Maximize return - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Maximize return - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
максимизировать доход
Translate

- maximize [verb]

verb: максимизировать, увеличивать до предела, увеличивать до крайности, придавать огромное значение

  • maximize employment - максимально увеличивать занятость

  • maximize health benefit - максимально увеличивать пользу для здоровья

  • maximize button - кнопка развертывания окна

  • maximize speed - максимальная скорость

  • Синонимы к maximize: optimize, leverage, increase, improve, enhance, tap, pull, boost, raise, gain

    Антонимы к maximize: minimize, contract, decrease, reduce, shrink, abbreviate, attenuate, curtail, depreciate, diminish

    Значение maximize: make as large or great as possible.

- return [noun]

noun: возвращение, возврат, ответ, доход, прибыль, отдача, отчет, возмещение, обратный путь, оборот

adjective: обратный, вернувшийся

verb: возвращаться, возвращать, отдавать, отвечать, давать ответ, избирать, приносить, идти обратно, вновь обращаться, отплачивать

  • return match - ответный матч

  • return ticket - билет в оба конца

  • amended return - скорректированная налоговая декларация

  • wild return - выпуск в природу

  • return trip - обратная поездка

  • make return journey - совершать обратную поездку

  • pay return shipping - оплачивать обратную пересылку

  • law of diminishing return - закон уменьшающихся возмещений

  • personal tax return - поступления от личного подоходного налога

  • return answer - давать ответ

  • Синонимы к return: homecoming, resurrection, resurgence, reappearance, revival, repetition, reoccurrence, recurrence, renaissance, repeat

    Антонимы к return: take, take up, loss, damage, care, nonreturn

    Значение return: an act of coming or going back to a place or activity.



To the engineersrelief, the results indicated that the original flight path, chosen to maximize the mission’s science return, was also the least hazardous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В итоге оказалось, что ученые еще до запуска выбрали, к счастью, наименее опасную траекторию полета зонда.

I mean, you guys give me a place to live... here at the institute, and... in return, I give you my commitment to explore my personal freedom and, um, maximize my natural potential.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть, вы предоставили мне дом... здесь, в Институте, и... взамен я даю вам обязательство исследовать свою личную свободу и... максимизировать свой природный потенциал.

The company claimed to use AI to maximize investment return, and Schmitz tried to find investors for a hedge fund managed by the company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания утверждала, что использует ИИ для максимального возврата инвестиций, и Шмитц пытался найти инвесторов для хедж-фонда, управляемого компанией.

Farming is adjusting to produce a dual-purpose sheep that will maximize return from both meat and wool.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время предпринимаются усилия, направленные на выведение породы овец двойного назначения, позволяющей получать бóльшие доходы за счет продажи и мяса, и шерсти.

The Preceptor Albert waited impatiently in an adjacent chamber the return of Bois-Guilbert.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прецептор Альберт Мальвуазен с нетерпением ожидал в соседнем зале возвращения Буагильбера.

We don't maximize our potential by taking our clothes off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не увеличиваем наши шансы, снимая с себя одежду.

In return for the money, the cars, the dogs and the personal property... you're going to sign over the title of your Las Vegas home on Laramore to Lee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы получить деньги, машины, собак и личные вещи... ты перепишешь свой дом в Лас-Вегасе на Ли.

They asked us whether it would be possible to arrange for the return of the Molokans to their native land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расспрашивали нас, нельзя ли устроить возвращение молокан на родину.

For this reason I asked you to return with me, as I was minded to make your further acquaintance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне захотелось познакомиться с вами поближе, и я предложил вам вернуться.

It is also important in that it would be applicable to the return of funds derived from acts of corruption to their country of origin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно также, что эта статья может использоваться для возвращения средств, полученных в результате коррупционных действий, в страны их происхождения.

Besides, integrating the element of accountability throughout the whole school system, to demand achievement in return for investment, has yet to be put in place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, до сих пор не создан механизм подотчетности, который давал бы оценку работе всей школьной системы с точки зрения инвестируемых в нее средств и достигнутых результатов.

Their communications potential is not fully developed and utilized to maximize outreach and image-building on an organization-wide basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Далеко не в полной степени развит и используется их коммуникационный потенциал с точки зрения выхода на широкую аудиторию и укрепления имиджа организации в целом.

But if I return on the end of a spatula I'm expecting some serious workman's comp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если я вернусь сюда в совочке я рассчитываю на справедливую компенсацию.

It will be crucial to work out water-sharing arrangements that seek to maximize benefits for all users.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чрезвычайно важным будет выработка договоренностей о распределении водных ресурсов с целью обеспечения максимальной выгоды для всех потребителей.

Inequality in access to education, health, employment and other means to maximize awareness of women's rights and the use of their capacities;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неравенство в доступе к образованию, здравоохранению, трудоустройству и к другим возможностям максимального расширения осведомленности о правах женщин и использовании их потенциала;.

The social return on investment may be high, but private returns are low, owing to externalities, high taxes, poor institutions, or any of a wide array of other factors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Социальная отдача от инвестиций может быть высокой, но частные возвраты низкие, из-за внешних факторов, высоких налогов, бедных учреждений или любого другого из широкого спектра факторов.

This would allow researchers and companies access to the developing world's genetic treasure trove in return for a share of the profits from the products that are then developed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это могло бы обеспечить исследователям и компаниям доступ к генетическим сокровищам развивающегося мира в обмен на часть прибыли от получаемой в результате их использования продукции.

In effect, the European Union and the ECB are now being forced to return with overly generous support to the weak countries - including buying up all their debt, if necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фактически, Евросоюз и Европейский центробанк вынуждают оказать слишком щедрую поддержку слабым странам, включая приобретение, в случае необходимости, их долгов.

US president Barack Obama and secretary of state, John Kerry, have lamented the return to 19th century politics, with its outdated spheres of influence in Eastern Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американский президент Барак Обама и госсекретарь Джон Керри в один голос жалуются на возвращение «политики XIX века» с ее устаревшими «сферами влияния» в Восточной Европе.

In return, the Russian delegation offered a traditional furry ushanka hat to Jen Psaki, the State Department spokesperson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ российская делегация подарила традиционную мохнатую шапку-ушанку официальному представителю Госдепартамента Джену Псаки (Jen Psaki).

We will have to return the consignment at your cost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае мы вернем его Вам с оплатой.

It agreed to make Rosneft a partner in its projects in the Gulf of Mexico and Texas in return for an equal share in the Russian projects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она согласилась допустить российскую компанию в качестве партнера в свои проекты в Мексиканском заливе и в Техасе в обмен на равную долю в проектах в России.

We therefore return your invoice for correction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому мы возвращаем Вам счет для исправления.

I shall return, and perhaps later on we shall talk together very coldly of our old love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я еще вернусь, и тогда - кто знает? - быть может, мы с Вами уже совершенно спокойно вспомним наше былое увлечение.

What he received in return were demands for the dissolution of the Papacy and the surrender of all Christian lands to the Mongol Empire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ он получил требование распустить институт папства и капитуляции всех христианских земель Монгольской империи.

The Machine will return in under a minute, Edward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До возвращения машины осталось меньше минуты.

And there we shall find our fortune teller and return her bag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там мы найдём нашу предсказательницу и вернём ей сумку.

So he felt anger that he should find exultation only in the wilderness, that this great sense of hope had to be lost when he would return to men and men's work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому его раздражало, что он может наслаждаться только в глуши, что это большое чувство будет потеряно, когда он вернётся к людям.

After the final cleaning, we imbibe one soapsack then return to our sleepbox.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После финальной уборки мы выпиваем упаковку Мыла и возвращаемся в свои капсулы спать.

Camusot bowed to the company and went; but Madame de Serizy, who was suffering a good deal from her burns, did not return his bow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Камюзо вышел, откланявшись; но г-жа де Серизи, только теперь почувствовавшая боль от ожогов, не ответила на его поклон.

I'll turn over the tape in return for your reinstatement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я возвращаю им пленку... - ... в обмен на ваше восстановление.

On the eve of the battle, his bride, Elizabetha, knew that he must face an insurmountable force from which he might never return.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед решающей битвой его невеста Елизавета... знала, какой огромной силе ему придется противостоять, и что он может не вернуться живым.

We are close at hand to bringing about his return.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы готовы чтобы добиться его возвращения.

If I did have something... what could you give me in return?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я сообщу вам кое-что... что я получу взамен?

We must accept their help and give back in return.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны принять их помощь и отплатить им в ответ.

If I tell you, what'll you give me in return?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я скажу тебе, что я получу в замен?

Go on, take it apart and return the stocking to her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возьми, разбери это и верни ей чулок. Вперёд.

We'd sent Young Simon to persuade them to return with the promise of land when the war was over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы отправили молодого Саймона убедить их вернуться, пообещав им земли после окончания войны.

He was to return yesterday I can not communicate with him

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он должен был вернуться вчера. Я никак не могу с ним связаться.

So my orders to the whole regiment - with the exception of the officers and those who were on sentry-duty last night - are to dismiss and return immediately to your homes!'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак: приказываю всему дивизиону, за исключением господ офицеров и тех юнкеров, которые сегодня ночью несли караулы, немедленно разойтись по домам!

Aren't you supposed to figure out what you can sacrifice to maximize their niceness?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве ты не должен выяснить, чем ты можешь пожертвовать, чтобы увеличить их любезность?

In response to addressing stopping power issues, the Mozambique Drill was developed to maximize the likelihood of a target's quick incapacitation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ на решение проблем, связанных с остановочной силой, было разработано Мозамбикское упражнение для максимального увеличения вероятности быстрого выведения цели из строя.

One possible method to maximize solution robustness is to include safety in the baseline schedule in order to absorb the anticipated disruptions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из возможных способов максимизировать надежность решения - включить безопасность в базовый график, чтобы избежать ожидаемых сбоев.

The split tip wingtip device is designed to maximize lift while staying in the same ICAO Aerodrome Reference Code letter C gates as current 737s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Устройство разделенного наконечника крыла предназначено для максимизации подъемной силы при нахождении в тех же воротах опорного кода аэродрома ИКАО буквой C, что и нынешние 737s.

This is not for the consumer to have more media choices, this is for the benefit of the company to cut down on costs and maximize its profits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не для того, чтобы у потребителя было больше возможностей выбора медиа, это в интересах компании, чтобы сократить расходы и максимизировать свою прибыль.

Her bow ram would maximize damage in an engagement of this sort and allow her to sink enemy vessels in a similar fashion to Tegetthoff at Lissa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее носовой таран увеличил бы максимальный урон в бою такого рода и позволил бы ей потопить вражеские суда таким же образом, как Тегеттофф в Лиссе.

To maximize performance, the throttle level and timing of the thrust bucket was shaped to bring the Shuttle as close to aerodynamic limits as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для максимизации производительности уровень дроссельной заслонки и время работы тягового ковша были сформированы таким образом, чтобы максимально приблизить шаттл к аэродинамическим пределам.

To maximize blooming, plant foods are used about every other week, depending on the type of food used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для максимального цветения растительные продукты используются примерно раз в две недели, в зависимости от типа используемой пищи.

Supercritical airfoils designed to independently maximize airflow above and below the wing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сверхкритические аэродинамические профили предназначены для независимого увеличения воздушного потока над и под крылом.

MacLeod decided to release his music under Creative Commons licenses in order to maximize the number of people who can listen to and use his music.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маклауд решил выпустить свою музыку под лицензией Creative Commons, чтобы максимально увеличить число людей, которые могут слушать и использовать его музыку.

The intention is to maximize average revenue per user, decrease churn rate and decrease idle and unproductive contact with the customers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель состоит в том, чтобы максимизировать средний доход на одного пользователя, снизить уровень оттока и уменьшить простой и непродуктивный контакт с клиентами.

Given a query, the aim is to maximize the overall relevance of a ranked list of documents and at the same time minimize the overall uncertainty of the ranked list.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При наличии запроса цель заключается в максимизации общей релевантности ранжированного списка документов и в то же время в минимизации общей неопределенности ранжированного списка.

The agent attempts to balance these competing tasks in order to maximize their total value over the period of time considered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Агент пытается сбалансировать эти конкурирующие задачи, чтобы максимизировать их общую стоимость в течение рассматриваемого периода времени.

Revenue management optimization proves useful in balancing promotion roll-off variables in order to maximize revenue while minimizing churn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оптимизация управления доходами оказывается полезной при балансировании переменных отката продвижения, чтобы максимизировать доход при минимизации оттока.

Insofar as they behave consistently, consumers are assumed to maximize their utility, while firms are usually assumed to maximize their profit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку они ведут себя последовательно, предполагается, что потребители максимизируют свою полезность, в то время как фирмы обычно предполагают максимизировать свою прибыль.

The resulting technique is capable of constructing nonlinear mappings that maximize the variance in the data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полученный метод позволяет построить нелинейные отображения, максимизирующие дисперсию в данных.

The defeat of the New Deal in the 1952 election further emphasized the need for unity to maximize political effectiveness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поражение нового курса на выборах 1952 года еще больше подчеркнуло необходимость единства для достижения максимальной политической эффективности.

The best course of action, they argued, was a long-term plan devised by national experts to maximize the long-term economic benefits of natural resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они утверждали, что наилучшим курсом действий является долгосрочный план, разработанный национальными экспертами с целью максимизации долгосрочных экономических выгод от использования природных ресурсов.

As before maximize the principal's expected payoff, but this time subject to the monotonicity constraint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и прежде, максимизируйте ожидаемый выигрыш принципала, но на этот раз с учетом ограничения монотонности.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «maximize return». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «maximize return» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: maximize, return , а также произношение и транскрипцию к «maximize return». Также, к фразе «maximize return» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information