можно цитировать, спорить с ними, прославлять или проклинать их. |
Lord Eden was a man with a lean and wrinkled face so much in contrast with his yellow hair as to make it look like a yellow wig. |
Его светлые волосы так не подходили к морщинистому худому лицу, что казались желтым париком. |
Smaller stakes had become make-shift spears heaped in sheaves at each station of the innermost rampart. |
Из кольев поменьше сделали копья, которые навалили грудами около каждой позиции внутренних укреплений. |
I cast a disguise spell over myself to make me into an aged hunchback with matted hair crawling with vermin. |
Это же заклинание превратило меня в старого горбуна с кишащими в спутанных волосах паразитами. |
As soon as we make a scientific breakthrough, we put it to use in the service of evil. |
Любое научное достижение мы немедленно обращаем в какое-нибудь зло. |
Must Congolese be massacred to make Congolese territory a receptacle for the overflow of their populations? |
Нужно ли уничтожать конголезцев, чтобы превратить конголезскую территорию в жизненное пространство для лишнего населения этих стран? |
Не делай святилища из одной женщины. |
|
In spite of the efforts of African countries to make better use of it, official development assistance continues to shrink. |
Несмотря на усилия африканских стран по более оптимальному использованию официальной помощи в целях развития, объем этой помощи продолжает сокращаться. |
I would also like to express appreciation for the role played by the regional coordinators who have helped make my presidency a happy and productive experience. |
Мне хотелось бы также выразить признательность за ту роль, которую сыграли региональные координаторы, помогавшие сделать мое председательство удачным и продуктивным предприятием. |
This would make the resurgence of reform-oriented leadership in Iran extremely difficult. |
Это сделало бы крайне сложным возрождение в Иране лидерства, ориентированного на реформы. |
The unique characteristics of missiles make them well suited for threat, deterrence, coercion, self-defence and retaliation. |
Уникальные характеристики ракет делают их весьма удобным средством создания угрозы, сдерживания, принуждения, самообороны и нанесения ответного удара. |
Ma'am, the Vice President sometimes has to do bad things to make good things happen. |
Мэм, вице-президенту иногда приходится делать что-то плохое ради чего-то хорошего. |
You know they're not gonna give me a quote. |
Ты же знаешь, что они не позволять мне ссылаться на них. |
If you're trying to inform my direction, I'd rather you didn't quote the Inferno. |
Если ты стараешься описать направление моего движения, я бы предпочел что-нибудь другое дантовскому Аду. |
At this point, Steven asked Michael if Michael wanted to quote 'help bury the body' closed quote. |
Тогда Стивен спросил Майкла, не хотел бы он, цитирую, помочь закопать труп, конец цитаты. |
Apart from his authority as CTO of WikiMedia, in the quote above he's just applying the normal, common-sense observation that simplicity is valuable in its own right. |
Помимо своего авторитета в качестве технического директора Викимедиа, В приведенной выше цитате он просто применяет обычное, здравое наблюдение, что простота ценна сама по себе. |
Fragmented conversational quotes are the only time one punctuation mark, the comma, goes before the closing quote mark. |
Фрагментированные разговорные цитаты-это единственный раз, когда один знак препинания, запятая, идет перед заключительной кавычкой. |
If you have another edition please provide edition #, page # & quote. |
Если у вас есть другое издание, пожалуйста, предоставьте издание#, страницу # и цитату. |
I propose the above quote by renowned Egyptologist Gerald Massey is more than enough evidence to implicate this page as errant. |
Я полагаю, что приведенная выше цитата известного египтолога Джеральда Мэсси является более чем достаточным доказательством того, что эта страница является ошибочной. |
It seems to me the Russell quote adds something to the introduction. |
Мне кажется, что цитата Рассела добавляет что-то к введению. |
If the entire sentence is a quote, then the period is part of the quote. |
Если все предложение является цитатой, то точка является частью цитаты. |
This speech and quotes from the speech can be sourced to numerous websites, including the Wiki-quote page. |
Эта речь и цитаты из речи могут быть получены на многочисленных веб-сайтах,включая страницу Wiki-quote. |
He was wrong about excluding the quote in the first place and has shown poor judgement repeatedly. |
Он был неправ, исключив цитату в первую очередь, и неоднократно демонстрировал плохое суждение. |
I do take your points and can live with the wording since it is not a direct quote. |
Я действительно принимаю ваши замечания и могу жить с формулировкой, поскольку это не прямая цитата. |
First I've heard of ir. Can you quote and authority for this? |
Впервые слышу об ИК. Можете ли вы процитировать и авторитет для этого? |
If I did then please quote me as saying so. Despite many requests, this simple question has not been answered. |
Если я сделал, то, пожалуйста, цитируйте меня, как говорят так. Несмотря на многочисленные просьбы, этот простой вопрос так и не получил ответа. |
Be sure to write Goodwin and Jamison if you can find a quote equating the two-and please be good enough to provide it here as well! |
Не забудьте написать Гудвину и Джеймисону, если вы можете найти цитату, приравнивающую эти два-и, пожалуйста, будьте достаточно добры, чтобы предоставить ее и здесь! |
The fact is the the quote is far more objective than just they are one of the most influential bands. |
Дело в том, что The quote гораздо более объективна, чем просто они являются одной из самых влиятельных групп. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «make a quote for».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «make a quote for» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: make, a, quote, for , а также произношение и транскрипцию к «make a quote for». Также, к фразе «make a quote for» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.