Members of the european economic area - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
members participating - члены, участвующие
allow members - позволяют членам
who are members of the united - которые являются членами единой
members of the council welcomed - Члены Совета приветствовали
the members of the economic - члены экономической
five members of the sub-commission - пять членов подкомиссии
members of an elite squad - Члены элитного отряда
members of the target group - Члены целевой группы
all members of this - все члены этого
family members or relatives - члены семьи или родственники
Синонимы к members: building blocks, components, constituents, elements, factors, ingredients
Антонимы к members: underemployment, unemployed man, unemployed people, unemployed person, unemployed worker, unemployment, worklessness, automated workforce, joblessness, observers
Значение members: plural of member.
add fuel to the fire of - добавить топливо в огонь
of the heart - в сердце
on account of - за счет
certificate of birth - свидетельство о рождении
no end of - нет конца
with the lapse of time - со временем
put out of the way - сбивать с толку
of means - средств
at the percentage of the price - в процентах от цены
Banner of Peace - Знамя Мира
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
run the vacuum cleaner - запустить пылесос
in the end - в конце
let off (the hook) - отпустить (крючок)
the time ahead - время впереди
in the manner of - в порядке
the human condition - состояние человека
be the climax of - быть кульминацией
play the ape - играть на обезьяне
stand on the defensive - стоять на оборонительной
lodging for the night - ночлег
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
European Union official - чиновник европейского союза
european rosarium - Европейский розарий
new zealand european - Новая Зеландия Европейский
director general of the european space agency - генеральный директор Европейского космического агентства
european tournaments - европейские турниры
european space policy - Европейская космическая политика
certain european - некоторые европейские
european patent granted - Европейский патент, выданный
the european journal of development research - Европейский журнал исследований развития
the group of eastern european - группа Восточной Европы
Синонимы к european: caucasian, eastern-european, eurasian, white, eurocentric, continental, westerner, western, anglo, old-country
Антонимы к european: alien, asylum seeker, combatant, dismiss, dispossessed person, emigrant, foreigner, immigrant, incomer, individual
Значение european: of, relating to, or characteristic of Europe or its inhabitants.
adjective: экономический, хозяйственный, экономичный, экономный, экономически выгодный, рентабельный, практический, целесообразный, прикладной, бережливый
economic performance - экономические показатели
economic, financial and social policies - экономическая, финансовая и социальная политика
urban economic development - экономическое развитие городов
economic differences - экономические различия
economic operator (a person - экономический оператор (человек
economic sociologist - экономический социолог
basic economic data - основные экономические данные
recovery from economic crisis - восстановление после экономического кризиса
economic weight - экономический вес
economic dislocation - разруха
Синонимы к economic: budgetary, commercial, fiscal, financial, monetary, cut-rate, low-cost, economical, cheap, discount
Антонимы к economic: inefficient, unprofitable, nonfinancial, lavish, expensive, costing a bomb, high cost, overpriced, at a premium, big budget
Значение economic: of or relating to economics or the economy.
noun: площадь, зона, область, участок, сфера, поверхность, пространство, ареал, край, свободное пространство
streaming area - паровыпускающая поверхность
area determination - дешифрирование участков
roaming area - зона роуминга
area of conduct - Площадь поведения
outdoor sitting area - открытая зона для отдыха
area exposed - зона подвергается
regulatory area - регуляторная область
light-emitting area - Область излучения
spacious living area - просторная гостиная
mechanical area - механический участок
Синонимы к area: turf, district, region, belt, neighborhood, precinct, locale, tract, zone, parish
Антонимы к area: center, border, absolutism, brink, division, angle, appendage, boundary, abutment, autarchy
Значение area: a region or part of a town, a country, or the world.
There were differences within the Cabinet over Thatcher's perceived intransigence in her approach to the European Economic Community. |
Внутри кабинета существовали разногласия по поводу предполагаемой непримиримости Тэтчер в ее подходе к Европейскому экономическому сообществу. |
This was also Volvo's first location producing cars within the European Economic Community. |
Это также было первое предприятие Volvo по производству автомобилей в рамках Европейского Экономического Сообщества. |
Both have received clearance from the United States Food and Drug Administration and CE Mark approval for use within the European Economic Area. |
Оба получили разрешение от управления по контролю за продуктами и лекарствами Соединенных Штатов и одобрение знака CE для использования в пределах Европейской экономической зоны. |
As part of the United Kingdom, the area joined a common market initiative called the European Economic Community which became the European Union. |
Будучи частью Соединенного Королевства, регион присоединился к инициативе общего рынка под названием Европейское экономическое сообщество, которое стало Европейским Союзом. |
The economic recession in the United States, Japan and the European Union was spreading to other regions through trade and financial links. |
Экономическая рецессия в Соединенных Штатах, Японии и Европейском союзе начинает охватывать другие регионы, распространяясь через торговые и финансовые каналы. |
Greece has suggested swapping bonds owned by the European authorities for securities that are linked to Greece’s economic growth. |
Греция предложила заменить облигации, заимствованные у европейских властей, на ценные бумаги с привязкой к росту ВВП Греции. |
Several European countries have already introduced different economic instruments in the transport sector, isolated or as part of a green tax reform. |
Некоторые европейские страны уже внедрили различные экономические механизмы в транспортном секторе как в рамках реформирования системы налогообложения в соответствии с задачами по охране окружающей среды, так и отдельно от него. |
The Asia-Pacific Economic Cooperation Summit 2008 and the Latin America, the Caribbean and the European Union Summit were held there. |
Там был проведен саммит Азиатско-Тихоокеанского экономического сотрудничества 2008 года и саммит стран Латинской Америки, Карибского бассейна и Европейского Союза. |
This makes the CE marking recognizable worldwide even to people who are not familiar with the European Economic Area. |
Это делает маркировку CE узнаваемой во всем мире даже для людей, которые не знакомы с Европейской экономической зоной. |
In 1986 Spain joined the European Economic Community, which later became the European Union. |
В 1986 году Испания присоединилась к Европейскому экономическому сообществу, которое позже стало Европейским Союзом. |
It reflects Putin's belief that Russia's future lies along a continental European path of political and economic development but mandates a strong guiding role for the state. |
Это является отражением веры Путина в то, что будущее России - в европейской модели политического и экономического развития, однако оно требует сильной направляющей роли государства. |
in that the city is more 'European' and is more renowned as a political, rather than economic, centre. |
в этом смысле город более европейский и более известен как политический, а не экономический центр. |
In addition to being equivalent to passports within the European Economic Area, Greek ID cards are the principal means of identification of voters during elections. |
Помимо того, что они эквивалентны паспортам в рамках Европейской экономической зоны, греческие удостоверения личности являются основным средством идентификации избирателей во время выборов. |
Iceland then became a member of the European Economic Area in 1994. |
Затем Исландия стала членом Европейской экономической зоны в 1994 году. |
“Socio-Economic Cost Benefit Analysis in the context of project appraisals for developing a Trans-European transport network” |
Анализ социально-экономических затрат и выгод в контексте оценок проектов развития трансъевропейской транспортной сети |
Sanctions by the United States and the European Union, coupled with economic mismanagement, have led to a severe economic crisis in Iran in the past few years. |
Санкции Соединенных Штатов и Европейского Союза вкупе с неэффективным управлением экономикой привели в последние несколько лет к серьезному экономическому кризису в Иране. |
But it’s not a one-way street – with economic sanctions gone the prospect of increased Iranian oil supply to Europe could signal tough competition on the European energy market. |
Но нельзя сказать, что «игра идет в одни ворота» — после отмены санкций вероятность того, что Иран увеличит объемы поставок нефти в Европу, может означать возникновение жесткой конкуренции на европейском энергетическом рынке. |
The Eurasian Economic Community was modelled on the European Economic Community. |
Евразийское экономическое сообщество было создано по образцу Европейского Экономического Сообщества. |
The European economic centre shifted from the Mediterranean to Western Europe. |
Европейский экономический центр переместился из Средиземноморья в Западную Европу. |
The European Union, a political entity composed of 28 European states, comprises the largest single economic area in the world. |
Европейский Союз, политическое образование, состоящее из 28 европейских государств, представляет собой крупнейшее единое экономическое пространство в мире. |
As part of the European Union, Cyprus experiences a successful economic growth and continues to grow in the political arena. |
Являясь частью Европейского Союза, Кипр испытывает успешный экономический рост и продолжает расти на политической аренё. |
So, though sanctions and counter-sanctions between the West and Russia have increased, they are not causing significant economic and financial damage to the European Union or the US. |
Так, хотя санкции и контр-санкций между Западом и Россией усилились, они не причиняют значительного экономического и финансового ущерба Европейскому Союзу или США. |
Yves-Thibault de Silguy, Commissioner for Economic, Monetary and Financial Affairs, European Community. |
Ив-Тибо де Силги, Комиссар по экономическим, валютным и финансовым вопросам Европейского сообщества. |
The IBAN designation scheme was chosen as the foundation for electronic straight-through processing in the European Economic Area. |
Схема обозначения IBAN была выбрана в качестве основы для электронной сквозной обработки данных в Европейском экономическом пространстве. |
MAYNOOTH, IRELAND - For months, the European Union has been battered by economic storms that now seriously threaten a protracted Europe-wide recession. |
МЭЙНУТ, ИРЛАНДИЯ - В течение нескольких месяцев Европейский союз терзали экономические штормы, которые сегодня представляют серьезную угрозу длительной рецессии по всей Европе. |
Again in the 1990s, after joining the European Economic Community, the country built many new motorways. |
Опять же в 1990-е годы, после вступления в Европейское экономическое сообщество, страна построила много новых автомагистралей. |
In Eastern European countries, the fall of communism was followed by an economic collapse in many of these countries in the 1990s. |
В восточноевропейских странах падение коммунизма сопровождалось экономическим коллапсом во многих из этих стран в 1990-е годы. |
Luxembourg has long been a prominent supporter of European political and economic integration. |
Люксембург уже давно является видным сторонником европейской политической и экономической интеграции. |
It will also deepen Azerbaijan’s political association and economic integration with Georgia, Turkey, and the countries of the European Union. |
Кроме того, углубятся политические и экономические связи Азербайджана с Грузией, Турцией и странами Европейского Союза. |
Debt instruments (of corporate issuers and local government issuers from countries that are not European Union Member State or a European Economic Area State); |
Долговые инструменты (корпоративных эмитентов, самоуправленческих эмитентов стран не участников Европейского Союза или Европейской Экономической Зоны); |
Switzerland is a founding member of the EFTA, but is not a member of the European Economic Area. |
Швейцария является одним из основателей ЕАСТ, но не входит в Европейскую экономическую зону. |
While free movement of workers was central to the first European Economic Community agreement, the development of European labour law has been a gradual process. |
В то время как свободное передвижение трудящихся занимало центральное место в первом соглашении Европейского экономического сообщества, развитие европейского трудового права было постепенным процессом. |
Pig slaughter is the work of slaughtering domestic pigs which is both a common economic activity as well as a traditional feast in some European countries. |
Забой свиней-это работа по забою домашних свиней, которая является как обычной экономической деятельностью, так и традиционным праздником в некоторых европейских странах. |
The European Commission estimates sanctions cut EU growth by 0.3 percent of GDP in 2015 at a time when economic expansion was desperately needed. |
По данным Еврокомиссии, санкции сократили экономический рост в Евросоюзе на 0,3% ВВП в 2015 году, то есть именно в то время, когда существовала крайняя необходимость в экономическом расширении. |
The Federal Republic of Germany was a founding member of the European Economic Community in 1957 and the European Union in 1993. |
Федеративная Республика Германия была одним из основателей Европейского экономического сообщества в 1957 году и Европейского Союза в 1993 году. |
In March 2014, the European Economic and Social Committee in Brussels convened a follow-up event on organ transplant abuses in China. |
В марте 2014 года Европейский экономический и социальный комитет в Брюсселе провел последующее мероприятие по проблеме злоупотреблений при трансплантации органов в Китае. |
At the Economic Commission for Europe, the Statistical Division continues to compile and disseminate international migration statistics for European countries. |
Статистический отдел Европейской экономической комиссии продолжает составление и распространение статистических сводок по международной миграции для европейских стран. |
The reasons for his misperceptions of European economic policy are manifold. |
Существует много причин, по которым Кругман неправильно воспринял европейскую экономическую политику. |
Economic links are closest with European countries, which dominate Tunisia's trade. |
Экономические связи наиболее тесны с европейскими странами, которые доминируют в торговле Туниса. |
For months, the European Union has been battered by economic storms that now seriously threaten a protracted Europe-wide recession. |
В течение нескольких месяцев Европейский союз терзали экономические штормы, которые сегодня представляют серьезную угрозу длительной рецессии по всей Европе. |
European economic sanctions are also likely to be relaxed, as it won’t be “easy to convince everyone to prolong them” next year, Westman said. |
Европейские экономические санкции, по мнению Вестмана, вероятно, будут ослаблены, так как «трудно будет убедить всех их продлить». |
This gives it a special position in the European social, economic and cultural integration and restructuring. |
Это придает ей особое положение в Европейской социальной, экономической и культурной интеграции и перестройке. |
On 25th of December 2013 European Economic and Social Committee launched the European Sharing Economy Coalition initiative. |
25 декабря 2013 года Европейский экономический и социальный комитет выступил с инициативой Европейской коалиции по совместному использованию экономики. |
This was just stopped because he heard about an european currency and therefore wasn't scared of the economic power of united Germany. |
Это было просто остановлено, потому что он услышал о европейской валюте и поэтому не испугался экономической мощи объединенной Германии. |
The revolutionary period experienced a slowly-growing economy, whose only impetus was its 1986 entrance into the European Economic Community. |
Революционный период характеризовался медленным ростом экономики, единственным толчком к которому послужило ее вступление в 1986 году в Европейское экономическое сообщество. |
Nevertheless, unemployment remains the greatest blot on the West European economic landscape and the major challenge for policy makers. |
Тем не менее безработица по-прежнему остается самым большим темным пятном на экономическом горизонте западноевропейских стран и основной проблемой, волнующей директивные органы. |
He was the first president of the Commission of the European Economic Community and one of the founding fathers of the European Union. |
Он был первым председателем комиссии Европейского экономического сообщества и одним из отцов-основателей Европейского Союза. |
It joined the European Economic Community in 1973, thereby weakening economic ties with its Commonwealth. |
Она присоединилась к Европейскому экономическому сообществу в 1973 году, тем самым ослабив экономические связи со своим Содружеством. |
U.S. approval of further LNG exports would demonstrate America’s continued commitment to its European allies, while supporting U.S. domestic economic and energy goals. |
Если США согласятся на увеличение экспорта СПГ, это продемонстрирует их верность своим европейским союзникам и одновременно пойдет на пользу американской экономике и энергетическим планам. |
It was done in collaboration with the World Economic Forum and the Joint Research Centre of the European Commission. |
Это было сделано в сотрудничестве со Всемирным экономическим форумом и совместным исследовательским центром Европейской комиссии. |
Increased economic growth and prosperity in the region is coupled with increasing generation of solid waste. |
В условиях ускорения экономического роста и процветания в регионе образуется все больше твердых отходов. |
In countries where reform has been slower, the economic context has been more difficult. |
В странах, в которых реформы осуществляются менее быстрыми темпами, экономический контекст является более сложным. |
Estonia also participated in several European Union projects to combat human trafficking. |
Кроме того, Эстония участвует в ряде проектов Европейского союза по борьбе с торговлей людьми. |
Recovery of the developing economies from the deep economic recession might take much longer than expected. |
Для восстановления экономики развивающихся стран после глубокого экономического спада может потребоваться гораздо больше времени, чем ожидалось. |
It's free for European Union citizens. |
Для граждан Евросоюза бесплатно. |
Mission Control will remain based at the European Space Agency control centre in Germany. |
Контроль за полётом будет осуществляется в Европейском Космическом агентстве в Германии. |
From intercondylar notch height, I'd say she was of European descent. |
По высоте межмыщелковой вырезки, я бы сказала, что она была европейкой. |
As with some Greek and Roman divine counterparts, the perceived similarities between a Gallic and a Roman or Greek deity may reflect a common Indo-European origin. |
Как и в случае с некоторыми греческими и римскими божествами, воспринимаемое сходство между галльским и римским или греческим божеством может отражать общее индоевропейское происхождение. |
For the 2019 European Parliament election Montserrat was the head candidate for Spain with the People's Party. |
На выборах в Европейский парламент 2019 года Монтсеррат была главным кандидатом от Народной партии Испании. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «members of the european economic area».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «members of the european economic area» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: members, of, the, european, economic, area , а также произношение и транскрипцию к «members of the european economic area». Также, к фразе «members of the european economic area» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «members of the european economic area» Перевод на арабский
› «members of the european economic area» Перевод на бенгальский
› «members of the european economic area» Перевод на китайский
› «members of the european economic area» Перевод на испанский
› «members of the european economic area» Перевод на японский
› «members of the european economic area» Перевод на португальский
› «members of the european economic area» Перевод на русский
› «members of the european economic area» Перевод на венгерский
› «members of the european economic area» Перевод на украинский
› «members of the european economic area» Перевод на турецкий
› «members of the european economic area» Перевод на итальянский
› «members of the european economic area» Перевод на греческий
› «members of the european economic area» Перевод на хорватский
› «members of the european economic area» Перевод на индонезийский
› «members of the european economic area» Перевод на французский
› «members of the european economic area» Перевод на немецкий
› «members of the european economic area» Перевод на корейский
› «members of the european economic area» Перевод на панджаби
› «members of the european economic area» Перевод на маратхи
› «members of the european economic area» Перевод на узбекский
› «members of the european economic area» Перевод на малайский
› «members of the european economic area» Перевод на голландский
› «members of the european economic area» Перевод на польский
› «members of the european economic area» Перевод на чешский