Mechanisms operate - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
virtual mechanisms - виртуальные механизмы
mechanisms and procedures - механизмы и процедуры
neurological mechanisms - неврологические механизмы
mechanisms for quality assurance - механизмы обеспечения качества
particular mechanisms - конкретные механизмы
consultation mechanisms - механизмы консультаций
mechanisms whereby - механизмы, посредством которых
explore mechanisms - изучить механизмы
initiating mechanisms - инициируя механизмы
lack of adequate mechanisms - отсутствие адекватных механизмов
Синонимы к mechanisms: apparatus, piece of machinery, instrument, appliance, gadget, machine, contraption, gizmo, device, action
Антонимы к mechanisms: failures, idleness, inaction, inactivity, lethargy, man, mayhem, physical labour, point, thing
Значение mechanisms: a system of parts working together in a machine; a piece of machinery.
verb: работать, управлять, действовать, эксплуатировать, оперировать, управляться, производить операции, разрабатывать, приводить в движение, приводиться в движение
easy to operate - простой в эксплуатации
operate efficiently and profitably - работать эффективно и прибыльно
control and operate - контролировать и управлять
operate in pairs - работать в парах
operate at - работать на
operate optimally - оптимально работать
operate consistently - работать нестабильно
can continue to operate - может продолжать работать
can operate at - может работать на
difficult to operate - трудно работать
Синонимы к operate: utilize, use, steer, handle, work, make go, run, drive, manage, maneuver
Антонимы к operate: stop, stall, break down, fail, disengage
Значение operate: (of a person) control the functioning of (a machine, process, or system).
It will be important that such approaches include crediting mechanisms that can operate in the context of both capped and uncapped emissions. |
Важно, чтобы в такие подходы были включены механизмы кредитования, которые бы могли функционировать в контексте как ограничиваемых, так и неограничиваемых выбросов. |
Bodies operate socially as canvases on which gender is displayed and kinesthetically as the mechanisms by which it is physically enacted. |
Тела действуют социально как полотна, на которых изображен пол, а кинестетически-как механизмы, посредством которых он физически реализуется. |
Other types use a cam mechanism to operate multiple independent sets of contacts. |
Другие типы используют кулачковый механизм для управления несколькими независимыми наборами контактов. |
Large amounts of power must used to operate the cooling mechanism, far more than active liquid cooling. |
Для работы механизма охлаждения необходимо использовать большое количество энергии, гораздо больше, чем для активного жидкостного охлаждения. |
However, inbreeding avoidance mechanisms that operate subsequent to copulation are less well known. |
Однако механизмы избегания инбридинга, действующие после спаривания, менее известны. |
In one type of ratchet-based pencil, shaking the pencil back and forth causes a weight inside the pencil to operate a mechanism in the cap. |
В одном типе карандаша на основе храповика встряхивание карандаша взад и вперед приводит к тому, что вес внутри карандаша приводит в действие механизм в колпачке. |
However, inbreeding avoidance mechanisms that operate subsequent to copulation are less well known. |
Однако механизмы избегания инбридинга, действующие после спаривания, менее известны. |
This has been proposed to be a physical mechanism by which proteins that operate in M phase are inactivated in interphase. |
Было предложено, что это физический механизм, посредством которого белки, работающие в фазе м, инактивируются в интерфазе. |
Much more research is necessary to provide a better understanding of which mechanisms actually operate and are effective in practice. |
Для более глубокого понимания того, какие механизмы реально функционируют и эффективны на практике, необходимо провести гораздо больше исследований. |
Crisis resolution mechanisms for banks that operate globally were absent. International coordination of regulation is clearly required. |
Не было механизмов управления кризисом для банков, работающих на глобальном рынке, поэтому необходима международная координация подобных регулирующих принципов. |
The different mechanisms of outbreeding depression can operate at the same time. |
Различные механизмы аутбридинговой депрессии могут действовать одновременно. |
Without a co-radiating crystal to focus the beam, the mechanism will operate at.001% efficiency. |
Без координирующего кристалла, способного сфокусировать луч, устройство сработает успешно с вероятностью 0,001%. |
Inbreeding avoidance mechanisms can also operate subsequent to copulation. |
Механизмы избегания инбридинга также могут действовать после спаривания. |
These operate with a spring-loaded valve that is often hidden from view in a proprietary mechanism. |
Они работают с подпружиненным клапаном, который часто скрыт от глаз в собственном механизме. |
All three mechanisms operate simultaneously, but one mechanism or another may be most important for a particular nutrient. |
Все три механизма работают одновременно, но тот или иной механизм может быть наиболее важным для конкретного питательного вещества. |
THE HIGH-BRAINS WILL ENABLE US TO OPERATE THE DRIVE MECHANISM OF THE DYNOTROPE. |
Высоко развитые мозги позволят нам управлять механизмом двигателя Динотропа. |
Similarly, in teleprinters, the receipt of each character tripped a single-revolution clutch to operate one cycle of the print mechanism. |
Аналогично, в телепринтерах получение каждого символа приводило в действие однооборотную муфту, приводящую в действие один цикл печатающего механизма. |
It's going to originate in technological questions, and we have no chance of solving that unless we operate as a connected world. |
Это произойдёт по вине технологий, и единственный шанс решить эти проблемы — в действиях сообща всем миром. |
For the establishment of effective cost-recovery mechanisms the pollution charge rates should be raised stepwise and index-linked to cope with inflation. |
В целях создания эффективных механизмов возмещения затрат ставки налога на загрязнение должны постепенно повышаться и индексироваться с учетом инфляции. |
It also provides for an in-built mechanism to facilitate the entire system of access to justice. |
Он также предусматривает создание встроенного механизма содействия работе всей системы обеспечения доступа к правосудию. |
The forest carbon mechanism should address permanence, leakage and additionality. |
Эти финансовые ресурсы рассматриваются в качестве вклада в выполнение финансовых обязательств по настоящему Соглашению согласно соответствующим положениям настоящего Соглашения. |
This is largely due to the weak institutional mechanisms for monitoring and enforcing their implementation. |
В значительной мере это объясняется слабыми институциональными механизмами, не обеспечивающими надлежащего контроля за выполнением предусмотренных положений. |
I operate the camera, I file, I offer the occasional witticism if the mood is right, sometimes when not. |
Я снимаю на камеру, занимаюсь документами, говорю случайные шутки, если все в порядке с настроением, иногда, когда все наоборот плохо. |
If I cut this wire, it should disconnect the firing mechanisms. |
Если я перережу этот провод, он должен отсоединить запальный механизм. |
If we want Major Crimes to operate without huge liability issues hanging over our heads, we need to restructure it, and I need you to be a very big part of that. |
Если мы хотим, чтобы ОООП продолжал работать без того, чтобы над ним нависло обвинение в безответственности, его нужно переформировать, и в этом деле я без вас не обойдусь. |
No, Charles has agreed to operate on Hippolyte's wretched foot! |
Нет, Шарль согласился прооперировать ногу несчастного Ипполита! |
Well, I want you to operate these controls here... and switch on to full power when I call out. |
Ну, я хочу, чтобы ты работал с этими средствами управления... и включил на полную мощность, когда я крикну. |
Creation of the WTO strengthened the international dispute settlement system that had operated in the preceding multilateral GATT mechanism. |
Создание ВТО укрепило международную систему урегулирования споров, которая действовала в рамках предыдущего многостороннего механизма ГАТТ. |
Environmental monitoring is one mechanism available to scientists to catch contamination activities early before they become too detrimental. |
Экологический мониторинг-это один из механизмов, доступных ученым для раннего выявления загрязняющих веществ, прежде чем они станут слишком вредными. |
The origin of the stabilization mechanism is different for the stable and metastable quasicrystals. |
Происхождение стабилизационного механизма различно для стабильных и метастабильных квазикристаллов. |
Without such artifacts, civilization has no memory and no mechanism to learn from its successes and failures. |
Без таких артефактов цивилизация не имеет ни памяти, ни механизма, чтобы учиться на своих успехах и неудачах. |
Механизм этих физических изменений до сих пор не ясен. |
|
Cut buffers are another mechanism to transfer data, in particular selected text. |
Буферы вырезания-это еще один механизм передачи данных, в частности выделенного текста. |
Environmental triggers that may elicit an autoimmune reaction is the mechanism in which is being studied. |
Экологические триггеры, которые могут вызвать аутоиммунную реакцию, являются механизмом, в котором изучается. |
A remarkable further difference is the mechanism of mitosis. |
Еще одним примечательным отличием является механизм митоза. |
The company also agreed on a pre-export finance mechanism with international lenders worth $1.7 billion for debt refinancing. |
Компания также договорилась о механизме предэкспортного финансирования с международными кредиторами на сумму $ 1,7 млрд для рефинансирования долга. |
The mechanism of gyrate atrophy of choroid and retina is thought to involve the toxicity of glyoxylate. |
Считается, что механизм атрофии сосудов сосудистой оболочки и сетчатки связан с токсичностью глиоксилата. |
Severe viral infections in childhood can also lead to bronchiectasis through a similar mechanism. |
Тяжелые вирусные инфекции в детском возрасте также могут привести к бронхоэктазии по аналогичному механизму. |
When an obstruction is encountered the spring release mechanism in the hitch permits the plough to uncouple from the tractor. |
При возникновении препятствия пружинный механизм расцепления в сцепке позволяет плугу отцепиться от трактора. |
Game theory, especially the prisoner's dilemma, is originally introduced by Trivers to explain the mechanism of reciprocal altruism. |
Теория игр, особенно дилемма заключенного, первоначально была введена Триверсом для объяснения механизма взаимного альтруизма. |
However, bonnet cleaning is not the best mechanism for completely removing the chemical that is pre-sprayed onto a carpet. |
Однако чистка капота-не лучший механизм для полного удаления химического вещества, которое предварительно распыляется на ковер. |
The inorganic gill mechanism allows aquatic insects with plastrons to remain constantly submerged. |
Неорганический жаберный механизм позволяет водным насекомым с пластронами постоянно оставаться под водой. |
The exact mechanism by which BCG prevents recurrence is unknown. |
Точный механизм, с помощью которого БЦЖ предотвращает рецидивы, неизвестен. |
The term was proposed by Ulrich Maschwitz and Eleonore Maschwitz in 1974 to describe the defensive mechanism of Colobopsis saundersi, a species of ant. |
Этот термин был предложен Ульрихом Машвицем и Элеонорой Машвиц в 1974 году для описания защитного механизма Colobopsis saundersi, вида муравьев. |
At the suggestion of John Shaw Billings, Hollerith developed a mechanism using electrical connections to increment a counter, recording information. |
По предложению Джона Шоу Биллингса Холлерит разработал механизм, использующий электрические соединения для увеличения счетчика, записывающего информацию. |
Little is known about the true mechanism causing phantom pains, and many theories highly overlap. |
Мало что известно об истинном механизме возникновения фантомных болей, и многие теории сильно пересекаются. |
The Unimatic was in production the longest, for any single Frigidaire mechanism, from 1947 to 1958. |
Униматик находился в производстве дольше всех-с 1947 по 1958 год-для любого отдельно взятого фригидного механизма. |
The Metonic Dial is the main upper dial on the rear of the mechanism. |
Метонический циферблат - это главный верхний циферблат на задней панели механизма. |
He later developed the mechanism to automatically eject the shells when the breech was opened. |
Позже он разработал механизм автоматического выброса снарядов, когда казенная часть была открыта. |
Other improvements of the mechanism included the use of firm felt hammer coverings instead of layered leather or cotton. |
Другие усовершенствования механизма включали использование твердых войлочных молотковых покрытий вместо слоистой кожи или хлопка. |
Despite extensive research, the precise mechanism of action of ethanol has proven elusive and remains not fully understood. |
Несмотря на обширные исследования, точный механизм действия этанола оказался неуловимым и остается до конца не изученным. |
The mechanism is not suitable for cursive writing used in western scripts. |
Этот механизм не подходит для скорописи, используемой в западных письменах. |
Also, they provide a mechanism for teeth to be more self cleansing. |
Кроме того, они обеспечивают механизм для того, чтобы зубы были более самоочищающимися. |
Thus, it is critical to fully understand the mechanism which dictates bone pain. |
Таким образом, крайне важно полностью понять механизм, который диктует боль в костях. |
Механизм борьбы с ересью развивался постепенно. |
|
The NTSB inspected the cargo door and determined that the condition of the locking mechanism did not support its original conclusions. |
NTSB осмотрел грузовую дверь и установил, что состояние запорного механизма не подтверждает его первоначальных выводов. |
This article justifies the existence of a jurisdictional mechanism known a petition action. |
В данной статье обосновывается существование юрисдикционного механизма, известного как петиционное действие. |
Such a mechanism could use some of the great profits from the more highly polluting activities. |
Такой механизм мог бы использовать некоторые из больших прибылей от более сильно загрязняющей деятельности. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «mechanisms operate».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «mechanisms operate» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: mechanisms, operate , а также произношение и транскрипцию к «mechanisms operate». Также, к фразе «mechanisms operate» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.