Make doubt - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Make doubt - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
сомневаться
Translate

verb
сомневатьсяdoubt, question, distrust, challenge, disbelieve, make doubt
- make [noun]

noun: марка, изготовление, производство, модель, выработка, работа, стиль, фасон, выделка, варенье

verb: делать, производить, совершать, создавать, зарабатывать, составлять, заставлять, получать, изготавливать, готовить

- doubt [noun]

verb: сомневаться, усомниться, колебаться, подозревать, иметь сомнения, быть неуверенным, не доверять

noun: сомнение

  • beyond a doubt - вне сомнения

  • in doubt - в сомнениях

  • throw doubt - брать под сомнение

  • put in doubt - подвергать сомнению

  • leave no doubt - не оставлять сомнений

  • call into doubt - подвергать сомнению

  • self doubt - неуверенность в себе

  • worm of doubt - червячок сомнения

  • no doubt about it - в этом нет сомнений

  • have no doubt - Не сомневаюсь

  • Синонимы к doubt: hesitation, questions, suspicion, dubiety, queries, dubiousness, indecision, unsureness, uncertainty, confusion

    Антонимы к doubt: think, believe, confidence, credibility

    Значение doubt: a feeling of uncertainty or lack of conviction.



Look, I don't doubt that you and Blaine would have a jolly good time shopping at Burberry and arguing who would make the better Rum Tum Tugger

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, я не сомневаюсь, что вы с Блейном отлично будете ладить, делая покупки в бутиках Бёрберри, и в спорах, кто лучше сыграл бы Rum Tum Tugger

Indeed, I doubt that any tertiary philosophy text would make such an assertion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, я сомневаюсь, что какой-либо текст третичной философии сделал бы такое утверждение.

The money deficit and other losses I could, no doubt, make good, but who could restore you your good name?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Растраты и упущения, допустим, я покрою, но кто вам возвратит ваше честное имя?

Papa talks enough of my defects, and shows enough scorn of me, to make it natural I should doubt myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой отец так много говорит о моих недостатках и выказывает столько презрения ко мне, что я, естественно, сам начинаю сомневаться в себе.

A consideration which, I make no doubt, hath greatly checked the liberality of many a worthy and pious man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не сомневаюсь, что это соображение сильно умеряло щедрость многих достойных и благочестивых людей.

I sure make a doubt to you, I promise

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но с меня причитается, обещаю...

Why do you want to make me doubt them?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А почему вы хотите заставить меня усомниться в нем?

If I could create a character in a universal mould I'd make a film about him, and no doubt I will one day

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы я мог придумать персонаж, служащий универсальным примером, я бы сразу же сделал о нём фильм, и, несомненно, сделаю, как только найду убедительный пример.

get under your skin and make you doubt yourself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Залезть тебе в душу и заставить тебя усомниться в себе.

If it gets that far. (God, God, take him, don't make me doubt Your existence!)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если только придется. (Боже, Боже, прибери его, не заставляй меня сомневаться в твоем существовании!)

When in doubt about the appropriateness of adding new links, make a suggestion on the article's talkpage and discuss with other editors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы сомневаетесь в целесообразности добавления новых ссылок, сделайте предложение на странице обсуждения статьи и обсудите его с другими редакторами.

You may not doubt that they will make a similar statement after acceptance of the document.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете не сомневаться, что они сделают подобное заявление после принятия документа.

I don't doubt I'll make a great many mistakes, but one thing I do know, Burridges is its staff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без сомнений, мне случалось допускать ошибки, но если я в чем-то и не сомневаюсь, так это в том, что сердце Бэрриджес - его сотрудники.

Whatever decision you make, I have no doubt it'll be the right one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что бы вы ни решили, я поддерживаю ваш выбор.

Apart from his naturally amiable and peace-loving disposition, I doubt if he were important enough to make enemies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо природного дружелюбия Бэббингтона, я сомневаюсь, что он был настолько значителен, чтобы иметь врагов.

They make you doubt yourself and get back in bed in the middle of the day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они заставляют сомневаться в себе и лежать в постели среди бела дня.

I had no doubt you'd make a speedy recovery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня не было сомнений, в твоём скорейшем выздоровлении.

Given the current state of this article, it obviously doesn't make it worse; indeed, I doubt anything could.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая нынешнее состояние этой статьи, это, очевидно, не делает ее хуже; на самом деле, я сомневаюсь, что что-то может быть.

Such continuity will no doubt make it possible for us to speed up our work and keep it on the right path.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобная преемственность безусловно позволит нам ускорить нашу работу и сохранить правильную ее направленность.

But when Lila discovered you together and knew for certain, the only choice was to make her doubt herself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но когда Лайла застала вас вместе и убедилась окончательно, единственным выходом было заставить её усомниться в этом.

I don't want to make you doubt now that it's happened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хочу заставлять тебя сомневаться теперь, когда всё уже произошло.

I make no doubt that with us he will grow up to fear God and abhor idleness and vanity despite his origin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не сомневаюсь, что, несмотря на его происхождение, он возрастет у нас в страхе Божием и в отвращении к праздности и суете.

This language no doubt will surprise you; but you must know, that for these eight days I hear and speak no other; and to make myself perfect in it, I am obliged to disobey you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобные речи удивляют вас, не правда ли? Но я уже целую неделю не слышу других и не говорю по-иному. И дабы усовершенствоваться в них, я вынужден пойти наперекор вам.

No doubt he felt the need to make up for the days of suppression by brief moments of mutiny.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, за дни послушания он чувствовал потребность вознаградить себя маленькими минутами бунта.

Archeology has found lots of gifts and dedications that people would make afterwards, such as small terracotta body parts, no doubt representing what had been healed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Археология обнаружила множество даров и посвящений, которые люди будут делать впоследствии, таких как небольшие терракотовые части тела, без сомнения, представляющие то, что было исцелено.

But, you see, the calculations that corroborate Professor Kirsch's findings make the thing without a doubt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, видишь ли, подсчёты, которые подкрепляют находки профессора Кирша, делают это несомненным.

And I haven't seen anything to make me doubt my decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И пока еще ничто не заставило меня усомниться в моем решении.

However, he had enough strength in him-factitious no doubt-to very nearly make an end of us, as you shall hear directly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако у него, как вы сейчас услышите, хватило сил - искусственно возбужденных, несомненно -едва не покончить со всеми нами.

I have no doubt that Sam will make the right decision. But just to make it clear, he and I have always had the same interpretation of what's right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не сомневаюсь, что Сэм выберет правильный путь, но я должен сказать, мы с ним имеем одинаковые представления о правильном.

You'll have time and opportunity (and inclination too, I don't doubt) to make me regret that I have spoken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя будет время и случай (и желание тоже, не сомневаюсь) заставить меня пожалеть о своих словах.

No doubt I'll misconstrue that as him placing a cuckold's horns upon my brow. And that will make me want to jump off a...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без сомнения, я ошибочно решу, что жена мне с ним изменяет, и от этого я решу спрыгнуть с...

Unless Opec drastically cuts production, or the US stops pumping oil, two things we doubt are going to happen, then the oil price could struggle to make further gains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До тех пор, пока Opec радикально не сократит объем добычи, или США не прекратит качать нефть, в чем мы очень сомневаемся, то ценам на нефть не так просто будет подняться.

I am not a very heavy sleeper, and the anxiety in my mind tended, no doubt, to make me even less so than usual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно я сплю не очень крепко, а беспокойство в тот раз отнюдь не способствовало крепкому сну.

If there is any doubt, you should make an approval request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если есть какие-либо сомнения, вы должны сделать запрос на утверждение.

He's kind and decent, and nothing you could say will make me doubt him again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он добрый и порядочный человек, и чтобы вы ни сказали, это не заставит меня снова в нем усомниться.

However, unlike the CIA sponsored coup Operation Ajax, I doubt you have any sources that make the claims you're making.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, в отличие от спонсируемой ЦРУ операции по перевороту Аякс, я сомневаюсь, что у вас есть какие-либо источники, которые делают ваши заявления.

Don't ever let anyone... even me... make you doubt what you're sure of.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никогда не давай никому, даже мне сеять сомнения в то, в чём ты уверен.

Of course, Ill have to make a proper test, blood group, etc., but theres not much doubt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо произвести соответствующие анализы группа крови и так далее, но едва ли остается место для сомнений.

What would it take to make you doubt your rights?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вас хоть что-нибудь может заставить усомниться в своих правах?

Or I will have my associates execute him, make no doubt about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или я прикажу моим людям убить его, даже не сомневайся.

Sir, replied the lady, I make no doubt that you are a gentleman, and my doors are never shut to people of fashion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэр, - отвечала леди, - я не сомневаюсь, что вы джентльмен, а для людей благовоспитанных двери моего дома всегда открыты.

Without a doubt, the idea of selling a minimum of 50% of Russian food products in every category will make it possible to secure this sector for local producers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однозначно, идея продавать в каждой категории как минимум 50% российских продовольственных товаров позволит закрепить сектор за местными производителями.

Perhaps they are quite decent people; I don't doubt it; but, still, it is absolutely necessary to make inquiries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Быть может, они вполне порядочные люди, я не сомневаюсь в этом, но всё-таки необходимо навести справки.

But the worst thing about solitary confinement... is not that they make you feel like an abandoned child... but that you start to doubt your beliefs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но самая худшая вещь в изоляции, это не то, что они оставят тебя в одиночестве, словно брошенного ребенка, но то, что ты начнешь сомневаться в собственных убеждениях.

Partly because it is his nature-and we can none of us help our nature; and partly because he has painful thoughts, no doubt, to harass him, and make his spirits unequal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отчасти тем, что у него такая натура, - а кто из нас в силах бороться со своей натурой? Отчасти, конечно, тем, что тяжелые мысли мучают его и лишают душевного равновесия.

Silence, sir! I will not hear any more; you make me doubt myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Замолчите, я не желаю больше слушать, вы доведете меня до того, что я перестану верить самому себе.

The constable, who, I make no doubt, would have surrendered his prisoner had Tom demanded her, very readily consented to this request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Констебль, который - я в том не сомневаюсь -отпустил бы арестованную по требованию Тома, весьма охотно согласился исполнить его просьбу.

You cops will try anything, won't you, to make me doubt myself?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы, копы, попытаетесь сделать, что угодно, чтобы заставить меня сомневаться?

All this involved, no doubt, sufficient active exercise of pen and ink to make her daughter's part in the proceedings anything but a holiday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это, наверное, требовало такой усиленной работы пером и чернилами, что дочери миссис Джеллиби участие в этой процедуре никак не могло показаться праздничным развлечением.

Without a shadow of a doubt these things make our life more interesting, extreme, flawless and risky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вне всякого сомнения,все это делает нашу жизнь более интресной, экстремальной, безупречной и рискованной.

And so they make him say sorry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его заставляют извиниться.

Lord Eden was a man with a lean and wrinkled face so much in contrast with his yellow hair as to make it look like a yellow wig.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его светлые волосы так не подходили к морщинистому худому лицу, что казались желтым париком.

Smaller stakes had become make-shift spears heaped in sheaves at each station of the innermost rampart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из кольев поменьше сделали копья, которые навалили грудами около каждой позиции внутренних укреплений.

This would make the resurgence of reform-oriented leadership in Iran extremely difficult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это сделало бы крайне сложным возрождение в Иране лидерства, ориентированного на реформы.

Ma'am, the Vice President sometimes has to do bad things to make good things happen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэм, вице-президенту иногда приходится делать что-то плохое ради чего-то хорошего.

But most people doubt whether it even makes a difference, and they are probably right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но большинство людей подозревают, что не будет никакого различия, и они скорее всего правы.

I don't doubt you're very well intentioned, miss, but take my advice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не сомневаюсь, что у вас добрые намерения, Мисс, но, последуйте моему совету.

No doubt the state-controlled media are proclaiming that the thousands of dead police officers and firemen are innocent victims!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без сомнения, средства массовой информации, контролируемые государством, уже объявили тысячи погибших полицейских и пожарных невинными жертвами!

I did not doubt that the cause of my arrest was my departure from Orenburg without leave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был уверен, что виною всему было самовольное мое отсутствие из Оренбурга.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «make doubt». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «make doubt» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: make, doubt , а также произношение и транскрипцию к «make doubt». Также, к фразе «make doubt» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information