Methodological matters - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Methodological matters - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
методологические вопросы
Translate

- methodological [adjective]

adjective: методологический, методический

- matters [noun]

noun: вопрос, дело, материя, вещество, материал, предмет, содержание, повод, сущность, предмет обсуждения

verb: иметь значение, гноиться



A third study design, the sequential design, combines both methodologies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Третий дизайн исследования, последовательный дизайн, сочетает в себе обе методологии.

Private matters, regarding the death of his son.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Личные вопросы, имеющие некоторое отношение к гибели его сына.

Well, I would recommend going to someone who has been recommended to you, there are a lot of people out there who, a lot of people doing a genuine job, but will talk about things that no palmist really should talk about, like health matters, as I've spoken about, death, other illnesses, things that take away somebody's ability or right to choose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, я рекомендовал бы идти к тому, кто был рекомендован вам, есть много людей которые, много людей делают настоящую работу, но рассказывают о вещах, о которых хиромантам на самом деле не следует говорить, таких как вопросы здоровья, как я уже говорил, о смерти, других заболеваний, вещах, которые отнимают у людей возможность или право выбора.

And with that the discussion turned to domestic matters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого они принялись обсуждать проблемы внутренней политики КНР.

Or it could be a cynical voice telling them nothing matters, that their efforts are insignificant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А порой этот циничный голос убеждает их, что все это неважно, что их попытки ничтожны.

With regard to international environmental governance, UNEP provided effective leadership on global environmental matters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается международного правового механизма охраны окружающей среды, то ЮНЕП осуществляет эффективное руководство в решении глобальных экологических вопросов.

It is not the purpose of this paper to speculate on what these may be but to concentrate instead on methodologies to aid any future disarmament treaties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящем документе не ставится цель порассуждать о том, какой оборот могут принять такие переговоры; в нем внимание сконцентрировано на методах, которые способствовали бы осуществлению любых будущих договоров о разоружении.

On matters relevant to field support and peacekeeping, he/she will report to the Secretary-General through the respective Under-Secretaries-General.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По вопросам, касающимся полевой поддержки и поддержания мира, он/она будут докладывать Генеральному секретарю через соответствующих заместителей Генерального секретаря.

Under these arrangements, it is for the democratically elected Parliament of the country to enact detailed matters on the rights and freedoms of the individual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с этими положениями именно демократически выбранный парламент страны принимает подробные положения о правах и свободах индивидуума.

There are methodologies to combine risk estimates from various models.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разработаны методики, позволяющие сочетать данные оценки рисков, полученные с помощью разных моделей.

In the Organization's progress on these matters over the past year, the record has not been impressive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Успехи Организации в этих вопросах за прошедший год не впечатляют.

Those who pursued a different agenda on substantial matters were either not part of the democratic camp or were not important international players.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, кто проводил различные повестки дня по существенным вопросам, или не были частью демократического лагеря, или не были важными международными игроками.

Well most of my work that I work with is really a little bit about methodologies of working rather than actually a specific discipline or a specific technique.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, в большей степени моя работа - это скорее методология, а не отдельная дисциплина или особая техника.

Western leaders are erring to think that anything they say, or don’t say, matters in Russian decision making.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Западные лидеры ошибаются, думая, что их слова или их молчание имеют какое-то значение для России при принятии ею решений.

And advanced technology isn’t everything — it also matters what you do with what you’ve got.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдобавок технологическое совершенство — это еще не все. Не менее важно, как ты используешь то, что у тебя есть.

Gratitude, duty, matters essential and important to be remembered, vanish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодарность, долг, самые значительные, самые неотвязные воспоминания исчезают.

If the boy is culpable as you say, and I have no reason to doubt the Khan's good judgment on such matters, then I am equally culpable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если парень виновен, как вы говорите, а я не имею никаких оснований сомневаться в справедливости хана по таким вопросам, тогда я виновен в равной степени.

They regret not greeting you personally, but urgent matters demand their attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они сожалеют, что не поприветствовали вас лично, Но срочные дела потребовали их внимания.

You don't know what it's like to be worthless, where nothing you do matters!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы представить себе не можете, каково быть таким жалким, что бы я ни делал, это не имеет смысла!

She did not know how matters stood with him, for they did not dare write to Tara about Tony's midnight visit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она понятия не имела, как обстоят у Эшли дела, ибо не смела написать в Тару о полуночном появлении Тони.

Again the abbe looked at him, then mournfully shook his head; but in accordance with Dantes' request, he began to speak of other matters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аббат еще раз взглянул на него и печально покачал головой. Но, уступая просьбе Дантеса, заговорил о другом.

I am prepared to make a concession. I'm even determined to make a concession, however other matters may end. You understand?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я готов уступить и даже непременно положил уступить, как бы ни кончились все прочие дела; вы понимаете?

I think Johnny might be preoccupied with other matters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, Джонни будет озабочен другими делами.

Your brother and I are concerned with pressing railroad matters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы с твоим братом обсуждали неотложные вопросы железной дороги.

Is Interpol in the habit of interrupting peoples' breakfasts for such matters?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Интерполе похоже привыкли отвлекать людей от завтрака по всяким пустякам?

Something that matters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что-то, что будет иметь значение.

But Colby's methodology cannot be faulted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но методика Колби не может ошибаться.

While described in terms of object interaction here, the principle can apply to other programming methodologies besides object-oriented programming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Описанный здесь в терминах взаимодействия объектов, этот принцип может применяться и к другим методологиям программирования, помимо объектно-ориентированного программирования.

It is considered a precondition of objective truth and works by restricting the mind's propensity for eclecticism through methodological rigor and studious effort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она считается предпосылкой объективной истины и работает, ограничивая склонность ума к эклектизму методологической строгостью и усердием.

Evolutionary Systems Development is a class of methodologies that attempt to formally implement evolutionary prototyping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эволюционное развитие систем - это класс методологий, которые пытаются формально реализовать эволюционное прототипирование.

Comorbidity rates have been reported at between 19–90% due to methodological differences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Показатели коморбидности были зарегистрированы на уровне 19-90% из-за методологических различий.

Method and Methodology, or Methodeutic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- Метод и методология, или Методотерапия.

Another methodology of induction relies on nanotechnology and landscape ecology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другая методология индукции опирается на нанотехнологии и ландшафтную экологию.

Many refer to these methodological techniques as 'patterns' - by analogy with design patterns in architecture and software.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие называют эти методологические приемы паттернами - по аналогии с паттернами проектирования в архитектуре и программном обеспечении.

So basically, anything that speaks of scoring or the methodology used should not be included.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, в принципе, все, что говорит о скоринге или используемой методологии, не должно быть включено.

In fact, even the methodology of how to measure the cards varies between vendors, with some including the metal bracket size in dimensions and others not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле, даже методология измерения карт варьируется между поставщиками, причем некоторые из них включают в себя размер металлического кронштейна в размерах, а другие-нет.

At least in theory, matters on succession in the houses was subject to the authority of the jisha bugyo, an official regulating religious establishments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По крайней мере теоретически, вопросы наследования в домах подчинялись власти джиша Буге, официального регулирующего религиозные учреждения.

There are many Next Generation Sequencing sequencing platforms available, postdating classical Sanger sequencing methodologies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует много платформ секвенирования следующего поколения, которые появились после классических методик секвенирования Сэнгера.

Two different methodological approaches have been discerned in recent review papers, practices that focus on compassion and practices focussing on loving-kindness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В недавних обзорных статьях были выявлены два различных методологических подхода: практика, фокусирующаяся на сострадании, и практика, фокусирующаяся на любящей доброте.

There is a growth of 17.5% from 2000 census, although some of them are because the census bureau improved its counting methodology between 2000 and 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сравнению с переписью 2000 года наблюдается рост на 17,5%, хотя некоторые из них связаны с тем, что Бюро переписи населения улучшило свою методологию подсчета в период с 2000 по 2010 год.

According to Michael I. Jordan, the ideas of machine learning, from methodological principles to theoretical tools, have had a long pre-history in statistics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мнению Майкла И. Джордана, идеи машинного обучения, от методологических принципов до теоретических инструментов, имеют долгую предысторию в статистике.

Because of the new methodology adopted since the 2010 Human Development Report, the new reported HDI figures appear lower than the HDI figures in previous reports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи с новой методологией, принятой после опубликования доклада о развитии человеческого потенциала за 2010 год, новые показатели ИРЧП оказались ниже показателей ИРЧП, приведенных в предыдущих докладах.

Councillor Jahangir Akhtar, in particular, was named as too influential, including regarding police matters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Советник Джахангир Ахтар, в частности, был назван слишком влиятельным, в том числе и в вопросах полиции.

A common error in describing Theory of Change is the belief that it is simply a methodology for planning and evaluation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распространенной ошибкой при описании теории изменений является убеждение, что это просто методология планирования и оценки.

Microeconomics · Macroeconomics History of economic thought Methodology · Heterodox approaches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Микроэкономика * Макроэкономика История экономической мысли методология * неортодоксальные подходы.

Michael Polanyi made such creativity the centerpiece of his discussion of methodology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Майкл Поланьи сделал такое творчество центральным элементом своего обсуждения методологии.

Since the original invention in Porto Alegre, Brazil, in 1988, PB has manifested itself in a myriad of designs, with variations in methodology, form, and technology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С момента первоначального изобретения в Порту-Алегри, Бразилия, в 1988 году, PB проявил себя в бесчисленном множестве конструкций, с вариациями в методологии, форме и технологии.

In its earliest iterations there was not a systematic methodology for designing or evaluating CAPTCHAs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В его самых ранних итерациях не было систематической методологии для проектирования или оценки CAPTCHAs.

For all I know, Searle may only be behaving as if he were thinking deeply about these matters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насколько мне известно, Сирл ведет себя так, словно глубоко задумался над этими вопросами.

Weber also made a variety of other contributions in economic history, theory, and methodology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вебер также внес целый ряд других вкладов в экономическую историю, теорию и методологию.

According to the revised methodology, the world had 872.3 million people below the new poverty line, of which 179.6 million lived in India.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно пересмотренной методологии, в мире насчитывается 872,3 миллиона человек, живущих за новой чертой бедности, из которых 179,6 миллиона живут в Индии.

The methodology applied is based on historical cost of goods sold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Применяемая методология основана на исторической стоимости проданных товаров.

The only thing that matters here is the ability to prove that code compliance has been achieved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственное, что здесь имеет значение, - это возможность доказать, что соответствие кодексу было достигнуто.

The framework does not define a methodology for an architecture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фреймворк не определяет методологию для архитектуры.

Dr Klautachke stated that he did not concern himself with cryptologic matters and stated that liaison regarding these matters did not exist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Д-р Клаутачке заявил, что он не занимается криптологическими вопросами, и заявил, что связи по этим вопросам не существует.

Validity questions of the methodology can be raised and the reader left to decide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопросы обоснованности методики могут быть подняты и оставлены читателю на усмотрение.

Importantly, socialist law has retained civil law institutions, methodology and organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно отметить, что социалистическое право сохранило институты гражданского права, методологию и организацию.

Presumably that's the only form that matters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вероятно, это единственная форма, которая имеет значение.

There are five committees within the board which oversee more specific matters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В правлении есть пять комитетов, которые занимаются более конкретными вопросами.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «methodological matters». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «methodological matters» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: methodological, matters , а также произношение и транскрипцию к «methodological matters». Также, к фразе «methodological matters» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information