At the percentage of the price - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

At the percentage of the price - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в процентах от цены
Translate

- at [noun]

preposition: на, в, при, у, за, около

noun: собака

abbreviation: атомный, герметический

- the [article]

тот

- percentage [noun]

noun: процент, доля, часть, количество, процентное содержание, процентное отношение, процентное отчисление

adjective: процентный

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- price [noun]

noun: цена, расценка, ценность, жертва

verb: оценивать, назначать цену

  • delivery price - стоимость доставки

  • PO price - цена заказа на закупку

  • price inquiry - запрос цены

  • higher price - высокая цена

  • price making - цена изготовления

  • price of property - цена на недвижимость

  • settle the price - урегулировать цены

  • big price - большая цена

  • this price is valid for - эта цена действительна для

  • budgeted price - в бюджете цены

  • Синонимы к price: outlay, amount, valuation, charge, fee, expense, levy, quotation, damage, expenditure

    Антонимы к price: advantage, reward, cause

    Значение price: the amount of money expected, required, or given in payment for something.



Price totals matching can be based on a percentage, an amount, or a percentage and amount.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сопоставление итоговых цен может быть основано на проценте, сумме или проценте и сумме.

You can use the line property to set up additional cost and sales price percentages for project hour transactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно использовать свойство строки для настройки дополнительного процента цены и себестоимости для почасовых проводок проекта.

Cost-plus pricing, is where the price equals cost plus a percentage of overhead or profit margin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоимость плюс ценообразование - это когда цена равна стоимости плюс процент накладных расходов или прибыли.

If you select Percent or Amount, enter a percentage or an amount (positive or negative) that should be added to the standard sales price in the Price adjustment field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если выбрано значение Процент или Сумма, укажите процент или количество (положительное или отрицательное), которое должно быть добавлено к стандартной цене продажи в поле Ценовая коррекция.

Enter the price totals tolerance percentage, amount, or percentage and amount.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Введите процент или сумму допустимого значения итоговых цен или их сочетание.

The price adjustment to each product is based on the percentage that each product’s base price contributes to the total base price for the product kit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корректировка цены каждого продукта основана на том, какой процент от общей базовой цены комплекта продуктов представляет базовая цена каждого продукта.

The percentage change in the price and quantity determine whether the demand for a product is elastic or inelastic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процентное изменение цены и количества определяет, является ли спрос на продукт эластичным или неэластичным.

These criteria are the price alone, or the price and price-equivalents that can be expressed as a percentage of price or in figures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие критерии включают только цену или цену и эквивалентные цене показатели, которые могут быть выражены в качестве процентных долей от цены или цифрами.

The Wisconsin Supreme Court reversed a low percentage of the cases he heard, but he was also censured in 1941 for having lost evidence in a price fixing case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верховный суд Висконсина отменил низкий процент дел, которые он слушал, но в 1941 году его также осудили за то, что он потерял доказательства в деле о фиксировании цен.

This percentage applies to all items that are assigned to the Low item price tolerance group, and to All vendors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это процентное значение применяется ко всей номенклатуре, которая отнесена к группе Низкое допустимое отклонение по цене номенклатуры и Все поставщики.

Markup – A percentage of the price basis is used to calculate the sales price.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наценка — процент базовой цены используется для расчета цены продажи.

As a result, rather than paying royalties based on a percentage of a book's cover price, publishers preferred to pay royalties based on their net receipts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате, вместо того чтобы выплачивать роялти, основанные на процентах от цены обложки книги, издатели предпочитали платить роялти, основанные на их чистых поступлениях.

Modified duration is the name given to the price sensitivity and is the percentage change in price for a unit change in yield.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Модифицированная длительность-это название, данное чувствительности цены и процентное изменение цены для единицы изменения доходности.

A stable price of $60 would add 0.5 percentage point to global gross domestic product.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стабильная цена в $ 60 добавила бы 0,5 процентного пункта к мировому валовому внутреннему продукту.

In the Price type field, select whether the type of price that is charged originates from a product, a designated price, or a price that is reduced by a discount percentage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В поле Тип цены выберите происхождение типа взимаемой цены: от продукта, от назначенной цены или это цена, уменьшенная на процент скидки.

Suppose that the fixed asset acquisition price is 11,000, the scrap value is 1,000, and the depreciation percentage factor is 30.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предположим, что цена ввода в эксплуатацию ОС составляет 11 000, ликвидационная стоимость — 1000, а коэффициент процента амортизации — 30.

I get a lot of emails from traders asking about win rates and what the overall winning percentage is of my price action strategies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я часто получаю на свою электронную почту письма от трейдеров, спрашивающих об общем проценте выигрыша моих стратегий на основе ценового действия.

You can set up price tolerance percentages for your legal entity, items, and vendors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно настроить процент допустимых отклонений для юридических лиц, поставщиков и номенклатур.

The amount of VAT is decided by the state as percentage of the end-market price.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Размер НДС определяется государством в процентах от конечной рыночной цены.

Coupons can be either a fixed amount discount or a percentage of an item price or order total.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Купоны могут быть фиксированной суммой скидки или процентом от цены номенклатуры или общей суммы заказа.

For fixed-price projects with the completed percentage revenue recognition accounting rule, the account is credited on the original fee transaction when the elimination is posted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для проектов с фиксированной ценой с правилом признания выручки в учете по проценту завершения счет кредитуется по исходной проводке по сборам, создаваемой при разноске закрытия.

I want it to show the difference between the price i sold at and the price i bought at in numbers and as a percentage increase/decrease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу, чтобы он показывал разницу между ценой, по которой я продал, и ценой, по которой я купил, в цифрах и в процентах увеличения/уменьшения.

When pricing the food products, the manufacturer must bear in mind that the retailer will add a particular percentage to the price on the wholesale product.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При ценообразовании продуктов питания производитель должен иметь в виду, что розничный продавец будет добавлять определенный процент к цене на оптовый продукт.

On the other hand, profit percentage is calculated with cost price taken as base.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, процент прибыли рассчитывается с учетом себестоимости, взятой за основу.

Dollar duration or DV01 is the change in price in dollars, not in percentage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dollar duration или DV01-это изменение цены в долларах, а не в процентах.

I don't want to pay too large a price for my friend, but I want you to have your proper percentage and be remunerated for your loss of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хочу, конечно, чтобы мой приятель переплачивал, но вы должны получить приличную комиссию и вознаграждение за потерю времени.

In the Change field, indicate how to update the base price or index, and whether the update must use a percentage or a new value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В списке Изменить укажите способ обновления базисной цены или индекса, а также укажите, какое значение должно использоваться при обновлении — процентное значение или новое значение.

The author of a work may receive a percentage calculated on a wholesale or a specific price or a fixed amount on each book sold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автор произведения может получать процент, рассчитанный на оптовую или конкретную цену, или фиксированную сумму с каждой проданной книги.

The success fee is a percentage of the sale price.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, для этого их нужно поставить в воду в тени.

Thus modified duration is approximately equal to the percentage change in price for a given finite change in yield.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, модифицированная длительность приблизительно равна процентному изменению цены при данном конечном изменении доходности.

Price totals matchingThe net amount on the invoice line matches the net amount on the purchase order line, within the tolerance percentage, amount, or percentage and amount.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соответствие итого по цене - чистая сумма в строке накладной совпадает с чистой суммой в строке заказа на покупку в допустимых пределах, сумме или проценте и сумме.

I think my percentage chimp DNA is higher than others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, в моей ДНК больше процентов от шимпанзе, чем у других.

Questions relating to the custom of bride price, rights of inheritance and paternal authority would no doubt be taken up in the course of the reform process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопросы, связанные с обычаем выкупа невесты, правами наследования и родительской властью, несомненно, будут рассмотрены в ходе процесса реформ.

He also confirmed that the oil policy of the Kingdom was based on a fair price for oil that would not harm the interests of either producer or consumer countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также подтвердил, что нефтяная политика Королевства основывается на справедливой цене на нефть, которая не должна ущемлять интересы ни стран-производителей, ни стран-потребителей.

It may convince OPEC and other oil producers to agree to a fair price for oil and restrict oil price movements within a band around such a price.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она может убедить ОПЕК и других производителей нефти согласиться со справедливой ценой на нефть и ограничить движение нефтяных цен рамками, близкими к этой цене.

To facilitate comparisons, the number of persons employed is shown for each country as a percentage of the total population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для облегчения сопоставлений количество занятых по каждой стране указывается в процентах от общей численности населения.

If you're selling a bag and think that 85 silver is a good price for it, you can set the buyout price at 85 silver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Допустим, вы продаете сумку и хотите получить за нее 85 серебряных монет; вот и назначайте такую блиц-цену.

The price of admission is Madame Delphine LaLaurie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цена входа - это Мадам Дельфин ЛаЛори

At a lesser percentage because odds are he'll forget about all of this momentarily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в меньшей доле, потому что скорее всего он забудет обо всем моментально.

Georgina went black ops on this one, and while I'm sure I'm eventually gonna pay a price for my plausible deniability, right now I'm just gonna enjoy the bliss of ignorance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джорджина воспользовалась секретным оружием, и хотя я уверена, что в конце концов мне придется заплатить за свое правдоподобное отрицание, но сейчас я буду наслаждаться блаженством неведения.

Once a year, you must pay my price.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раз в год, ты должна платить мне.

If you want to play with all the new toys and be safe you pay the price of admission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочешь играть с новыми гаджетами и быть в безопасности... Заплати за это.

So, I can't pay you, but I can offer you a percentage of the company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Платить я тебе не могу, но могу предложить долю в компании.

She's using a huge percentage of her brain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она использует очень высокий процент ресурсов мозга.

Peyton's, the estate owners, offered the asking price plus 20 per cent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пейтоны, владельцы поместья, предложили к назначенной цене плюс 20%.

When the value of θ is close to 0° or 90°, a large percentage change in the current will only move the needle a few degrees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда значение θ близко к 0° или 90°, большое процентное изменение тока будет перемещать иглу только на несколько градусов.

What percentage these numbers are of the total dead or the percentage of the dead to the total number at risk remain completely unknown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какой процент составляют эти цифры от общего числа погибших или процент погибших от общего числа подвергающихся риску остается совершенно неизвестным.

Later nuclear power stations employed a higher percentage of Argentine built components; Embalse, finished in 1983, a 30% and the 2011 Atucha II reactor a 40%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более поздние атомные электростанции использовали более высокий процент компонентов аргентинского производства; Embalse, законченный в 1983 году, - 30%, а реактор Atucha II 2011 года-40%.

The high percentage of J-stock bycatch presents a significant threat including the possibility of extinction within a few decades according to IWC population estimates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокий процент прилова J-стада представляет значительную угрозу, включая возможность вымирания в течение нескольких десятилетий, согласно оценкам IWC population.

As a result, Florida is second only to Texas in the percentage of its citizens without health insurance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате Флорида уступает только Техасу по проценту граждан, не имеющих медицинской страховки.

Each company creates a product with the Product Red logo and a percentage of the profits from the sale of these labelled products will go to the Global Fund.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая компания создает продукт с красным логотипом продукта, и процент прибыли от продажи этих маркированных продуктов будет поступать в Глобальный фонд.

Great scallops are fished for using Newhaven scallop dredges although a very small percentage, i.e. less than 5% is gathered by hand by divers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большие гребешки вылавливаются с помощью ньюхейвенских гребешковых драг, хотя очень небольшой процент, т. е. менее 5%, собирается вручную дайверами.

This measure expresses, as a percentage, the market share of the four largest firms in any particular industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот показатель выражает в процентах долю рынка четырех крупнейших фирм в той или иной отрасли.

The percentage of all White households that are made up of individuals is 19.1%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доля всех белых домашних хозяйств, состоящих из отдельных лиц, составляет 19,1%.

Censuses record that Somali are the greatest percentage of the city, based on the number who claim Somali identity and speak the Somali language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переписи показывают, что сомалийцы составляют наибольший процент населения города, исходя из числа тех, кто заявляет о своей сомалийской идентичности и говорит на сомалийском языке.

Earnshaw Cook in his 1966 book, Percentage Baseball, claimed that, using a computer, Bragan's lineup would result in 1 to 2 more wins per season.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эрншоу Кук в своей книге 1966 года процентный Бейсбол утверждал, что с помощью компьютера состав Брэгана будет приносить от 1 до 2 побед в сезоне.

Ever since then, the literacy rate has plummeted only to start regaining a few percentage years back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор уровень грамотности резко упал, но лишь несколько лет назад начал восстанавливаться.

Indeed, the percentage of female in the labor force has jumped to 23.37 in 2018, according to the World Bank records.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, доля женщин в рабочей силе подскочила до 23,37 в 2018 году, согласно данным Всемирного банка.

Capture rates enumerate the percentage of users who reported that they had become dependent to their respective drug at some point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Показатели захвата показывают процент пользователей, которые сообщили, что в какой-то момент они стали зависимыми от своего соответствующего препарата.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «at the percentage of the price». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «at the percentage of the price» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: at, the, percentage, of, the, price , а также произношение и транскрипцию к «at the percentage of the price». Также, к фразе «at the percentage of the price» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information