Make jewelry - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: марка, изготовление, производство, модель, выработка, работа, стиль, фасон, выделка, варенье
verb: делать, производить, совершать, создавать, зарабатывать, составлять, заставлять, получать, изготавливать, готовить
make level - сделать уровень
make a bad break - сделать плохой перерыв
make a fortune - разбогатеть
make/put a hole in - сделать / положить в отверстие
make scandal - устраивать скандал
face make-up preparation - средство для макияжа лица
make a lot of noise - сделать много шума
make good any - устранить любые
make my own contribution - внести свой вклад
make loyal - сделать лояльным
Синонимы к make: marque, brand, label, temperament, character, kidney, mold, nature, temper, stamp
Антонимы к make: take, bring, go, include, spend, remove, involve, bring in, show, display
Значение make: the manufacturer or trade name of a particular product.
cheap jewelry - поддельные драгоценности
jewelry display - выставка драгоценностей
jewelry product - ювелирное изделие
custom clothing & jewelry - одежда и ювелирные украшения на заказ
jewelry manufacturer - изготовление ювелирных изделий
jewelry alloy - ювелирный сплав
gold jewelry - золотые украшения
jewelry repair - ремонт ювелирных изделий
jewelry appraisal - ювелирные изделия оценка
fancy jewelry - модные ювелирные изделия
Синонимы к jewelry: precious-stones, accessory, gold, adornments, baubles, frippery, ornaments, silver, amulet, diamonds
Антонимы к jewelry: plainness, cheapie, cheapo, debris, dust, real estate, rubble, arrears, athanasian wench, blemish
Значение jewelry: personal ornaments, such as necklaces, rings, or bracelets, that are typically made from or contain jewels and precious metal.
Раньше для одного портного делала бижутерию. |
|
I swear I'm not trying to make any trouble but they always wore hats and jewelry, you know, like they wear. |
Клянусь, я не пытаюсь создать неприятностей. Но они всегда носили шапки и украшения как они их носят. |
During the ceremony, the con artists switch the bag of valuables with an identical bag with valueless contents and make off with the victim's cash or jewelry. |
Во время церемонии мошенники меняют сумку с ценностями на идентичную сумку с бесценным содержимым и убегают с деньгами или драгоценностями жертвы. |
She forces us to make jewelry? |
Она заставляет нас делать украшения? |
As he grew older and came in contact with more white men, he learned how to make jewelry. |
Став старше и общаясь с большим количеством белых людей, он научился делать украшения. |
One fashion cause is trashion, which is using trash to make clothes, jewelry, and other fashion items in order to promote awareness of pollution. |
Одна из причин моды-trashion, которая использует мусор для изготовления одежды, ювелирных изделий и других предметов моды, чтобы повысить осведомленность о загрязнении. |
Thank you, okay, so I break the back window, make my way over to the jewelry case. |
Спасибо, ладно, так я разбиваю заднее окно, прохожу к витрине с драгоценностями. |
Jewelry designers such as Jorge Caicedo Montes De Oca still use vintage Bakelite materials to make designer jewelry. |
Дизайнеры ювелирных изделий, такие как Хорхе Кайседо Монтес де Ока, до сих пор используют старинные бакелитовые материалы для изготовления дизайнерских украшений. |
Those who could not afford jewelry made from gold or other stones would make their jewelry from colored pottery beads. |
Те, кто не мог позволить себе украшения из золота или других камней, делали свои украшения из цветных керамических бусин. |
Polymer clay can be used to make a variety of folk-crafts and jewelry. |
Затраты на обслуживание возмещаются в полном объеме в дополнение к поэтапному увеличению. |
During the nineteenth century bog oak was used to make carved decorative items such as jewelry and in some parts of the world it is still used to craft unique artifacts. |
В течение девятнадцатого века мореный дуб использовался для изготовления резных декоративных предметов, таких как ювелирные изделия, а в некоторых частях мира он до сих пор используется для изготовления уникальных артефактов. |
Everything we need to make jewelry molds. |
Всё необходимое, чтобы сделать формы для украшений. |
These natural resources allowed the ancient Egyptians to build monuments, sculpt statues, make tools, and fashion jewelry. |
Эти природные ресурсы позволили древним египтянам строить памятники, лепить статуи, изготавливать инструменты и ювелирные изделия. |
Not out of malice or greed, just trying to make sure that you get something to work for you so you can move on. |
Без злого умысла или жалости вы хотите просто быть уверенным, что каким-то образом за вас это сделают и вы пойдёте дальше. |
Even before my wife's bout with cancer, it was a dream of mine to facilitate the automation of this process - to make regular screening more accessible, similar to the way Henry Ford made the automobile accessible to the general population through development of the assembly line. |
Ещё до того как моя жена заболела раком, я мечтал облегчить автоматизацию этого процесса, чтобы сделать регулярный скрининг доступнее, так же как Генри Форд сделал автомобиль доступным широким слоям общества, изобретя конвейерную сборку. |
So if you think about the GMOs that we're all more familiar with, like GMO tomatoes and wheat and things like that, this technology is similar to the technologies that were used to make those, but it's dramatically better, cheaper and faster. |
Если вы думаете о ГМО, с которыми мы все уже знакомы, например, ГМО-помидоры или пшеница, другие продукты, эта технология очень похожа на ту, с помощью которой эти и подобные продукты созданы, но только она значительно лучше, быстрее и дешевле. |
And so they make him say sorry. |
Его заставляют извиниться. |
It basically said this: Before you bail on religion, why don't we come together this Friday night and see what we might make of our own Jewish inheritance? |
В нём говорилось: Прежде чем поставить крест на религии, почему бы нам не собраться в эту пятницу и обсудить, что можно сделать с нашим еврейским наследием? |
Yes, ATMs could do certain cash-handling tasks faster and better than tellers, but that didn't make tellers superfluous. |
Да, банкоматы могут выполнять некоторые задачи с наличностью быстрее и лучше человека, но это не отменяет необходимость в сотрудниках. |
I'm hopeful that by the end of this talk you will make a choice, and join me in standing up against hate. |
Я надеюсь, что к концу этого выступления вы сделаете выбор и присоединитесь ко мне в противостоянии ненависти. |
The world could not hurt me if it could not make me feel guilty. |
Слово не могло оскорбить меня, если оно не вселяло чувства вины. |
Lord Eden was a man with a lean and wrinkled face so much in contrast with his yellow hair as to make it look like a yellow wig. |
Его светлые волосы так не подходили к морщинистому худому лицу, что казались желтым париком. |
Bruce knew this comment was meant to make Jessica feel bad, and he couldn't stand for it. |
Брюс знал, что этот комментарий должен был расстрить Джессику, и он не мог этого стерпеть. |
The elder one would make a good reward for disciples who demonstrated loyalty, and the child might be of some use to a returned soul. |
Старшая станет доброй наградой верным ученикам, а дитя пригодится чьей-нибудь возвращенной душе. |
They used to make us leave room between us for the Holy Spirit. |
Обычно они заставляли нас оставлять пространство для Святого Духа между нами. |
I suppose what I meant was that I do not think Cel and I would make a good ruling couple. |
Я имела в виду, что из нас с Келом вряд ли получится гармоничная правящая чета. |
Smaller stakes had become make-shift spears heaped in sheaves at each station of the innermost rampart. |
Из кольев поменьше сделали копья, которые навалили грудами около каждой позиции внутренних укреплений. |
I cast a disguise spell over myself to make me into an aged hunchback with matted hair crawling with vermin. |
Это же заклинание превратило меня в старого горбуна с кишащими в спутанных волосах паразитами. |
You mentioned in the sanctuary that you needed to make amends. |
В храме вы упомянули о том, что вы хотели бы загладить свою вину. |
As soon as we make a scientific breakthrough, we put it to use in the service of evil. |
Любое научное достижение мы немедленно обращаем в какое-нибудь зло. |
I'll need half an hour to make the burn calculations, sir. |
Мне нужно полчаса для подсчета всех параметров, сэр. |
For a long time she had wanted to give Nurse Cramer a rap to make her shut up. |
Ей уже давно хотелось дать сестре Крэмер хорошего шлепка, чтобы та заткнулась. |
Must Congolese be massacred to make Congolese territory a receptacle for the overflow of their populations? |
Нужно ли уничтожать конголезцев, чтобы превратить конголезскую территорию в жизненное пространство для лишнего населения этих стран? |
He hath a person and a smooth dispose to be suspected framed to make women false. |
Смазливость и воспитанность его Раздуют ревность: он как будто создан, Чтоб женщин обольщать. |
Despite the recent downturn, small economies like ours continue to display resilience and to make the sacrifices necessary to sustain ourselves. |
Несмотря на недавний экономический спад, такие малые экономики, как наша, продолжают противостоять трудностям и прилагать необходимые жертвенные усилия для обеспечения дальнейшей жизнедеятельности. |
This would make it easier for the transition countries to enter the international market. |
Все это позволит создать более благоприятные условия для стран с переходной экономикой в плане их выхода на международный рынок. |
Не делай святилища из одной женщины. |
|
In spite of the efforts of African countries to make better use of it, official development assistance continues to shrink. |
Несмотря на усилия африканских стран по более оптимальному использованию официальной помощи в целях развития, объем этой помощи продолжает сокращаться. |
I would also like to express appreciation for the role played by the regional coordinators who have helped make my presidency a happy and productive experience. |
Мне хотелось бы также выразить признательность за ту роль, которую сыграли региональные координаторы, помогавшие сделать мое председательство удачным и продуктивным предприятием. |
He considers that now would make him eligible for release at the earliest in April 2004. |
Он считает, что теперь его дело может быть пересмотрено на предмет условно-досрочного освобождения не ранее чем в апреле 2004 года. |
This would make the resurgence of reform-oriented leadership in Iran extremely difficult. |
Это сделало бы крайне сложным возрождение в Иране лидерства, ориентированного на реформы. |
The unique characteristics of missiles make them well suited for threat, deterrence, coercion, self-defence and retaliation. |
Уникальные характеристики ракет делают их весьма удобным средством создания угрозы, сдерживания, принуждения, самообороны и нанесения ответного удара. |
It is essential that we all make efforts to make progress in the reform process of the multilateral system. |
Крайне важно, чтобы мы все приложили усилия для достижения прогресса в процессе реформ системы многосторонних отношений. |
Ma'am, the Vice President sometimes has to do bad things to make good things happen. |
Мэм, вице-президенту иногда приходится делать что-то плохое ради чего-то хорошего. |
Make sure they don't come back. |
Сделай все, чтобы назад они больше не вернулись. |
Any person applying for a licence must make a declaration signed by him stating the ultimate destination of the goods or articles. |
Любое лицо, обращающееся с просьбой о выдачи лицензии, должно представлять подписанный им документ с указанием конечного места назначения товаров или предметов. |
Although the core financial burden will be on the member states, the EU level can make an important contribution. |
Хотя основное финансовое бремя ляжет на государства-члены Евросоюза, ЕС также может внести важный вклад. |
However, with a view to favouring a compromise solution, it would be sufficient to make some changes to the remainder of the paragraph. |
Вместе с тем для содействия принятию согласованного решения можно ограничиться внесением некоторых изменений в остальную часть пункта. |
These two wonderful gentlemen found some valuable jewelry I lost, and they're returning it to me. |
— Эти два чудесных джентльмена нашли утерянные мной драгоценности и вернули их мне. |
Uh, missing octogenarian, prescription drug ring at New York General, stolen jewelry from Tiffany's... |
Пропажа 80-летнего старика, наркобанда, орудующая в больнице Нью-Йорка, похищенное украшение из Тиффани... |
He's been hunting a thief who's been stealing jewelry out of women's apartments. |
Он расследует кражу драгоценностей из квартиры одной из женщин. |
Ladies, the Confederacy asks for your jewelry on behalf of our noble Cause. |
Конфедерация просит пожертвовать драгоценности на наше дело. |
Потому что все они будут присутствовать, в своих драгоценностях. |
|
And perhaps you're interested in purchasing a piece of jewelry, mister... |
Возможно, вы заинтересованы в приобретении ювелирных изделий, мистер... |
The building was declared a National Historic Landmark in 1978 for its association with Tiffany, one of the world's leading jewelry firms. |
Здание было объявлено Национальным историческим памятником в 1978 году за его связь с Tiffany, одной из ведущих мировых ювелирных фирм. |
The nisab did not include one's primary residence, primary transportation, a moderate amount of woven jewelry, etc. |
Нисаб не включал в себя основное место жительства, основной транспорт, умеренное количество плетеных украшений и т. д. |
Украшения стали гораздо более красочными и разнообразными по стилю. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «make jewelry».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «make jewelry» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: make, jewelry , а также произношение и транскрипцию к «make jewelry». Также, к фразе «make jewelry» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.